background image

2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en 

la siguiente dirección de Internet: 

PowerA.com/compliance

DETALLES DEL PRODUCTO

RANGO DE FRECUENCIA:

 2,4-2,4835 GHz   |   

P. I. R. E. MÁX.:

 <10 dBm 

TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO:

 10-45 °C”

SETUP (DEUTSCH)

WIEDERAUFLADBARER, INTERNER AKKU (900 MAH)

Der Controller wurde im Werk aufgeladen. Sollte die LED oben dennoch rot blinken, dann 

stecken Sie das USB-Kabel ein, um ihn vor der ersten Kopplung aufzuladen. Voll aufgeladen 

sind bis zu 30 Stunden Spielzeit möglich (die Spielzeit hängt von weiteren Faktoren ab).

HINWEIS: 

Denken Sie daran, den Controller mindestens einmal alle 45–60 Tage (unabhängig 

von der Verwendung) aufzuladen, damit der Akku seine Ladefähigkeit behält. Die Akkukapazität 

nimmt mit wiederholtem Laden mit der Zeit allmählich ab.

KABELLOSE KOPPLUNG

Wählen Sie im Home-Menü „Controller”, dann „Griffweise/Reihenfolge ändern”. Halten 

Sie, während der folgende Bildschirm angezeigt wird, die SYNC-Taste für mindestens eine 

Sekunde lang an dem Controller gedrückt, den Sie verbinden wollen.

HINWEIS: 

 Wenn der Controller einmal verbunden wurde, verbindet er sich beim nächsten Mal 

automatisch.

HINWEISE ZU DEN LED-ANZEIGEN

1.  Die obere LED-Leuchte in der Nähe des USB-Ports blinkt rot, wenn die interne 

Batterie fast leer ist. Laden Sie den Controller mit dem USB-Kabel auf, wenn die 

LED-Anzeige blinkt, um ein ununterbrochenes Gaming zu gewährleisten. Während 

des Ladevorgangs leuchtet die LED konstant rot. Sie schaltet sich aus, sobald der 

Ladevorgang beendet ist.

2.  Die vordere LED (zwischen Aufnahme- und Home-Taste) blinkt während der 

Programmierung der Tasten für erweiterte Spielfunktionen.

3.  Die vier LEDs an der Unterseite zeigen, dass der Controller eingeschaltet ist, sie geben 

die Spielernummern 1 bis 8 an und werden während des kabellosen Kopplungsvorgangs 

von links nach rechts weitergeschaltet.

FEHLERBEHEBUNG

Die aktuelle Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter 

PowerA.com/Support

PROBLEM:

 Mein kabelloser Controller FUSION Pro ist nicht gekoppelt.

LÖSUNG:

 Stecken Sie das USB-C-Kabel ein, um zu prüfen, ob die Batterien aufgeladen sind.

LÖSUNG:

 Stellen Sie sicher, dass Sie dem oben beschriebenen Kopplungsprozess folgen.

LÖSUNG:

 Führen Sie eine Büroklammer in die oben gekennzeichnete Öffnung ein, um den 

Controller auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.

BATTERIEWARNUNG – VORSICHT

•  Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu ersetzen. Es besteht eine ernstzunehmende 

Explosionsgefahr, wenn der Akku falsch ausgetauscht wird.

Содержание FUSION PRO

Страница 1: ...USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR FUSION PRO WIRELESS CONTROLLER FUSION MANETTE SANS FIL PRO...

Страница 2: ...FRONT Left Stick Action Buttons Minus Button Plus Button Capture Button Home Button LED Connection Indicator Directional Pad Right Stick 3 5mm Audio Jack...

Страница 3: ...Right Trigger Left Trigger Pairing Button Right Bumper Left Bumper BACK Mappable Pro Pack Paddles Wireless Wired Switch Program Button...

Страница 4: ...HUMBSTICK FACEPLATE REPLACEMENT REMPLACEMENTDEJOYSTICK PLAQUEFRONTALE REPUESTODEPALANCADEMANDOYFRONTAL ERSATZF RDAUMENSTICK FRONTPLATTE SOSTITUZIONELEVETTE FRONTALINO SUBSTITUI ODESTICKANAL GICO PAINE...

Страница 5: ...pite esta operaci n para el resto de los gatillos Pro Pack Las asignaciones de los gatillos Pro Pack permanecer n en la memoria incluso una vez desconectados HINWEIS Wiederholen Sie diese Schritte f r...

Страница 6: ...2 3 RESETTING THE PRO PACK PADDLES ZUR CKSETZEN DES PRO PACK PADDLES RESTABLECIMIENTO DE LOS GATILLOS PRO PACK REINITIALISATION DES PALETTES PRO PACK RESET DEI PADDLE PRO PACK REPOR OS CONTACTOS DO PR...

Страница 7: ...used components in protective case when not in use REMARQUE Rangez dans la coque de protection lorsqu ils ne sont pas utilis s NOTA Guarda en el estuche protector cuando no los utilices HINWEIS Bewahr...

Страница 8: ...s pairing TROUBLESHOOTING For latest FAQs visit PowerA com Support PROBLEM My FUSION Pro Wireless Controller is not pairing SOLUTION Confirm batteries are charged by plugging in USB C cable SOLUTION C...

Страница 9: ...ved including interference that may cause undesired operation WARNING Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbytheparty responsibleforcompliancecouldvoidtheuser sauthoritytooperatetheequi...

Страница 10: ...Australia VIC 3141 bluemouth com au Email support bluemouth com au 61 3 9867 2666 ADDITIONALLEGAL 2021 Bensussen Deutsch Associates LLC PowerA the PowerA logo and the Fusion logo are trademarks of Be...

Страница 11: ...du haut pr s du port USB clignotera en rouge lorsque la batterie interne est presque d charg e Branchez le c ble USB pour la charger d s que le voyant clignote pour un jeu interrompu Le voyant LED ro...

Страница 12: ...on de recharge ou de stockage retirez imm diatement la manette du chargeur et placez la dans un contenant scell comme une bo te en m tal MISEENGARDE AU SUJET DESMOUVEMENTS Les jeux vid o peuvent provo...

Страница 13: ...op en Lamarquedeconformit r glementaire est une indication visible de la conformit d un produit avec toutes les dispositions applicables de l ACMA Australian Communications and Media Authority notamme...

Страница 14: ...ronizaci ninal mbrica SOLUCI N Introduceunclipsujetapapelesenelorificioderestablecimientodef brica comosehaindicadoanteriormentepararestablecerlaconfiguraci ndef bricadelmando ADVERTENCIADE BATER A PR...

Страница 15: ...odinville RedmondRd NE Woodinville WA98072 BDAINC com POWERA com SERVICIODEATENCI NALCLIENTE SinecesitasayudacontusaccesoriosoriginalesdePowerA visitaPowerA com Support GARANT A Garant alimitadadedosa...

Страница 16: ...ZEIGEN 1 Die obere LED Leuchte in der N he des USB Ports blinkt rot wenn die interne Batterie fast leer ist Laden Sie den Controller mit dem USB Kabel auf wenn die LED Anzeige blinkt um ein ununterbro...

Страница 17: ...nn die Batterie w hrend des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen ungew hnlichen Geruch abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint nehmen Sie den Controller sofor...

Страница 18: ...gnetic Compatibility EMC KONFORMIT TSERKL RUNG Hiermiterkl rtBensussenDeutsch AssociatesLLCin15525Woodinville RedmondRoad NE Woodinville WA98072USA dassderKabelloserControllerin bereinstimmungmitder R...

Страница 19: ...ostituita in modo errato La batteria agli ioni di Litio del dispositivo deve essere fornita o riciclata da PowerA o da un provider autorizzato e deve essere riciclata o smaltita separatamente dai rifi...

Страница 20: ...ita PowerA com SIMBOLI DI CONFORMIT LOCALI Per ulteriori informazioni cerca sul Web il nome di ciascun simbolo Il simbolo RAEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche richiede lo smaltim...

Страница 21: ...totalmente carregada 2 O LED da frente entre os bot es Capture e Home pisca durante a programa o dos Bot es de Jogo Avan ados 3 As quatro luzes LED na parte inferior indicam o estado da alimenta o e...

Страница 22: ...ar problemas como tendinite s ndrome do t nel c rpico irrita o cut nea ou fadiga ocular Evita jogar demasiado Faz uma pausa de 10 a 15 minutos a cada hora mesmo que aches que n o necess rio Os pais de...

Страница 23: ...and Media Authority incluindo todos os requisitos t cnicos e de manuten o de registos relativos seguran a el trica e ou compatibilidade eletromagn tica EMC DECLARA ODECONFORMIDADE ABensussenDeutsch A...

Страница 24: ...ci n Garanzia limitata di 2 anni Visita PowerA com Support per i dettagli Garantia limitada de 2 anos Visita PowerA Com Support para saberes mais 2 YEAR LIMITED WARRANTY VISIT POWERA COM SUPPORT FOR D...

Отзывы: