noken 100119809 N720000170 Скачать руководство пользователя страница 15

15

TORNEIRAS E ACESSÓRIOS

Em primeiro lugar, obrigado pela compra de produtos Noken. Na  Noken Todos os produtos são feitos com a confiança necessária para dar 

um serviço de confiança por muitos anos. Como outros produtos de fabricantes acessórios também precisam de cuidados e manutenção 

adequada para garantir  que a sua casa de banho apresente um aspecto impecável

SUPERFÍCIE DAS TORNEIRAS
De acordo com os requisitos da norma DIN EN 248 camada protetora que é  MAIS COMUM utilizar para a fabricação de acessórios incluem 

metais como cromo, níquel, aço e latão, bem como outros para evitar a humidade. Antes de proceder  à limpeza é necessário  examinar 

exactamente o tipo de superfície a ser limpa.

LIMPEZA
Para a limpeza de torneiras e acessórios deve- se ter em atenção:
- Apesar de terem sido utilizadas apenas uma vez, todos os produtos que contêm  fosfóro, clorídrico, muriático, ácido fórmico ou ácido acético, 
uma vez que podem causar danos consideráveis não devem ser usados. Use um PH neutro.
- Embora os funcionários foram uma vez, qualquer produto que contenha fosfórico, clorídrico, muriático, ácido fórmico ou acético, pois podem 
causar danos consideráveis   não deve ser usado. Use um PH neutro.
- Seque os artigos depois de cada sessão de limpeza e depois de cada utilização para evitar a acumulação de calcário.

ATENÇÃO

- Produtos de limpeza acentuam a deterioração se as superfícies já estão danificados.

- Não misture produtos de limpeza, as reações químicas podem emitir gases tóxicos.
- Não utilize esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Sob nenhuma circunstância deve ser usado para limpar essas superfícies Líxivias.
- Deve-se utilizar unicamente produtos de  limpeza expressamente indicados pelo fabricante para cada tipo de superfície e acabamento .

RECOMENDAÇÕES PARA LIMPEZA E CONSERVAÇÃO DE  TORNEIRAS E ACESSÓRIOS
- Leia as instruções do fabricante em primeiro lugar.
- A limpeza regular irá reduzir o calcário e sujidade.
- Produtos de limpeza não devem  ser utilizados  mais do que o necessário.
- Se usar  um spray de limpeza, não pulverize diretamente na torneira e acessórios, aplicar num pano ou esponja. O spray líquido pode-se 
introduzir através dos furos e ranhuras  dos equipamentos e  pode causar danos irreversíveis.

- Em caso de vazamento de torneira pode causar manchas e placas de calcário, por favor, certifique-se que está bem fechada.

- Se necessário, pode utilizar o produto de limpeza  anti-calcáreo  usual , mas devem –se ler   as instruções do fabricante em primeiro lugar e 
só depois utilizar , lavar  sempre a torneira com água limpa.

- Para proteger a mecânica da torneira e prolongar a vida útil da mesma, Noken recomenda a instalação de válvulas com filtros.

Cláusula relativa à GARANTIA

Não seguir as instruções de manutenção pode resultar na anulação da sua garantia.

Содержание 100119809 N720000170

Страница 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castellón Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com LAUS 100130513_N720000171 100119809_N720000170 ...

Страница 2: ... inner pieces are accessible just before installing the tap and wallcovering or tiling as some concealed pieces will not be reachable anymore Noken Design refuses their responsibility in case of omitting this premise Lire attentivement cette notice avant de commencer l installation Donner cettes intructions au client final Vérifier si certaines pièces sont manquantes au abîmées Toute altération qu...

Страница 3: ...50037760_N790100847 6 250037744_N790100860 7 250037752_N790100857 8 250035701_N790100693 9 250037743_N790100859 10 250037753_N790100855 11 250037748_N790100849 12 250037749_N790100848 13 250037757_N790100854 14 250037756_N790100852 15 250037746_N790100850 16 250037747_N790100843 17 250037754_N790100846 18 250037745_N790100845 19 250037750_N790100858 20 250038690_N790100880 ...

Страница 4: ...50039693_N790100910 7 250037753_N790100855 8 250037748_N790100849 9 250037757_N790100854 10 250039692_N790100913 11 250039691_N790100908 12 250037744_N790100860 13 250039690_N790100912 14 250035701_N790100693 15 250039694_N 790100909 16 250037746_N790100850 17 250039695_N790100911 18 250037754_N790100846 19 250037750_N790100858 20 250037743_N790100859 21 250037749_N790100848 22 250038690_N79010088...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...ight Hauteur du corps 170 180 190 Altura rociador H Rain showerhead height H Hauteur du pommeau H 200 205 210 Altura mínima techo T Minimum ceiling height T Hauteur sous plafond minimale T 225 230 235 Anclaje Inferior I Lower anchor I Ancrage inférieur I 83 5 88 5 93 5 ...

Страница 8: ...8 5 6 4 4 ...

Страница 9: ...9 7 130 30 8 ...

Страница 10: ... just press the red push button Toute la robinetterie thermostatique est réglée en usine à 38ºC 100ºF Au cas où à cause d conditions particulières des installations des variations de tempé rature seraient relevées la robinetterie thermostatique devra être adaptée aux conditions spécifiques de l installation en suivant les instructions reportées en détail cidessous 1 Ouvrir le robinet et mesurer pa...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...Jet Handshower Rain 7 3 0 0 0 0 0 0 14 5 0 0 0 0 0 0 29 0 0 0 0 0 0 0 43 5 1 4 1 5 1 2 58 0 2 1 2 1 1 6 72 5 1 2 2 1 1 3 FLOW RATE l min FLOW RATE gpm 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 0 0 FLOW RATE l min 1 0 1 5 2 0 2 5 W RATE gpm 6 5 24 6 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 FLOW RATE l min PRESSURE bar Jet Handshower Rain ...

Страница 13: ...ería con agua limpia Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de la garantía BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the...

Страница 14: ... dans le cas oú les surfaces se trouvent déjà endommagées Ne pas mélanger les produits d entretien ensemble Les récreation chimiques peuvent émettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d éponges métalliques agressives ni de produits d éntretien abrasifs Sous aucun prétexte il ne faut utiliser d eau de javel à blanchir avec du chlore pour nettoyer ces superficies Il faut seulement utiliser les produit...

Страница 15: ...cumulação de calcário ATENÇÃO Produtos de limpeza acentuam a deterioração se as superfícies já estão danificados Não misture produtos de limpeza as reações químicas podem emitir gases tóxicos Não utilize esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos Sob nenhuma circunstância deve ser usado para limpar essas superfícies Líxivias Deve se utilizar unicamente produtos de limpeza expressamente i...

Страница 16: ...no son adecuados para el acero inoxidable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable Los limpiadores de plata pueden contener cloruros y ácidos fuertes y no son adecuados para el acero inoxidable La limpieza con amoniaco NH3 incluso diluido puede producir manchas irreparables sobre el acero ADVERTENCIA Producto no valido para instalación en ambientes clo...

Страница 17: ...hlorures et ou des acides forts et sont également à éviter pour l acier inoxydable Un nettoyage à l ammoniac NH3 même dilué peut provoquer l apparition de taches irréparables sur l acier AVERTISSEMENT Produit non valable pour être installé dans des environnements chlorés A LIMPEZA DO AÇO INOXIDÁVEL NA CASA DE BANHO Os aços inoxidáveis são fáceis de limpar por esta razão é um material que se utiliz...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...r nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou outras informações sobre este produto visite o nosso site FDP_30 1 0515_100119809_100130513 0719 0 ...

Отзывы: