background image

RU

вы найдёте инструкции для системы с заземлением отрицательного полюса (наиболее распространённая). Если ваше транспортное средство имеет систему с 

заземлением положительного полюса (очень редко), следуйте данным инструкциям в обратном порядке.

1.)

 Присоедините положительные зажимы (красные) к позитивным (POS,P,+) клеммам аккумулятора.

2.)

 Присоедините отрицательные зажимы (чёрные) к отрицательным (NEG,N,-) клеммам аккумулятора или автомобильному шасси.

3.)

 При отсоединение отсоединяйте в обратном порядки, сначала отсоединяя отрицательные (или положительные для системы с заземлением положительного полюса).

Шаг 3:

 Запуск аккумулятора.

1.)

 

Перед попыткой запуска аккумулятора убедитесь, что автомобильные источники силовой нагрузки (лампы, радио, кондиционер и т. п.) отключены.

2.)

 Нажмите кнопку питания, чтобы начать запуск. Все светодиоды вспыхнут, подтверждая свою исправность. Если аккумулятор подсоединён должным образом, загорится белый 

светодиод. Если зажимы батареи подсоединены в обратном порядке, загорится красный светодиод ошибки. Для устранения ошибки поменяйте соединение, чтобы загорелся белый 

светодиод. Белый светодиод горит, когда GB150 готово к запуску вашего транспортного средства.

3.)

 Попробуйте завести транспортное средство. Большинство транспортных средств заведётся немедленно. Для некоторых транспортных средств требуется подсоединение GB150 

до 30 секунд, чтобы они завелись. Если транспортное средство не завелось сразу, подождите 20-30 секунд и попробуйте опять. Не предпринимайте более пяти (5) попыток подряд в 

течение пятнадцати (15) минут. Сделайте перерыв на пятнадцать (15) минут, перед тем как попытаться снова завести транспортное средство с помощью GB150.

4.)

 Когда транспортное средство завелось, отсоедините зажимы батареи и уберите GB150.

Аккумуляторы малого напряжения и ручной запуск

GB150 предназначено для запуска свинцово-кислотных аккумуляторов напряжением 12 вольт и ниже, до 2 вольт. При напряжении ниже 2-х вольт светодиод 

запуска Boost не загорится. Это означает, что GB150 не может найти аккумулятор. Для запуска аккумулятора напряжением меньше 2-х вольт, существует ручной 

режим, включающий функцию запуска. 

ВНИМАНИЕ. 

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ С ПОВЫШЕННОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ. ЭТОТ РЕЖИМ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ 12-ВОЛЬТНЫХ СВИНЦОВО-КИСЛОТНЫХ 

АККУМУЛЯТОРОВ. ФУНКЦИИ ЗАЩИТЫ ОТ ИСКР И ОБРАТНОЙ ПОЛЯРНОСТИ БУДУТ ОТКЛЮЧЕНЫ. ПЕРЕД ПЕРЕХОДОМ В ЭТОТ РЕЖИМ ОБРАТИТЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ 

НА ПОЛЯРНОСТЬ АККУМУЛЯТОРА. НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОПРИКОСНОВЕНИЯ ИЛИ СОЕДИНЕНИЯ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ЗАЖИМОВ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ 

ВЫЗВАТЬ ИСКРЫ. ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТ ОЧЕНЬ ВЫСОКИЙ ТОК (ДО 3000 АМПЕР), ЧТО ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ИСКРЫ И 

ВЫСОКОЕ НАГРЕВАНИЕ. ЕСЛИ ВЫ НЕ УВЕРЕНЫ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ РЕЖИМ, НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ ПОПЫТОК И ОБРАТИТЕСЬ К ПРОФЕССИОНАЛУ.

Содержание BOOST PRO GB150

Страница 1: ...device that emits heat and is capable of causing burns Do not cover product Do not smoke or use any source of electrical spark or fire when operating product Keep product away from combustible materi...

Страница 2: ...s device in wet conditions WARNING Do not overcharge the internal battery See Instruction Manual Do not smoke strike a match or cause a spark in the vicinity of the power pack Only charge the internal...

Страница 3: ...attery on top of product Position cable leads to avoid accidental damage by moving vehicle parts including hoods and doors moving engine parts including fan blades belts and pulleys or what could beco...

Страница 4: ...ct is equipped with a high output LED pre focused lamp that emits a powerful beam at the highest setting Cleaning Power off the product before attempting any maintenance or cleaning Clean and dry prod...

Страница 5: ...rrect polarity of the battery terminals on the battery The positive battery terminal is typically marked by these letters or symbol POS P The negative battery terminal is typically marked by these let...

Страница 6: ...ng If the vehicle does not start right away wait 20 30 seconds and try again Do not attempt more than five 5 consecutive jump starts within a fifteen 15 minute period Allow the GB150 to rest for fifte...

Страница 7: ...ny battery or battery system when the battery clamps are connected even if the unit is powered off The voltmeter will read voltage between 3V and 20V If the connected battery is below 3V nothing will...

Страница 8: ...Properly Boost Light Does Not Come On w Cables Connected Properly Error Reason Solution Troubleshooting Technical Specifications Internal Battery Lithium Ion Peak Current Rating 3000A Operating Temper...

Страница 9: ...from a NOCO approved reseller or distributor and is not assignable or transferable To assert a warranty claim the purchaser must 1 request and obtain a return merchandise authorization RMA number and...

Страница 10: ...alpose Gaisras is gaminys elektros prietaisas kuris kaista ir gali nudeginti Neu denkite gaminio Prietaisui veikiant ner kykite ir nesinaudokite jokiais kibirk iuojan iais daiktais Nelaikykite gaminio...

Страница 11: ...plinkos temperat rai nuo 20o C iki 50o C Neper enkite i temperat ros rib Neu vedin kite u alusio akumuliatoriaus Jei akumuliatorius per daug kaista nedelsdami i junkite prietais Laikymas Nenaudokite i...

Страница 12: ...s saugos nurodym paisykite enklinimo Nenaudokite gaminio galimai pavojingoje aplinkoje pavyzd iui degalin se ar patalpose kur oras u ter tas chemikalais arba gr d sm lio ar metalo dulkel mis Pavojinga...

Страница 13: ...ams Teigiamas akumuliatoriaus i vadas paprastai ymimas raid mis POS P arba pliuso enklu Neigiamas akumuliatoriaus i vadas paprastai ymimas raid mis NEG N arba minuso enklu Nejunkite prie karbiuratoria...

Страница 14: ...kite dar kart Nebandykite su adinti akumuliatoriaus daugiau kaip penkis 5 kartus per penkiolikos 15 minu i laiko tarp Prie bandydami u vesti i naujo leiskite GB150 penkiolika 15 minu i pails ti 4 Kai...

Страница 15: ...mati kai nuskaito bet kurios baterijos arba akumuliatoriaus tamp net jei prietaisas ne jungtas Voltmetras rodo tamp nuo 3V iki 20V Jei prijungtos baterijos tampa emesn nei 3V tampa nerodoma Kai tampa...

Страница 16: ...raudonai laidai sujungti teisingai tampos viesel ne si iebia laidai sujungti teisingai Error Klaida Prie astis sprendimas Gedimai Technin s s lygos Vidin baterija Li io jon Did iausia leistina srov 30...

Страница 17: ...ti garantines pretenzijas pirk jas privalo 1 u sisakyti ir gauti leidimo gr inti prek RMA numer ir prane im apie gr inimo adres Return Location i NOCO Pagalbos skyriaus elektroninio pa to adresu suppo...

Страница 18: ...GB150 www no co support P...

Страница 19: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 20 50 20 50 0 C 25 C 80 12 NOCO...

Страница 20: ...RU NOCO USB NOCO 10W 12V USB 5W 10W USB 2 0 EN 301489 34 IEC 62684 YD T 1591 2009 CNS 15285 ITUL 2000 USB NOCO NOCO USB GB150 15 1 2 15...

Страница 21: ...A 11hr 2A 25 50 75 100 USB 10W GB150 USB USB USB USB 2 1 12 60W 12 12V IN GB150 12 12 AUX 12 12 12V OUT GB150 12 12 AUX 12 15 12 GB150 On 2 GB150 12 12 GB150 POS P NEG N 1 GB150 GB150 GB150 USB USB US...

Страница 22: ...RU 1 POS P 2 NEG N 3 3 1 2 GB150 3 GB150 30 20 30 5 15 15 GB150 4 GB150 GB150 12 2 2 Boost GB150 2 12 3000...

Страница 23: ...1 2 3 Power 4 5 Light Mode 7 100 50 10 SOS Blink Strobe Off 6 3 20 3 7 Boost GB150 Boost 8 Manual Override 3 Boost...

Страница 24: ...RU 2 Boost 3000A 20 50 0 40 20 50 USB 5V 2 1A USB 5V 2 1A 12V 12V 5A 12V 12V 15A IP65 12 3 x 7 x 2 7 31 x 17 7 x 6 8 7 5 3 4...

Страница 25: ...NOCO NOCO NOCO NOCO 1 return merchandise authorization RMA the Return Location NOCO support no co 1 800 456 6626 2 RMA 45 RMA RMA NOCO NOCO NOCO 1 2 3 NOCO NOCO no co register NOCO The NOCO Company at...

Страница 26: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 20 C 50 20 50 0 C 40 C 80 12 NOCO NOCO USB NOCO 10W 12V USB...

Страница 27: ...BE 5W 10W USB 2 0 EN 301489 34 IEC 62684 YD T 1591 2009 CNS 15285 ITUL 2000 USB NOCO NOCO USB Strobe GB150 15 FCC 1 2 15 FCC i...

Страница 28: ...For more information and support visit www no co support...

Страница 29: ...GB150 050820A...

Отзывы: