background image

OPERATION - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO

Nobles UltraGlide (06--04)

13

CHANGING THE

EXHAUST FILTER

The electrostatic exhaust filter

catches any particles that may

escape from the filter bag,

vacuum inlet filter, or lower

motor filter. The electrostatic

exhaust filter is located under

the external front grill.

Replace the filter every fourth

time you change the bag.

To replace the electrostatic

filter release the external grill

and replace the exhaust filter

with a new original one.

Never operate the vacuum

without the Exhaust Filter in

place.

HEPA FILTER (Optional)

This special filter assures

99.97% filtration efficiency at

0.3 micron for the ultimate in

air filtration in the most critical

applications. It can be placed

under the dust bag instead of

the motor protection filter.
Change the Hepa filter every 8

bags or more often if it is in a

very dusty environment. If the

paper bag should break, the

Hepa filter must also be

replaced.

CHANGING THE BRUSH

ROLLER

1. Lay the machine over onto

its left side.

2. Slide the side cover off the

end of the brush (reuse on

new brush).

3. Grasp the center of the

brush by bristles and pull it

up and out the right side of

the housing. Remove the

brush support, it will be

reused.

REMPLACEMENT DU

FILTRE

ELECTROSTATIQUE

Ce filtre retient les particules

fines qui s’échappent d’autres

filtres et evite toute fuite de

micro--poussières produites

par le moteur. Le microfiltre est

situé sous la grille externe

frontale. Changer ce filtre tous

les 4 changements de sac à

poussière.

Pour changer le microfiltre,

enlever la grille externe et le

remplacer par un nouveau

original.

Ne jamais utiliser la machine

sans le filtre électrostatique.

HEPA FILTER (Optionel)

Ce filtre spécial assure le

99,97% d’efficacité filtrante à

0,3 microns et il est conçu

pour les applications les plus

critiques. Il peut etre placé

sous le sachet au lieu du filtre

protection moteur.
Remplacer le filtre Hepa tout

les 8 sacs ou plus souvent

pour les endroits plus sales.En

cas de rupture du sac,

remplacer aussi le filtre Hepa.

CHANGEMENT DE

BROSSE

1. Coucher la machine sur le

côté gauche.

2. Faire coulisser le couvercle

latéral hors du boîtier de la

brosse.

3. Extraire délicatement le

support du rouleau de

l’extrémité de la brosse

(réutiliser sur une brosse

neuve).

SUSTITUCIÓN DEL

FILTRO

ELECTROSTATICO

El filtro electrostático coge

cualquier partícula que pueda

escapar de otros filtros,

también el micropolvo

producido por el motor. El

microfiltro está situado debajo

del la rejilla exterior.

Substituir el filtro cada 4

bolsas que use.

Para sustituir el microfiltro

quitar la rejilla exterior y

sustituirlo con un nuevo

original.

Nunca debe de utilizar el

aparato sin un filtro

electrostático Lindhaus.

FILTRO HEPA (Opcional)

Este filtro asegura un filtrado

eficiente del 99,97% a 0,3

micrones y se adapta a las

aplicaciones más

críticas.Puede ser applicado

debajo de la bolsa en luego

del filtro proteccion motor.
Sustituir el filtro Hepa cada 8

bolsasEn caso de rotura de la

bolsa, el Filtro Hepa también

necesita ser sostituido. La

duración máxima del Filtro

Hepa es de 8 bolsas.

SUSTITUCIÓN DEL

RODILLO

1. Poner la máquina a yacer

sobre el lado izquierdo.1.

2. Quitar la porta lateral del

hueco del cepillo.

3. Sacar el soporte del rodillo

de la extremidad del cepillo

(el soporte será reutilizado

para el cepillo nuevo).

Содержание 614219

Страница 1: ...rcial Aspirador Comercial Part No Single Motor Upright Vacuum Cleaner 614219 12 120V 60Hz NU 12S 614220 15 120V 60Hz NU 15S Dual Motor Upright Vacuum Cleaner 614307 12 120V 60Hz NU 12D 614221 15 120V 60Hz NU 15D 614222 18 120V 60Hz NU 18D TENNANT COMPANY 701 North Lilac Drive MINNEAPOLIS MN 55422 Operator Manual and Parts List Opérateur Manuel et Liste Des Piéces Manual De Operador Y Lista De Repu...

Страница 2: ...courrier auprès de tout centre de dépannage agréé de tout distributeur ou de l une des filiales du fabricant Cette machine vous fournira d excellents services Toutefois vous obtiendrez les meilleurs résultats pour un prix de revient minimum si S La machine est manipulée avec un certain soin S La machine est entretenue régulièrement avec les instructions d entretien de la machine fournies S L entre...

Страница 3: ...T DE BROSSE 13 LISTE DES PIÈCES 15 ESPAÑOL SEGURIDAD PRECAUCIONS 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA 6 ROTULOS DE SEGURIDAD 8 PROTECTOR TERMO AMPERIMÉTRICO DEL MOTOR ASPIRADOR 8 FUNCIONAMIENTO 9 CONOZCA SU MÁQUINA 9 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 10 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 10 REGULACIÓN DE LA ALTURA DEL CEPILLO 11 SUSTITUCION DE LA BOLSA DE PAP...

Страница 4: ...ectrique ou de blessure 1 Ne pas aspirer des liquides vapeurs inflammables ou combustibles comme de l essence et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvente se trouver de tels liquides 2 Ne pas laisser l appareil san surveillance lorsqu il est branché Débrancher lorsque l appareil n est pas utilisé et evant l entretien 3 Utiliser á l intererieur seulement N entreposez pas la machine à l...

Страница 5: ...re aux enfants de jouer avec l appareil une attention particuliér est nécessarie lorsque lappareil est utilisé par des enfants ou à proximite de ces deniers 8 Nutiliser que conformément à cette notice avec les accessories recommandés par le fabricant 9 Ne pas tirer soulever ou traîner l appareil par le condon Ne pas uliliser le cordon comme une poignée le coincer dans l embrasure d une porte ou l ...

Страница 6: ... des escaliers 15 Ne brancher qu a une prise de courant avec mise a la terre Voir les instruction visant la mise a la terre 16 Ne pas utuliser l appareil si le sac à poussière ou le filtre n est pas en place 17 Pour l aspiration de poussiere toxiques 18 Utiliser et garder l appareil dans un endroit sec et à une temperature de 5 C 35 C 41 F 95 F 19 Ne pas exposer l appareil aux rayons solaires e UV...

Страница 7: ... de 120 v et est muni d une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le croquis S assurer que l appareil est branché à une prise de courant ayant la même configuration que la fiche Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil GROUNDED OUTLET 3 HOLE GROUNDING PIN tierra El enchufe debe enchufarse a un tomacorrientes apropiado que esté correctamente instalado y conectad...

Страница 8: ...IMPORTANT PROTECTEUR THERMO AMPÈREMÉTRIQUE POUR LE MOTEUR ASPIRANT Le moteur aspirant est pourvu d un système thermique de sécurité En cas de surcharge aspirer les tapis à poil haut avec une régulation trop basse aspirer quand le sac est plein aspirer avec le microfiltre Hepa filtre trop sales le thermo protecteur intervient pour protéger le moteur d une excessive surchauffe Débrancher la machine ...

Страница 9: ...copîque Crochet enrouleur de câble inférieur Poignée de transport Grille externe Lumière de résistance de brosse Poignée de réglage Roues latérales Crochet porte câble Interrupteur principal Voyant sac plein Bac porte sac de rechange Couvercle latéral pour le changement rapide du rouleau Pédale Roues caoutchoutées CONOZCA SU MÁQUINA Empuñadura Gancho sujeta cable superior Tubo extensible 4 a 1 Emp...

Страница 10: ...rde au crochet de passe fil Enrouler le câble d alimentation aux crochets supérieur et inférieur qui se trouvent devant de la machine Pour dérouler le câble tourner le crochet enrouleur de câble inférieur MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Allumer l aspirateur en appuyant sur l interrupteur principal 0 en ARRET 1 en MARCHE Appuyer sur la pédale et incliner la machine en position de travail INSTRUCCIONE...

Страница 11: ...orrect si par contre il reste toujours allumé il faut régler d après le pas no 2 Sur les tapis avec franges il faut passer l aspiro batteur de l intérieur vers l extérieur Sur les tapis de teinte unie ou sur les tapis à poils haut il est conseiller de suivre le sens du poil pour obtenir une surface homogène et lisse En cas du blocage de la brosse à cause de tissus ou franges le contrôle électroniq...

Страница 12: ... le sac aussi Changer le sac chaque fois que le voyant rouge s allume ou bien quand il y a une réduction des performances de la machine Ne jamais utiliser la machine sans un sac original mis en place OBSTRUCTION En cas d obstruction de la machine c est facile contrôler tout le circuit d aspiration enlever le sac papier et contrôler que la rallonge extensible la rallonge teléscopique et la base de ...

Страница 13: ...terne et le remplacer par un nouveau original Ne jamais utiliser la machine sans le filtre électrostatique HEPA FILTER Optionel Ce filtre spécial assure le 99 97 d efficacité filtrante à 0 3 microns et il est conçu pour les applications les plus critiques Il peut etre placé sous le sachet au lieu du filtre protection moteur Remplacer le filtre Hepa tout les 8 sacs ou plus souvent pour les endroits...

Страница 14: ...ein du dispositif de traction avec le point blanc de rouleau en vérifiant qu elle soit bien enfoncée jusqu au bout du support de transmission 5 Faire attention à ce que le rouleau soit bien en place et que les poils latéraux soient à l intérieur du support en métal le support en métal n entrera pas correttamentte si les poils sont sont pas bien en place et en outre il abimera votre rouleau 6 Rempl...

Страница 15: ...INAL BLOCK 3 POLE 1 Y 23 1015708 COVER HOUSING SWITCH 1 Y 24 1015707 SEAL ORG 1 Y 25 1015727 SCREW KIT 3 9X32 KIT 20 PCS 1 REF PART DESCRIPTION QTY 26 1015711 HANDLE ASM 1 Y 27 1015648 HANDLE 1 Y 28 1015726 SCREW KIT 3 9X13 KIT 20 PCS 1 Y 29 1015649 TUBE HANDLE W BUTTONS 1 Y 30 1015650 BUTTON ASM HANDLE 1 31 1015710 PANEL ASM FRONT ELECTRICAL 1 Y 32 1015596 SPRING 1 Y 33 1015718 SCREW KIT 3 5X16 K...

Страница 16: ...CES LISTA DE PIEZAS Nobles UltraGlide 03 04 16 SINGLE MOTOR BASE GROUP 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 17 16 19 22 25 26 23 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 49 50 51 52 53 54 20 21 48 46 55 24 5 ...

Страница 17: ...ENSEMBLE CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY Y COMPRIS EN ENSEMBLE INCLUIDO A CONJUNTA REF PART DESCRIPTION QTY 28 1015723 SCREW KIT 4 8X13 TG KIT 20 PCS 1 29 1016387 COVER CHANNEL SMU 1 30 1015757 AXLE FRONT 1 31 1015697 WHEEL FRONT 2 32 1015696 CLIP KIT COVER KIT 20 PCS 1 33 1015720 SCREW KIT 3 5X9 5 TG KIT 20 PCS 1 34 1015722 SCREW KIT 3 9X25 KIT 20 PCS 1 35 1015694 SEAL O RING 1 36 1015693 SUPPORT...

Страница 18: ...IÈCES LISTA DE PIEZAS Nobles UltraGlide 03 04 18 DUAL MOTOR BASE GROUP 1 2 3 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 19 18 17 20 22 23 25 27 24 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 51 52 53 21 8 4 54 50 26 ...

Страница 19: ...ASSEMBLY Y COMPRIS EN ENSEMBLE INCLUIDO A CONJUNTA REF PART DESCRIPTION QTY 27 1015703 BUMPER 12 MODEL FRONT 1 1015704 BUMPER 15 MODEL FRONT 1 1015752 BUMPER 18 MODEL FRONT 1 28 1015702 BUMPER 15 MODEL BLACK 1 1015751 BUMPER 18 MODEL BLACK 1 29 1015699 COVER CHANNEL 1 30 1015723 SCREW KIT 4 8X13 TG KIT 20 PCS 1 31 1015698 AXLE FRONT 1 32 1015697 WHEEL FRONT 2 33 1015696 CLIP KIT COVER KIT 20 PCS 1...

Страница 20: ...time of purchase If proof of purchase date is unavailable the warranty begins 90 days after the sale of the product to an authorized Nobles dealer Subject to the conditions outlined above Nobles warrants the UltraGlidet models to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for one year and further warrants on a limited basis for three years the belts and electric...

Отзывы: