NOEL Stabilo Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOEL s. c. 

u

l. Kołodziejska 1

 

30-

607 Kraków

 

Poland

 

 

    Nr dok. IU/PSS 2.1-PL/EN, wyd. 1, rok 2017                                               aktualna do 3.04.2019

 

 

 

KONSERWACJA

 

 

-

 

regularnie  kontroluj  stan  wyrobu  -  zwracaj 

uwagę na pęknięcia i rozprucia

 

-

 

przed 

myciem zakręć kapturek zaworka

 

-

 

myj 

poduszkę  ręcznie  pod  bieżącą  wodą

  z 

zastosowaniem detergentu, 

np. płynu do mycia 

naczyń

 

-

 

pranie  w  pralce  automatycznej  jest  możli

we 

w temp.  do  40

°C.

 

Nie  ma  potrzeby  używania 

proszku do prania, wystarczy płyn do płukania

 

-

 

wytrzyj 

do sucha papierowym ręcznikiem

 

-

 

m

ożesz

 

stosować  powszechnie  używane 

szpitalnictwie środki dezynfekcyjne

 

-

 

n

ie używaj środków na bazie rozpuszczalników, 

takich jak toluen lub aceton  

-

 

w  wyrobach  VELCRO    regularnie  odkurzaj 

pluszową

  p

owierzchnię

,  aby  nie  utraci

ła

 

właściwości przyczepnych.

 

 
GWARANCJA 

 

-

 

producent udziela 

24 miesięcznej gwarancji

 

-

 

gwarancja 

nie 

obejmuje 

mechanicznych 

uszkodzeń 

BATH BAGEL STABILO SYSTEM 

-

 

razie wątpliwości proszę skontaktować się ze 

sprzedawcą

 

lub bezpośrednio z producentem

 

-

 

wszelkie  incydenty 

zgłaszać  sprzedawcy  lub 

bezpośrednio 

producentowi

 

 

 
 

DEKLARACJA PRODUCENTA 

 

Próżniowy  system  pozycjonujący  do  stabilizacji 
głowy 

BATH  BAGEL  STABILO  SYSTEM 

spełnia  

wymagania zasadnicze Dyrektywy 

93/42/EEC

 oraz 

Ustawy  z  dnia  20  maja  2010  r.  o  wyrobach 
medycznych.

 

MAINTENANCE 

 

-

 

Regularly  check  condition  of  product 

  pay 

attention to any cracks and rips 

-

 

Screw on valve cap before washing 

-

 

Hand wash cushion under running water using 
a standard detergent, e.g. a washing up liquid 

-

 

Suitable  for  washing  in  washing  machine  at 
40

°C  cycle

 

  fabric  softener  is  sufficient,  does 

not require use of washing powder 

-

 

Wipe dry with paper towel 

-

 

Standard disinfectants used in hospitals can be 
used 

-

 

Do  not  use  solvent-based  cleaners  such  as 
toluene or acetone 

-

 

For  VELCRO  products,  hoover  the  soft  surface 
regularly to prevent loss of adherence. 

 
 

 

WARRANTY 

 

-

 

The  warranty  is  provided  for  a  period  of  

24 months

 

-

 

The  warranty  does  not  cover  mechanical 
damage to POSITIONING BATH BAGEL STABILO 
SYSTEM 

-

 

If  in  doubt,  please  contact  seller  or 
manufacturer directly 

-

 

Report any incidents to seller or manufacturer 
directly 

 

DECLARATION OF CONFORMITY 

 
POSITIONING  BATH  BAGEL  STABILO  SYSTEM 
medical  device  complies  with  the  basic 
requirements of the Directive 

93/42/EEC.

 

Содержание Stabilo

Страница 1: ...w Poland WWW STABILO KRAKOW PL stabilo stabilo krakow pl Próżniowy system pozycjonujący do stabilizacji głowy B A T H B A G E L STABILO SYSTEM INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUCTIONS FOR USE P O S I T I O N I N G B A T H B A G E L STABILO SYSTEM ...

Страница 2: ...ng in one position for extended periods e g contractures Stabilizing patient with muscular flaccidity Dziękujemy że wybraliście Państwo nasz produkt Firma NOEL zaprojektowała i wykonała BATH BAGEL STABILO SYSTEM mając na uwadze potrzeby funkcjonalne i bezpieczeństwo użytkowania Mamy nadzieję że nasz wyroby spełnią Państwa oczekiwania Niniejsza instrukcja użytkowania jest integralną częścią wyrobów...

Страница 3: ...ownie użyć pompki do uzyskania właściwej twardości wzrost temperatury poduszka mięknie spadek temperatury poduszka twardnieje In the present instructions the term cushion is used to refer to the POSITIONING BATH BAGEL STABILO SYSTEM PRODUCT SAFETY WARNINGS Use of airy cover is advisable if increased ventilation is required around the body Avoid contact with sharp objects that may damage the cushio...

Страница 4: ...softens then repeat steps from 2 to 5 Pompka elektryczna 1 Wyciągnij wężyk znajdujący się w opakowaniu z pompką 2 Odkręć kapturek zaworka wkręć gwintowaną część wężyka w zaworek poduszki drugą część wciśnij w gniazdo SOFT i włącz pompkę Poczekaj aż poduszka będzie dostatecznie miękka następnie wyłącz pompkę 3 Wstępnie ukształtuj poduszkę ręcznie do potrzebnego kształtu lub np siadając albo opieraj...

Страница 5: ...pobliżu podbródka patrz rys 4 5 Pasy powinny być tak naciągnięte by poduszka trzymała się tułowia a nie głowy ATTACHING The attachment method is significant to ensure maximum user safety 1 Attach straps to the inside of the neck opening see fig 1 2 Pass straps under arm pits see fig 2 3 Cross the straps on the back then pass them again under arm pits see fig 3 4 Attach straps diagonally to the opp...

Страница 6: ...ub bezpośrednio producentowi DEKLARACJA PRODUCENTA Próżniowy system pozycjonujący do stabilizacji głowy BATH BAGEL STABILO SYSTEM spełnia wymagania zasadnicze Dyrektywy 93 42 EEC oraz Ustawy z dnia 20 maja 2010 r o wyrobach medycznych MAINTENANCE Regularly check condition of product pay attention to any cracks and rips Screw on valve cap before washing Hand wash cushion under running water using a...

Отзывы: