NORAUTO 2389386-NO7195 Скачать руководство пользователя страница 29

27

IT

MANUALE D'USO

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto un nostro prodotto. È stato progettato nel rispetto dei più elevati standard 

di qualità. Leggere attentamente il manuale di utilizzo prima di attivare e utilizzare l'unità. 

Seguire tutte le avvertenze. Se il dispositivo viene ceduto ad un'altra persona, il manuale dovrà 

accompagnare il dispositivo. Tenere il manuale a portata di mano per future consultazioni.

USO PREVISTO

•  Questa pompa di gonfiaggio è destinata all’uso esclusivo con alimentatori DC da 12 V. 

•  Questa pompa è adatta al gonfiaggio di ruote di biciclette, attrezzature sportive, materassi ad 

aria, giocattoli da spiaggia e altri oggetti gonfiabili. 

•  Questo apparecchio è destinato unicamente all'uso privato e non è adatto per scopi 

professionali.

•  Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti dall'uso scorretto 

del dispositivo o dal mancato rispetto delle istruzioni del presente manuale.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere attentamente il manuale fornito con il dispositivo. Un uso improprio 

dell'unità può causare danni materiali/all'apparecchiatura e/o lesioni fisiche.

1.  Non utilizzare l'apparecchio in caso di danni al cavo o alla spina, oppure se esso presenta 

malfunzionamenti o cade e presenta danni di qualunque tipo. Prima di ciascun utilizzo, 

controllare che l’apparecchio e i suoi accessori non presentino danni fisici. In caso di danni, 

rottamare l’apparecchio.

2.  Controllare periodicamente che la presa dell’accendisigari e il cavo di alimentazione non siano 

danneggiati. Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo di alimentazione 

dovesse essere danneggiato, il dispositivo dovrà essere rottamato.

3.  Non gonfiare eccessivamente i prodotti oltre i limiti indicati dai produttori. 

4.  Non far bagnare la pompa di gonfiaggio o i suoi componenti.

5.  Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente bagnato o umido.

6.  Utilizzare l’apparecchio solo in aree ben ventilate.

7.  Tenere sempre la pompa di gonfiaggio lontana da aree o liquidi infiammabili.

8.  Non lasciare la pompa di gonfiaggio incustodita durante l’utilizzo.

9.  Dopo l’uso, spegnere l’unità. 

10.  Scollegare sempre l’alimentazione quando non in uso.

11.  Non consentire mai ai bambini di maneggiare e utilizzare l'apparecchio. Fare molta attenzione 

quando si utilizza la pompa di gonfiaggio in presenza di bambini.

12.  Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere sempre lontani dall'apparecchio bambini e animali 

domestici.

13.  Non usare la pompa di gonfiaggio in condizioni di caldo estremo.

14.  Non usare il presente prodotto per scopi diversi dal gonfiaggio. In caso contrario, potrebbero 

verificarsi lesioni personali.

15.  Non provare a smontare o manomettere questa pompa di gonfiaggio.

16.  Se il dispositivo emette suoni anomali o si surriscalda, spegnerlo immediatamente e lasciarlo 

raffreddare per almeno 30 minuti.

17.  Non utilizzare mai la pompa di gonfiaggio per più di 10 minuti senza interruzioni. Lasciar 

raffreddare la pompa per 10 minuti prima di usarla di nuovo.

18.  Controllare lo stato del dispositivo prima di ogni utilizzo. In caso di parti danneggiate o rotte, 

rivolgersi a un tecnico qualificato per farle riparare.

19.  Non esporre mai il dispositivo a pioggia, ghiaccio o con temperature superiori ai 40 °C o inferiori 

a -30 °C. Quando si trova al di sotto degli 0 °C, far riscaldare il prodotto, mettendolo in funzione 

senza carico, per proteggere il sistema di controllo dal mancato utilizzo.

20. Non utilizzare mai la pompa su persone o animali.

21.  Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con oggetti caldi, olio o bordi taglienti.

22. Non tirare la pompa di gonfiaggio dal tubo dell’aria o dal cavo di alimentazione, per evitare 

danni all'apparecchio.

23. 

Attenzione!

 Per motivi di sicurezza, si raccomanda di utilizzare esclusivamente gli accessori e i 

pezzi specificati nelle istruzioni o raccomandati dal produttore.

Содержание 2389386-NO7195

Страница 1: ...el d utilisation et informations sur la s curit NL Handleiding en veiligheidsinformatie DE Hinweise zur Bedienung und Sicherheit ES Manual e informaci n en materia de seguridad EN Manual and security...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ur Fonction Gonfler Mod le 03 95 010 Code MGTS 33340 Code Norauto 2389386 Code EAN 3501361317181 Type 12V dont le num ro de s rie est le suivant est conforme l ensemble des l gislations d harmonisatio...

Страница 4: ...Generic name Compressor Function Inflate Model 03 95 010 MGTS code 33340 Norauto code 2389386 EAN code 3501361317181 Type 12V whose serial number is as follows see page 1 fully complies with all appli...

Страница 5: ...he Bezeichnung Kompressor Funktion Aufblasen Modell 03 95 010 MGTS Nummer 33340 Norauto Nummer 2389386 ATU Nummer NO7195 EAN Nummer 3501361317181 Typ 12V dessen Seriennummer wie folgt lautet siehe Sei...

Страница 6: ...ompressor Functie Opblazen Model 03 95 010 Code MGTS 33340 Code Norauto 2389386 Code EAN 3501361317181 Type 12V waarvan het serienummer als volgt is zie bladzijde 1 voldoet aan de gehele van toepassin...

Страница 7: ...i n Inflar Modelo 03 95 010 C digo MGTS 33340 C digo Norauto 2389386 C digo EAN 3501361317181 Tipo 12V cuyo n mero de serie es el siguiente v ase la p gina 1 es conforme con toda la legislaci n de arm...

Страница 8: ...Compressor Fun o Inflar Modelo 03 95 010 C digo MGTS 33340 C digo Norauto 2389386 C digo EAN 3501361317181 Tipo 12V cujo n mero de s rie o seguinte ver p gina 1 se encontra em conformidade com toda a...

Страница 9: ...generico Compressore Funzione Gonfiare Modello 03 95 010 Codice MGTS 33340 Codice Norauto 2389386 Codice EAN 3501361317181 Tipo 12V il cui numero di serie il seguente vedi pagina 1 conforme a tutte le...

Страница 10: ...ations du fabricant 4 Le gonfleur ou ses composants ne doivent pas tre mouill s 5 N utilisez pas le gonfleur dans des endroits mouill s ou humides 6 Utilisez le uniquement dans des endroits bien venti...

Страница 11: ...as un syst me de batterie 24 V DC IDENTIFICATION DES PI CES 1 Commutateur marche arr t 1 2 3 4 100 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 5 2 Manom tre 3 Prise allume cigare 4 Tuyau d air 5 Sac...

Страница 12: ...lisez des tissus en coton l g rement humides N utilisez pas d ac tone ou de nettoyants abrasifs 3 Conservez le toujours dans un sac de protection pour viter tout endommagement 4 Ne plongez pas l outil...

Страница 13: ...se applicables de l UE Collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Les produits lectriques ne doivent pas tre mis au rebut avec les produits m nagers Selon la Directive europ enne 2012 1...

Страница 14: ...andigheden 6 Alleen gebruiken in goed geventileerde ruimtes 7 Houd de luchtpomp altijd uit de buurt van ontvlambare objecten of vloeistoffen 8 Laat de luchtpomp niet onbeheerd achter terwijl deze in w...

Страница 15: ...1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 5 2 Drukmeter 3 Stekker voor sigarettenaansteker 4 Luchtslang 5 Opbergtas OPPOMPFUNCTIE 10 0 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 1 Sluit de 12V voe...

Страница 16: ...e voor het schoonmaken Gebruik geen aceton of schurende reinigingsmiddelen 3 Bewaar het product altijd in een beschermende opbergtas om schade te voorkomen 4 Dompel het niet onder in water of enige an...

Страница 17: ...haling van het elektrisch en elektronisch afval Elektrische apparaten mogen niet worden weggeworpen met het huishoudafval Volgens de Europese Richtlijn 2012 19 EU voor het opruimen van elektrische en...

Страница 18: ...l den Stecker f r die Bordnetzsteckdose als auch das Netzkabel regelm ig auf Besch digungen Das Netzkabel l sst sich nicht ersetzen Sollte das Netzkabel Besch digungen aufweisen ist das Ger t umweltge...

Страница 19: ...en Sie den Luftkompressor nicht am Luftschlauch oder am Netzkabel umher um Sch den am Ger t zu vermeiden 23 Achtung Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubeh rteile die in dieser Bedienungsa...

Страница 20: ...dB A KwA 3 dB A gem ISO 2151 2008 PFLEGE UND WARTUNG 1 Halten Sie das Ger t sauber und trocken 2 Verwenden Sie zum Reinigen der Au enfl chen ein leicht angefeuchtetes Tuch Verwenden Sie unter keinen U...

Страница 21: ...f r das Produkt relevanten regulatorischen Anforderungen der EU Getrennte Sammlung von Elektro und Elektronik Altger ten Elektroger te d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Gem der Europ isch...

Страница 22: ...mojadas 6 Util celo nicamente en zonas bien ventiladas 7 Mantenga el inflador alejado de zonas inflamables y l quidos en todo momento 8 No deje el inflador desatendido mientras lo utilice 9 Apague la...

Страница 23: ...5 2 Man metro 3 Toma de mechero 4 Manguera de aire 5 Funda FUNCI N DE INFLADO 10 0 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 1 Conecte el cable de alimentaci n de 12 V en la salida de alimentaci n...

Страница 24: ...seco 2 Utilice pa os de algod n levemente humedecidos para limpiarlo No utilice acetona ni limpiadores abrasivos 3 Almac nelo siempre en la funda para protegerlo de los da os 4 No sumerja el producto...

Страница 25: ...s de la UE pertinentes Recogida selectiva de residuos el ctricos y electr nicos Los equipos el ctricos no se deben desechar con los residuos dom sticos Seg n la Directiva Europea 2012 19 UE sobre dese...

Страница 26: ...iquids at all times 8 Do not leave the inflator unattended while in operation 9 After using turn off the unit 10 Always disconnect power when not in use 11 Never allow children to handle and operate t...

Страница 27: ...ire air valve 3 Press the On Off switch to start in ating Once you ve reached the desired pressure press the switch again to stop in ating 4 Remove the quick connector from the tire and screw the valv...

Страница 28: ...ld fuse out 2 Replace the new fuse and screw the cigarette lighter plug head EXPLANATION OF SYMBOLS Refer to instruction manual Wear ear protection 94 Guarantee sound power level 94dB Warning Electric...

Страница 29: ...Non utilizzare l apparecchio in un ambiente bagnato o umido 6 Utilizzare l apparecchio solo in aree ben ventilate 7 Tenere sempre la pompa di gonfiaggio lontana da aree o liquidi infiammabili 8 Non la...

Страница 30: ...o 1 2 3 4 100 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 5 2 Manometro 3 Presa dell accendisigari 4 Tubo flessibile aria 5 Custodia FUNZIONE DI GONFIAGGIO 10 0 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3...

Страница 31: ...re dei panni in cotone leggermente inumiditi Non utilizzare acetone o detergenti abrasivi 3 Conservare sempre il dispositivo nella sua custodia per proteggerlo da possibili danni 4 Non immergere nell...

Страница 32: ...Smaltimento selettivo dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sullo sm...

Страница 33: ...cante 4 N o permita que a bomba de ar ou os seus componentes fiquem molhados 5 N o utilize a bomba de ar em reas molhadas ou h midas 6 Utilize apenas em reas bem ventiladas 7 Mantenha a bomba de ar se...

Страница 34: ...e diretamente a uma tomada de isqueiro de 24V DC LISTA DE PE AS 1 Bot o de ligar desligar 1 2 3 4 100 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 5 2 Man metro 3 Tomada de isqueiro 4 Tubo de ar 5 Bol...

Страница 35: ...Para a limpeza utilize tecidos de algod o ligeiramente h midos N o utilize acetona ou produtos de limpeza abrasivos 3 Armazene sempre na bolsa para proteger contra danos 4 N o mergulhe em gua ou quais...

Страница 36: ...o mesmo Recolha seletiva de res duos el tricos e eletr nicos Os produtos el tricos n o devem ser descartados em conjunto com o lixo dom stico De acordo com a Diretiva Europeia 2012 19 UE relativa aos...

Страница 37: ...RLECHT BELGIQUE A T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr Kilian Str 11 D 92637 Weiden i d OPf Deutschland Noroto Espa a SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2 9 46100 BURJASSOT Noraut...

Отзывы: