Noark Ex9EV Series Скачать руководство пользователя страница 20

18

H

Biztonsági utasítások

 

A falra szerelhető EV töltőállomás használata előtt fi gyelmesen olvassa el a csomagoláson található információkat. Az alábbi utasítások és fi gyel-

meztetések be nem tartása tüzet, áramütést, súlyos sérülést vagy halált okozhat.

 

A falra szerelhető EV töltőállomás rendeltetése csak olyan elektromos járművek töltése, amelyek az IEC 62196-1 és az IEC 61851-1 szabványt 

támogatják. Ne használja a feltöltő tartozékokat olyan járművekhez, amelyek szellőztetést igényelnek a töltés során, sem más célra.

 

Ne használja a falra szerelhető EV töltőállomást olyan csatlakozó aljzatokkal, amelyek nem felelnek meg az előírásoknak és szabványoknak.

 

Ne használja a falra szerelhető EV töltőállomást, ha bármilyen módon sérült, vagy ha a LED súlyos problémát jelez.

 

Soha ne próbálja meg szétszerelni, módosítani vagy javítani a falra szerelhető EV töltőállomást. Üzemzavar esetén vegye fel a kapcsolatot a keres-

kedővel, és vele találjon megoldást a hibára.

 

Töltés közben ne húzza ki a töltőkábelt az elektromos autóból.

 

A falra szerelhető EV töltőállomást mindig a helyi előírások és szabványok szerint kell telepíteni.

 

Ne tegye ki a falra szerelhető EV töltőállomást feleslegesen olyan külső hatásoknak, mint az eső vagy a havazás. Igyekezzen védeni a töltőkábeleket 

a nedvességtől és a víz hatásától is.

 

A töltőállomás közelében ne helyezzen éghető anyagokat, robbanóanyagokat, gyúlékony anyagokat, vegyszereket, gyúlékony gőzöket vagy más 

veszélyes tárgyakat.

 

Soha ne érintse meg a záró kivezetést éles tárgyakkal vagy más eszközzel.

 

Ne engedje, hogy gyermekek és a jogosulatlan személyek kezeljék a töltő tartozékait Mivel a töltőkábel helytelen kezelése és az azt követő haszná-

lata elektromos áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halált okozhat.

A falra szerelhető EV töltőállomás felszerelése és csatlakoztatása

1. 

Telepítse az EV falra szerelhető töltőállomást közvetlenül a sima falra,  működéshez és a karbantartáshoz megfelelő helyzetbe. A telepítési utasítá-

sokat a 2. oldalon olvashatók. Kültéri telepítés esetén az EV falra szerelhető töltőállomást a tető alá kell helyezni, hogy ne érje közvetlenül az eső. 

2. 

Megfelelően csatlakoztassa a tápkábelt az EV fali töltőállomáshoz, a 3/4. oldalon létható kapcsolási rajz szerint. A tápkábeleknek a maximális töltési 

áramnak megfelelő keresztmetszettel kell rendelkezniük, és a felettes kapcsolóberendezésben megfelelő kismegszakítóval kell őket védeni. (MEG-

JEGYZÉS: Az elektromos szerelést megfelelő képzettségű szakembernek kell elvégeznie!) 

3. 

Kapcsolja  be  az  EV  fali  töltőállomást  az  előlap  kinyitásával  és  a  töltőállomáson  belül  található  B  típusú  áram-védőkapcsoló  bekapcsolásával  

(Ex9LB63).

4. 

Az önvizsgálat elindul, kigyullad piros, kék és zöld színben az állapotjelző LED. Várja meg, amíg az állapotjelző LED kéken villog.

5. 

Ha minden rendben, az állapotjelző LED kéken kezd villogni. Most csatlakoztathatja a falra szerelhető EV töltőállomás dugaszát az elektromos 

járműhöz. A töltés automatikusan elindul.

A falra szerelhető EV töltőállomás lecsatlakoztatása

1. 

Először állítsa le a töltést a járműben.

2. 

Ezután húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból

A töltés során ne távolítsa el a dugót a csatlakozó aljzatból!

Hibaelhárítás

 

A töltés idő előtti befejezése esetén ellenőrizze a jármű fedélzeti rendszerét

 

Ha a töltés befejezésének oka a magas hőmérséklet, húzza ki a tápkábelt a csatlakozó aljzatból, és hagyja kihűlni

 

Ha a probléma ismételten jelentkezik, ellenőrizze a csatlakozó aljzat bekötését, illetve lépjen kapcsolatba az eladóval

 

Ha probléma van a falra szerelhető EV töltőállomással, és ezt jelzi, húzza ki a kábelt, tegye meg a szükséges lépéseket, és szükség esetén elle-

nőrizze a csatlakozó aljzat bekötését.

Ex9EV

Falra szerelhető EV töltőállomás

LED jelzés

STÁTUSZ

 

A falra szerelhető EV töltőállomás több állapotot jelezhet a töltés alatt vagy közvetlenül a 

töltőállomás belsejében található B típusú áram-védőkapcsoló bekapcsolása után. A lehetsé-

ges állapotok magyarázatai a következők:

Nincs világítás - 

Nincs TÖLTÉS / áram-védőkapcsoló kikapcsolva / 

áram-védőkapcsoló  kioldva (áramszivárgás észlelése)

Villogó kék fény 

 - Az állomás készen áll a csatlakozásra

Állandó kék fény 

 - A jármű csatlakoztatva, nem töltődik

Állandó zöld fény

 - Töltés / teljesen feltöltve

Állandó piros fény

 - Magas hőmérséklet, nem töltődik (javasoljuk, hogy 

húzza ki a kábelt)

Villogó piros fény

 - Hiba, nem töltődik (ellenőrizze a jármű fedélzeti rend-

szerét / próbálja meg újracsatlakozni a járművet)

NL

Veiligheidsinstructies

 

Lees de handleiding zorgvuldig, voordat u het EV-oplaadstation gebruikt. Het niet naleven van de onderstaande instructies en waarschuwingen kan 

resulteren in brand, elektrische schok, ernstig letsel of de dood.

 

Aan de muur bevestigde EV-oplaadstations zijn alleen bedoeld voor het opladen van elektrische voertuigen die de standaard IEC 62196-1 en IEC 61851-1

ondersteunen. Gebruik de oplaadaccessoires niet voor voertuigen, die tijdens het opladen moeten worden geventileerd, noch voor andere doeleinden.

 

Gebruik de wandgemonteerde EV-oplaadstations niet in combinatie met stopcontacten, die niet voldoen aan voorschriften en normen.

 

Gebruik het wandgemonteerde EV-oplaadstation niet, als het oplaadstation op enigerlei wijze is beschadigd of als de LED een ernstig probleem aangeeft.

 

Probeer nooit het wandgemonteerde EV-oplaadstation te demonteren, aan te passen of te repareren. Neem in geval van storing contact op met de 

dealer en los eventuele defecten op samen met hem.

 

Koppel de laadkabel tijdens het opladen niet los van het elektrische voertuig.

 

Het wandgemonteerde EV-oplaadstation moet altijd worden geïnstalleerd volgens de lokale voorschriften en normen.

 

Stel het wandgemonteerde EV-station niet bloot aan externe invloeden zoals zware regen of sneeuw. Probeer de oplaadkabels ook te beschermen 

tegen vocht en water.

 

Plaats geen ontvlambare stoff en, explosieven, ontvlambare materialen, chemicaliën, ontvlambare dampen of andere gevaarlijke objecten in de buurt 

van het oplaadstation.

 

Raak de eindaansluitingen nooit aan met scherpe voorwerpen of een ander gereedschap.

 

Sta niet toe, dat kinderen en onbevoegde personen de oplaadaccesoires gebruiken. Omdat onvakkundig handelen met de laadkabel en het daarop-

volgende gebruik ervan resulteren kunnen in een elektrische schok, brand, ernstig letsel of de dood.

Installatie en aansluiting van het wandgemonteerde EV-oplaadstation

1. 

Installeer het wandgemonteerde EV-oplaadstation direct op een vlakke muur in een positie, die geschikt is voor bediening en onderhoud. De mon-

tageinstructies bevinden zich op pagina 2. In het geval van buiteninstallatie moet het wandgemonteerde EV-laadstation geplaatst worden onder het 

dak om directe inwerking van regen te voorkomen. 

2. 

Sluit de voedingskabel correct aan op het wandgemonteerde EV-oplaadstation volgens het bedradingsschema op pagina 3/4. De voedingskabels 

moeten een geschikte doorsnede hebben volgens de maximale laadstroom en moeten worden beschermd door een geschikte stroomonderbreker in 

het superieure schakelbord. (Opmerking: De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde gekwalifi ceerde persoon!) 

3. 

Schakel het EV-laadstation in door het voorpaneel te openen en de Type B-aardlekschakelaar binnen in het laadstation in te schakelen (Ex9LB63).

4. 

De zelftest begint, de status-LED brandt rood, blauw en groen. Wacht totdat de status-LED blauw begint te knipperen.

5. 

Als alles in orde is, begint de status-LED blauw te knipperen. U kunt nu de stekker van het wandgemonteerde EV-oplaadstation aansluiten op het 

elektrische voertuig. Het laden begint automatisch.

Het afkoppelen van het wandgemonteerde EV-oplaadstation

1.  Stop eerst het opladen van het voertuig.

2.  Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact.

Verwijder de stekker niet uit het stopcontact tijdens het opladen!

Oplossing van problemen

 

Controleer in geval van vroegtijdige beëindiging van het laden het indicatiesysteem van het voertuig

 

Als de oorzaak van de stopzetting van het laden ligt in de hoge temperatuur, trek de kabel uit het stopcontact en laat hem afkoelen

 

Als het probleem zich herhaaldelijk voordoet, moet u de aansluiting van het stopcontact controleren of contact opnemen met de dealer

 

Als er zich een probleem voordoet met het EV-oplaadstation en het station dit probleem aangeeft, ontkoppel dan de kabel, voer de nodige stappen 

uit en controleer zo nodig de stopcontactverbinding

Ex9EV

Wandgemonteerd EV-oplaadstation

 Signalisatie van de LED-diode

STATUS

 

Het wandgemonteerde EV-oplaadstation kan tijdens het laden of direct na het inschakelen 

van de type B- aardlekschakelaar verschillende toestanden signaleren binnenin het oplaad-

station. De betekenis van de mogelijke statusindicatie is als volgt:

Geen licht - 

 Geen voeding / de aardlekschakelaar is uitgeschakeld /

aardlekschakelaar geactiveerd (stroomlekkage gedetecteerd)

Knipperend blauw 

 – Het station is klaar voor aansluiting

Permanent blauw 

 - Het voertuig is aangesloten, wordt niet opgeladen

Permanent groen 

 - Opladen / volledig opgeladen

Permanent rood 

 - Hoge temperatuur, wordt niet opgeladen (we raden aan 

de kabel los te koppelen)

Knipperend rood 

 – Storing, wordt niet opgeladen (controleer het controle-

paneel van het voertuig / probeer opnieuw aan te sluiten)

Содержание Ex9EV Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...Ex9EV Functional design Standby solution Develop to satisfy all your needs Have your charger always available on a same place B type RCCB integrated We stand behind the quality of our products ...

Страница 3: ...on 2 Wiring diagram 1phase 3 Wiring diagram 3phase 4 English 5 Czech 6 Polish 7 Romanian 8 Ukrainian 9 German 10 French 11 Serbian 12 Slovenian 13 Croatian 14 Lithuanian 15 Latvian 16 Estonian 17 Hungarian 18 Dutch 19 Spanish 20 ...

Страница 4: ...2 Mounting instructions 95 206 280 146 4x M6x40 min 95 206 280 146 157 146 223 99 4x 6 50 mm ...

Страница 5: ...AGO WAGO Type 2 Type 1 I A 10 16 20 25 32 S mm2 2 5 2 5 4 4 6 Ex9EV1 T1 10A Ex9EV1 T1 16A Ex9EV1 T1 20A Ex9EV1 T1 25A Ex9EV1 T1 32A Ex9EV1 T2 10A Ex9EV1 T2 16A Ex9EV1 T2 20A Ex9EV1 T2 25A Ex9EV1 T2 32A S mm2 Wiring diagram 1phase IN ...

Страница 6: ...4 N L1 L2 L3 PE Status Ex9LB63 Ex9CH WAGO WAGO Type 2 Ex9EV3 T2 10A Ex9EV3 T2 16A Ex9EV3 T2 20A Ex9EV3 T2 25A Ex9EV3 T2 32A I A 10 16 20 25 32 S mm2 2 5 2 5 4 4 6 S mm2 Wiring diagram 3phase IN ...

Страница 7: ...ld be placed under a roof to avoid direct rain impact 2 Connect the inlet cable correctly to the wall mounted EV charger according to wiring diagram at page 3 4 Inlet cable must be of appropriate dimensions according to the maximum charging current and must be protected by appropriate circuit breaker at the superior switchboard NOTE Electrical installation must be done by qualified person 3 Turn ON...

Страница 8: ...ěna pod střechou aby nedošlo k přímému působení deště 2 Připojte přívodní kabel správně k nástěnné EV nabíjecí stanici podle schéma zapojení na straně 3 4 Přívodní kabely musí být vhodných průřezů podle maximálního nabíjecího proudu a musí být ochráněn vhodným jističem v nadřazeném rozváděči POZNÁMKA Elektrická instalace musí být provedena pracovníkem s příslušnou kvalifikací 3 Zapněte nástěnnou EV...

Страница 9: ...eszczem 2 Podłączyć prawidłowo przewód zasilający do ściennej stacji ładowania zgodnie ze schematem połączeń na stronie 3 4 Przewody zasilające muszą mieć odpowiednie przekroje zgodnie z maksymalnym prądem ładowania i muszą być zabezpieczone odpowiednim wyłącznikiem w nadrzędnej roz dzielnicy UWAGA Instalację elektryczną wykonuje pracownik posiadający odpowiednie kwalifikacje 3 Włączyć ścienną stac...

Страница 10: ...cablul de alimentare corect la stația de încărcare murală EV potrivit schemei de conexiune de la pagina 3 4 Cablurile originale trebuie să aibă secțiunea adecvată potrivit curentului de încărcare maxim și trebuie să fie protejate cu întrerupător automat de protecție în tabloul de distribuție supraordonat OBSERVAȚIE Instalația electrică trebuie să fie efectuată de către un muncitor având calificare co...

Страница 11: ...пливу дощу 2 Підключіть кабель живлення до настінної зарядної станції EV відповідно до схеми на сторінці 3 4 Кабелі живлення повинні мати належні поперечні перерізи відповідно до максимального зарядного струму та повинні бути захищені відповідним вимикачем на головному розпо дільному щиті ПРИМІТКА Електромонтаж повинен виконуватись кваліфікованим працівником 3 Увімкніть настінну зарядну станцію EV...

Страница 12: ...unter einem Dach montiert werden damit sie vor Regen geschützt ist 2 Verbinden Sie das Zuleitungskabel gemäß dem Anschlussschema auf Seite 3 4 mit der EV Wandladestation Die Zuleitungskabel müssen den erforderlichen Querschnitt gemäß dem maximalen Ladestrom haben und sie müssen durch eine geeignete Sicherung im vorgeschalteten Verteiler geschützt werden ANMERKUNG Die Elektroinstallation muss von e...

Страница 13: ...ne pas être directement soumise à la pluie 2 Brancher correctement le cordon d alimentation à la station de recharge murale pour véhicule électrique conformément au schéma de câblage en page 3 4 Les câbles d alimentation doivent avoir des sections adaptées au courant de charge maximal et doivent être protégés par un disjoncteur approprié dans le tableau de distribution idoine REMARQUE l installati...

Страница 14: ...stavite ispod krova da biste ga zaštitili od direktne kiše 2 Ispravno povežite ulazni kabl sa zidnim EV punjačem prema dijagramu za povezivanje na 3 i 4 stranici Ulazni kabl mora da bude odgovarajućih dimenzija u skladu sa maksimalnom jačinom struje za punjenje i mora da bude zaštićen odgovarajućim prekidačem na glavnoj razvodnoj tabli NAPOMENA Električnu instalaciju mora da obavlja kvalifikovana o...

Страница 15: ...taviti pod streho da ne bi prišlo do neposrednega vpliva dežja 2 Pravilno priklopite napajalni kabel na stensko polnilno postajo EV po shemi za priklop na strani 3 4 Napajalni kabli morajo biti ustreznih prerezov glede na maksimalni polnilni tok in morajo biti zaščiteni s primerno varovalko na nadrejeni stikalni plošči OPOMBA Električno inštalacijo mora izvesti ustrezno kvalificirana oseba 3 Vklopi...

Страница 16: ...no povežite ulazni kabel sa zidnim EV punjačem u skladu s dijagramom ožičenja na 3 4 stranici Ulazni kabel mora biti ispravnih dimenzija u odnosu na maksimalnu struju punjenja i mora biti zaštićen ispravnim osiguračem na nadređenoj razvodnoj ploči NAPOMENA instalaciju električnih komponenata mora izvršiti kvalificirana osoba 3 Uključite zidni EV punjač tako da otvorite poklopac i uključite strujnu ...

Страница 17: ...ado kabelį prie sieninio elektromobilių įkroviklio kaip pavaizduota p 3 4 pateiktoje elektros instaliacijos schemoje Turi būti naudoja mas tinkamų matmenų įvado kabelis atsižvelgiant į maksimalią įkrovimo srovę Be to viršutiniame skirstomajame skyde jis turi būti apsaugotas automatiniu srovės išjungikliu PASTABA Elektros instaliacijos darbus turi atlikti kvalifikuotas specialistas 3 Įjunkite sienin...

Страница 18: ...pusē pie sienas uzstādāmais EV lādētājs jānovieto zem jumta lai izvairītos no tiešas lietus ietekmes 2 Pareizi pievienojiet ieejas kabeli pie sienas uzstādāmajam EV lādētājam saskaņā ar elektroinstalācijas shēmu 34 lpp Ieejas kabelim jābūt piemērotā izmērā atbilstoši maksimālajai uzlādes strāvai un tas jāaizsargā ar atbilstošu jaudas slēdzi galvenajā vadības panelī PIEZĪME Elektroinstalācijas ierī...

Страница 19: ...hm ei saaks sellele otse peale sadada 2 Ühendage sisendkaabel õigesti elektriauto laadijaga vastavalt lk 3 4 olevale skeemile Sisendkaabel peab olema õige suurusega vastavalt maksi maalsele laadimisvoolule See peab olema elektrikilbis varustatud sobiva kaitsmega MÄRKUS Elektrilised ühendused peab tegema kvalifitseeritud isik 3 Elektriauto laadija sisselülitamiseks avage kate ja lülitage laadija see...

Страница 20: ...az eső 2 Megfelelően csatlakoztassa a tápkábelt az EV fali töltőállomáshoz a 3 4 oldalon létható kapcsolási rajz szerint A tápkábeleknek a maximális töltési áramnak megfelelő keresztmetszettel kell rendelkezniük és a felettes kapcsolóberendezésben megfelelő kismegszakítóval kell őket védeni MEG JEGYZÉS Az elektromos szerelést megfelelő képzettségű szakembernek kell elvégeznie 3 Kapcsolja be az EV ...

Страница 21: ...skabel correct aan op het wandgemonteerde EV oplaadstation volgens het bedradingsschema op pagina 3 4 De voedingskabels moeten een geschikte doorsnede hebben volgens de maximale laadstroom en moeten worden beschermd door een geschikte stroomonderbreker in het superieure schakelbord Opmerking De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde gekwalificeerde persoon 3 Schakel het EV...

Страница 22: ...e la lluvia 2 Conecte el cable de alimentación de acuerdo con el diagrama de conexión en las páginas 3 4 Los cables de alimentación deben tener secciones transversales adecuadas para la corriente de carga y deben estar protegidos por un disyuntor adecuado en el distribuidor superior NOTA La insta lación eléctrica debe estar a cargo de una persona apropiadamente calificada 3 Encienda la estación de ...

Страница 23: ...Technical support ...

Страница 24: ...ope s r o Sezemická 2757 2 193 00 Prague 9 Czech Republic Phone 420 226 203 120 E mail Europe noark electric com www noark electric eu NOARK Electric Europe s r o Manual_Ex9EV_2019 Rev 20191126MR Subject to modifications ...

Отзывы: