1. Să începem
1.1 Încărcați complet căștile și carcasa de încărcare înainte de prima utilizare.
1.2 Pentru o potrivire optimă și performanțe auditive, înlocuiți dopurile de silicon
pentru urechi cu dimensiunea care vi se potrivește cel mai bine.
2. Conectați prin Bluetooth
2.1 Conectarea cu dispozitivul
2.1a Pornirea și conectarea
Atunci când scoateți căștile din carcasa de încărcare, acestea vor porni și se vor
conecta în mod automat. După ce s-au conectat cu succes, indicatorul LED al
căștilor va avea culoarea albastră și va lumina intermitent, acestea fiind pregătite
să fie utilizate cu dispozitivul dvs. Bluetooth
®
.
2.1b. Conectarea la dispozitivul Bluetooth: Activați Bluetooth-ul dispozitivului dvs. și
alegeți: „Nokia TWS-731” din meniul Bluetooth pentru a vă conecta.
În timpul procesului de conectare, indicatorul luminos LED de pe casca dreaptă va
clipi albastru și roșu, în mod alternativ.
Indicatorul LED va avea culoarea albastră și va lumina intermitent în timpul
procesului de conectare.
2.2 Căștile se vor opri automat dacă, timp de 5 minute, nu se realizează o conexiune
Bluetooth
2.3 După conectarea inițială, căștile se vor conecta automat cu dispozitivul Bluetooth
oricând vor fi scoase din carcasa de încărcare.
Zapewnienie bezpieczeństwa
Ważne: prosimy o przeczytanie poniższych wskazówek. Ignorowanie ich może być
niebezpieczne lub niezgodne z prawem i przepisami. Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji użytkownika.
Wyłączanie w miejscach z ograniczeniami
Urządzenie należy wyłączać wszędzie tam, gdzie używanie zestawu słuchawkowego Bluetooth
jest niedozwolone lub gdy może powodować zakłócenia lub niebezpieczeństwo, na przykład w
samolocie, w szpitalu lub w pobliżu urządzeń medycznych, paliw, chemikaliów lub obszarów
„robót strzelniczych“. W strefach obowiązywania zakazów, należy się do nich stosować.
Zakłócenia
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które mogą mieć
wpływ na działanie urządzenia.
Baterie, ładowarki i inne akcesoria
Stosować wyłącznie baterie, ładowarki i inne akcesoria zatwierdzone przez HMD Global Oy do
użytku z niniejszym urządzeniem. Nie podłączać niekompatybilnych produktów.
7. Mikrofon do odbioru połączenias głosowego:
Połączenie głosowe zodstanie odebrane przez główną słuchawkę douszną. Ta
słuchawka douszna, która jako pierwsza zostanie wyjęta z ładowarki, będzie
główną słuchawką douszną.
Chroń słuch
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać dźwięku o dużym natężeniu przez
długi czas.
Słuch
Ostrzeżenie: podczas korzystania z zestawu słuchawkowego zdolność usłyszenia dźwięków
dobiegających z otoczenia może być ograniczona. Nie używać zestawu słuchawkowego, jeżeli
może to negatywnie wpływać na bezpieczeństwo użytkownika.
Małe dzieci
Urządzenie i akcesoria nie są zabawkami. Mogą zawierać małe elementy. Przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
5. Lage latentiemodus (gamen en videomodus)
5.1 Druk tweemaal op de bedieningsknop (L lub R) om te schakelen tussen Lage
latentiemodus > UIT.
5. Mod de latență redusă (mod pentru
jocuri și videoclipuri)
5.1 Apăsați de două ori pe butonul de control (L
sau R) pentru a comuta între modul de latență
redusă > OPRIT.
6. Gestionarea sunetului
6.1 Apăsați de 2 secunde pe butonul de control (R)
pentru a comuta între modul ANC > modul de
transparență > DEZACTIVAT.
6. Zarządzanie dźwiękiem
6.1 2 sekundy nacisnąć przycisk sterowania (R), aby
przełączyć pomiędzy opcjami: tryb ANC > tryb
przezroczysty > wył.
4. Comenzi suplimentare
4.1 Utilizarea unei singure căști:
Puteți utiliza mușchiul stâng sau cel drept drept căști mono după asocierea
inițială.
7. Microfon cu preluare vocală:
vocea va fi preluată de casca primară. Prima cască scoasă din carcasa de
încărcare va fi casca primară.
PO
67