
48
to algumas coberturas laterais auxiliares a montar no capacete se não estiver presente o
sistema VPS.
Precauções de uso
Os actuais padrões de homologação (ECE22-05) estabelecem que os níveis mínimos de
transmitância luminosa das viseiras ultrapassem 80% durante a condução nocturna e de
qualquer maneira além de 50% durante aquela diurna. Isto torna muito frequente, se não
quase obrigatório, o uso de óculos de sol – que determinam uma transmitância muito infe-
rior a 50% – durante a condução diurna em condições meteorológicas e ambientais com
luz particular, por exemplo com forte luminosidade causada por uma elevada intensidade
e/ou incidência dos raios de sol, a fim de reduzir o cansaço dos olhos devido a longos per-
cursos ou diminuir o risco de deslumbramento directo com respeito ao uso só com visei-
ras homologadas. Todavia, a utilização de óculos de sol torna particularmente dificultosas
as eventuais manobras de emergência causadas pela necessidade de restabelecer rapi-
damente a máxima visibilidade oferecida pela viseira do capacete, como, por exemplo,
quando entrar em um túnel ou, em geral, quando houver repentinas variações de lumino-
sidade ambiental. Graças ao seu mecanismo de funcionamento e à posição externa da
viseira homologada, utilizando o VPS, pelo contrário, essas manobras tornar-se-ão sim-
plificadas.
ATENÇÃO
• O VPS pode ser activado só de dia e nas condições ambientais acima descritas.
• O VPS deve ser desactivado ou tirado do capacete de noite e/ou em condições de má
visibilidade.
• Verifique sempre que o posicionamento do VPS seja apropriado às várias condições
meteorológicas-ambientais e/ou às recomendações de utilização acima indicadas.
• Aconselhamos a montar o VPS só e exclusivamente junto da viseira homologada de
série, isto é, com um valor de transmitância superior a 80%.
• Verifique sempre que o VPS e a viseira estejam limpos e correctamente em funciona-
mento a fim de não produzir riscos e/ou desgastes anómalos da viseira quando activar
o VPS.
• Se não estiver presente o VPS, aconselha-se a montar sempre as coberturas laterais
auxiliares.
• Para as operações de manutenção e limpeza do VPS e da viseira veja a secção apro-
priada do manual de uso do capacete.
Instruções de montagem do VPS
A partir do capacete predisposto de série para receber o sistema VPS execute as seguin-
tes operações e verificações:
1. Tire a cobertura lateral auxiliar esquerda utilizando a cavidade apropriada e puxando-
a para fora como na Fig. 17. Prossiga após da mesma maneira para o lado direito.
2. Pegue o VPS e assegure-se de que os cursores externos de ambos os lados estejam
posicionados para frente como na Fig. 18.
3. Feche o protector de queixo do capacete e a viseira e posicione o VPS como na Fig. 19
Содержание N100E
Страница 90: ...design 90...
Страница 91: ...91 E v A...
Страница 92: ...DUAL ACTION 1 1 1 1 2 1 2 1 3 3 2 2 1 2 2 Nolan 1 1 1 1 2 4 1 2 1 2 5 1 3 1 4 2 2 1 2 2 C D 6 92...
Страница 93: ...2 3 2 1 5 R L 2 4 2 1 1 1 1 8 1 2 9 1 3 10 1 4 11 1 5 12 1 6 2 1 6 1 1 2 1 2 2 12 2 3 11 2 4 10 93...
Страница 94: ...2 5 9 2 6 8 2 5 2 6 NFRS NOLAN Pinlock 1 1 1 1 2 PINLOCK 1 3 1 4 13 1 5 14 1 6 1 7 15 1 8 2 2 1 2 2 94...
Страница 95: ...95 16 Vision Protection System VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS ECE22 05 80 50...
Страница 96: ...96 50 VPS VPS VPS VPS VPS 80 VPS VPS VPS VPS VPS VPS 1 17 2 VPS 18 3 VPS 19 VPS A 20 4 VPS 21 VPS A VPS...
Страница 97: ...97 B VPS 22 VPS C VPS D VPS VPS E VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS 19 VPS 17 R L VPS Nolan VPS...
Страница 98: ...Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A1 A2 B C E 1 2 D...
Страница 99: ...Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 7...
Страница 100: ...Fig 20 Fig 21 Fig 18 Fig 19 Fig 22 Fig 17 cod ISTR 000000014 A...