Nobles 612963 Скачать руководство пользователя страница 20

OPERACIÓN

20

Nobles SpeedGleam

/Plus  (03–02)

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Esta máquina tiene como fin usarse para usos
comerciales. Está diseñada exclusivamente para
pulir pisos secos en un ambiente de interiores y
no está construida para ningún otro uso. Use las
almohadillas pulidoras recomendadas solamente.

Todos los operadores deben leer, entender y
practicar las instrucciones siguientes de
seguridad.

Los símbolos siguientes de alerta de seguridad se
usan en este manual según indicado en su
descripción.

ADVERTENCIA: Para advertir de riesgos o
practicas inseguras que pueden resultar en
lesiones personales graves o la muerte.

PARA SEGURIDAD: Para identificar acciones que
deben seguirse para una operación segura del
equipo.

La información siguiente señala condiciones
potencialmente peligrosas para el operador o el
equipo:

PARA SEGURIDAD

1.

No opere la máquina:

Con líquidos inflamables o cerca de
vapores inflamables ya que puede ocurrir
una explosión o incendio explosivo.

A menos que está capacitado y autorizado.

A menos que se lea y entienda el manual
de operación.

Si no está en una condición operativa
adecuada.

Sobre superficies mojadas o húmedas.

Con el uso de una substancia líquida.

En áreas al aire libre.

Sin la bolsa colectora de polvo en su
lugar.

2.

Antes de arrancar la máquina:

Asegúrese que todos los mecanismos de
seguridad estén en su lugar y operando
apropiadamente.

3.

Al usar la máquina:

Avance lentamente en pendientes y
superficies resbalosas.

Sea precavido al retroceder la máquina.

Siga siempre las reglas de seguridad y del
tráfico.

Informe inmediatamente acerca de daños
u operación defectuosa de la máquina.

4.

Antes de dejar o prestar servicio a la máquina:

Pare la máquina en una superficie
nivelada.

Apague la máquina.

Enganche el freno de estacionamiento, si
así equipada.

5.

Al prestar servicio a la máquina:

Evite piezas móviles. No use sacos,
camisas o mangas, holgadas.

Bloquee las ruedas de la máquina entes de
elevarla.

Use un güinche o jack de capacidad
adecuada para elevar la máquina.

Desconectar las conexiones de la batería
antes de trabajar en la máquina.

Usar protección de los ojos y guantes al
manejar las baterías o los cables de la
batería.

Evite el contacto con el ácido de la batería.

Use las piezas de repuesto provistas o
aprobadas por el fabricante.

6.

Al transportar la máquina:

No eleve la máquina si las baterías están
instaladas.

ADVERTENCIA: Las baterías emiten gas

hidrógeno. Puede resultar en explosión o
incendio. Mantenga alejadas las chispas y llamas
expuestas. Al cargar mantenga abierto el
compartimiento de la batería.

ADVERTENCIA: Los materiales inflamables o

metales reactivos pueden causar una explosión o
incendio. No los aspire.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

incendio, explosión o lesiones personales, no use
líquidos inflamables ni opere la máquina en o
cerca de vapores/líquidos inflamables o polvos
combustibles, ya que el motor eléctrico emite
chispas durante el arranque y durante la
operación, lo que puede causar un incendio
explosivo o explosión. Esta máquina no está
equipada con un motor a prueba de explosión.

ADVERTENCIA: Piezas móviles. Desconecte

la electricidad antes de trabajar en la máquina.

Home

Find...

Go To..

Содержание 612963

Страница 1: ...65 SpeedGleam Pac Can 612966 SpeedGleam Plus 612967 SpeedGleam Plus Pac 612968 SpeedGleam Plus Pac Can 36 Volt Dust Control Burnisher Pulidora con control de polvo de 36V SpeedGleam Plus 612938 Rev 01...

Страница 2: ...one or mail from any authorized parts and service center distributor or from any of the manufacturer s subsidiaries This machine will provide excellent service However the best results will be obtaine...

Страница 3: ...TER DRIVE MODEL OPTION 12 CHARGING BATTERIES 12 MACHINE MAINTENANCE 13 DAILY MAINTENANCE 13 WEEKLY MAINTENANCE 14 MONTHLY MAINTENANCE 14 QUARTERLY MAINTENANCE 14 BATTERY MAINTENANCE 15 TRANSPORTING MA...

Страница 4: ...and slippery surfaces Use care when reversing machine Always follow safety and traffic rules Report machine damage or faulty operation immediately 4 Before leaving or servicing machine Stop on level...

Страница 5: ...e operating machine WARNING Batteries emit hydrogen gas Explosion or fire can result Keep sparks and open flame away Keep battery compartment open when charging WARNING Moving parts Turn off power bef...

Страница 6: ...l 11 Reverse Trigger Drive Model 12 Main Power ON OFF Key Switch Option 13 Emergency Stop Switch Option Drive Model 14 Hour Meter Option 15 Rear Tilt Wheels for pad installation 16 Safety Tilt Shut Of...

Страница 7: ...tteries or battery cables Avoid contact with battery acid Recommended Battery Specifications Three 12 volt deep cycle 215 amp hour batteries Part Number 600394 Maximum battery dimensions are 178 mm 7...

Страница 8: ...stic center lock from pad driver by turning the lock counterclockwise 3 Position the pad centered on the pad driver and replace the centerlock securely Figure 5 FIG 5 NOTE Make sure centerlock does no...

Страница 9: ...dry BURNISHING WITH THE PUSH MODEL 1 Turn key on if equipped then turn the main power to the ON position Figure 8 FIG 8 2 Pull the trigger switches to start the pad spinning The pad will automatically...

Страница 10: ...s the pad pressure switch to increase or decrease the pad pressure Adjust the pad pressure so that the pad pressure meter reads within the green zone Figure 14 ATTENTION Do not operate the machine wit...

Страница 11: ...s are installed WARNING To reduce the risk of fire explosion or personal injury do not use flammable liquids or operate machine in or near flammable vapors liquids or combustible dusts as the electric...

Страница 12: ...tions are intended for supplied 36V chargers only Use only a charger with the following specifications to prevent battery damage CHARGER SPECIFICATIONS S OUTPUT VOLTAGE 36 VOLTS S OUTPUT CURRENT 25 AM...

Страница 13: ...et first to prevent charger damage 9 Recheck battery fluid level A after charging If needed add distilled water to bring the level 1cm 3 8 in from bottom of sight tubes B Be certain to replace cell ca...

Страница 14: ...attery cables 3 With an air pressure hose blow out the dust that collects inside the pad driver motor This will prolong the life of the motor Safety Glasses required FIG 28 MONTHLY MAINTENANCE Every 8...

Страница 15: ...oose or worn cables Replace if worn TRANSPORTING MACHINE When transporting the machine by use of trailer or truck be certain to follow the tie down procedures below ATTENTION Tilt the machine back on...

Страница 16: ...ontact Service Center Faulty wiring Contact Service Center Faulty pad drive motor Contact Service Center Worn carbon brushes Contact Service Center Machine is tilted back on rear wheels Lower machine...

Страница 17: ...N A Variable 0 73m 0 240 ft per min PAD WIDTH 508mm 20 in 508mm 20 in PAD MOTOR 36V 3hp 2000 rpm 80A 2238W 36V 3hp 2000 rpm 80A 2238W PAD PRESSURE Variable 7 19 kg 15 40 lb Variable 7 19 kg 15 40 lb D...

Страница 18: ...lquier centro autorizado de distribuci n de piezas y servicio o de cualquiera de las subsidiarias del fabricante Esta m quina proporciona un servicio excelente Sin embargo los mejores resultados se ob...

Страница 19: ...IO DE BATERIAS 29 MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA 30 MANTENIMIENTO DIARIO 30 MANTENIMIENTO SEMANAL 31 MANTENIMIENTO MENSUAL 31 MANTENIMIENTO TRIMESTRAL 32 MANTENIMIENTO DE LA BATERIA 32 TRANSPORTE DE LA M...

Страница 20: ...r la m quina Siga siempre las reglas de seguridad y del tr fico Informe inmediatamente acerca de da os u operaci n defectuosa de la m quina 4 Antes de dejar o prestar servicio a la m quina Pare la m q...

Отзывы: