S. 5
Nimbus Group GmbH
Sieglestraße 41 70469 Stuttgart Germany Tel +49 - 711 - 633014-0
Fax +49 - 711 - 633014-14
www.nimbus-group.com DE 07/20
INBETRIEBNAHME
Die Leuchte wird werksseitig mit etwa 40 - 60 %
Akkuladung ausgeliefert und kann daher sofort
nach dem Auspacken benutzt werden.
HINWEIS:
Vor dem ersten Einschalten ist es
erforderlich, die Leuchte initial an ein Ladegerät
(Magnetic Dock oder USB-C) anzuschließen, um
den Transportschutz des Akkus zu deaktivieren.
GETTING STARTED
The luminaire is charged to around 40 - 60 %
before leaving the factory and can therefore be
used as soon as it is removed from its packaging.
NOTE:
Before switching on for the first time, you
have to connect the luminaire to a charging de-
vice (Magnetic Dock or USB-C) to deactivate
the battery’s transport protection.
ROXXANE LEGGERA 52 CL
kabellose Tischleuchte /
cableless desk luminaire
BEDIENUNG /
USER‘S GUIDE
EINSCHALTEN - AUSSCHALTEN
Wischen Sie in 1 - 2 cm Höhe waagerecht über den Sensor,
um die Leuchte ein- oder auszuschalten.
ON - OFF
Pass your hand horizontally over the sensor at a height of
1 - 2 cm to switch the luminaire on or off
2
1
3
DIMMEN
Lassen Sie die Hand in 1 - 2 cm Höhe über dem Sensor
schweben, und die Leuchte dimmt langsam auf oder ab.
Die Dimmrichtung wird mit jedem Schaltvorgang geändert.
DIMMING
Let your hand hover 1 - 2 cm above the sensor and the
luminaire will slowly dim or brighten. The dimming
direction changes with each switching procedure.
SLEEP-MODUS
Wenn sich die Leuchte im
Akkubetrieb
befindet, aktiviert sich nach
ca. 15 Minuten der sparsame Sleep-Modus.
Alle Funktionen bleiben
dabei erhalten, der Sensor reagiert nur langsamer auf den näch-
sten Befehl.
Bei erneuter Bedienung des Sensors ist die Leuchte
wieder im STAND-BY-MODUS.
SLEEP MODE
If the luminaire is running on the battery, the economical Sleep Mode
is activated after approx. 15 minutes.
All functions remain active,
but the sensor reacts more slowly to the next command.
The next
time the sensor is used, the luminaire returns to STAND-BY MODE.
4
AKKU LADEN
Die Roxxane Leggera CL kann entweder über das
Magnetic Dock (Zubehör – nicht im Lieferumfang
enthalten) oder über den USB-C-Anschluss gela-
den werden (USB-C-Ladekabel liegt bei).
Die Leuchte wird werksseitig mit etwa 40 - 60 %
Akkuladung ausgeliefert. Um das volle Leistungs-
vermögen zu nutzen wird empfohlen, einen kom-
pletten Ladezyklus durchzuführen.
HINWEIS: Den Akku vor einer längeren Lagerung
(ab 3 Monate) aufladen.
CHARGING THE CELL
Roxxane Leggera CL be charged either using the
Magnetic Dock (accessory – not included in the
scope of delivery) or using the USB-C port. The
luminaire is charged to around 40 - 60 % before
leaving the factory. We recommend carrying out a
full charging cycle in order to enjoy the full range
of performance.
PLEASE NOTE: Charge the battery before storing
for a longer period (exceeding 3 month).
5
Magnetic Dock
USB-C