background image

BETRIEBSANLEITUNG

10

33014816(1)2005-07 A

Wenn es notwendig wird, den Abfallbehälter wie folgt 
entleeren:

Die Hauptkehrwalze heben.

Den Seitenbesen heben.

Den Flap schließen.

Fahren Sie nun in die Nähe des Entleerungsortes.

Den Abfallbehälter auf die ideale Entleerungshöhe 
anheben.

Den Flap öffnen.

Den Abfallbehälter senken.

Den Flap schließen.

Den Filterrüttler etwa 20 Sekunden lang betätigen.

Über die entsprechende Taste den rechten Seitenbesen 
(linken optionell) und die Hauptkehrwalze heben; die 
Drehung des Seitenbesens und der Hauptkehrwalze 
stoppt automatisch.

Über die entsprechende Taste den Abfallbehälter auf die 
gewünschte Entleerungshöhe heben.

Flap öffnen: Über die entsprechende Taste am Joystick 
den Flap öffnen.

Vergewissern Sie sich, dass der Flap ganz geöffnet ist.

Über die entsprechende Taste den Abfallbehälter 
senken und auf den dazu bestimmten Gestellpuffern 
aufsetzen.

Flap schließen: Über die entsprechende Taste die 
Klappe schließen.

Über die entsprechende Taste den Filterrüttler 
betätigen.

MASCHINENABSTELLEN

Nach beendeter Arbeit ist die Maschine wie folgt an ihrem 
Unterbringungsort abzustellen:

Angehobene Seitenbesen und Hauptkehrwalze;

Abgesenkter Abfallbehälter;

Angezogene Feststellbremse;

Lichter aus (falls ein);

Den Motor anhalten;

Den Schlüssel herausziehen.

ACHTUNG!
Wenn der Abfallbehälter angehoben ist, die 
Maschine sehr langsam bewegen. 
Maximale Geschwindigkeit 1 km/h.
Nicht in geneigter Position entleeren.

ACHTUNG!
Während der Entleerung ist sicherzustellen, 
dass sich keine Personen im Aktionsradius der 
Maschine aufhalten.

ACHTUNG!
Den Filterrüttler niemals bei angehobenem 
Abfallbehälter betätigen.

ACHTUNG!
Den Filterrüttler niemals bei angehobenem 
Abfallbehälter betätigen.

ACHTUNG!
Wenn der Abfallbehälter angehoben bleiben 
sollte, sind unbedingt die entsprechenden 
Stützen (1, Abb. L) unterzustellen.

Содержание SR 1700 2WD B

Страница 1: ...SWEEPER SR 1700 2WD B 33014816 1 2005 07 A BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING ...

Страница 2: ... l e d o M e l è d o M l l e d o M e p y T e p y T e p y T p y T Seriennummer Numéro de série r e m m u n e i r e S r e b m u n l a i r e S Baujahr Année de fabrication Year of construction Bauwjaar Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden Je soussigné certifie que les modèles ci dessus sont fabriqués conformém...

Страница 3: ...33014816 1 2005 07 A B C ...

Страница 4: ...D E 1 1 2 16 18 17 4 14 11 3 8 6 10 9 6 8 7 12 13 15 5 ...

Страница 5: ...5 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 5 EINSATZBESTIMMUNG 5 ANORDNUNG DER MASCHINE 5 MASCHINENBESCHREIBUNG 6 SICHERHEITSSYSTEME 7 TECHNISCHE DATEN 7 UMGEBUNGSWERTE 8 GERÄUSCHPEGEL 8 ANWENDUNG 8 STEUERUNGEN UND INSTRUMENTE 8 GEBRAUCHSANWEISUNGEN 9 GEBRAUCH DER MASCHINE 9 MASCHINENABSTELLEN 10 STÖRUNGEN UND ABHILFEN 11 STÖRUNGEN UND ABHILFEN 11 REINIGUNG UND WARTUNG 14 REINIGUNG 14 PLANMÄSSIGE WARTUNG 14 WARTU...

Страница 6: ...Transport bis zur Verschrottung im Einzelnen beschrieben Nilfisk Advance setzt sich für eine fortdauernde Entwicklung des Produkts und der Qualität ein und behält sich daher das Recht vor die in dieser Veröffentlichung genannten Daten jederzeit zu verändern ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Im vorliegenden Kapitel werden einige Anweisungen wiedergegeben die den guten Einsatz der Maschine ohne Gefahren für di...

Страница 7: ...e darf nur von ausgebildetem oder und autorisiertem Personal bedient werden da sonst die Gefahr von Personen oder Sachschäden besteht Die Kehrmaschine darf nicht in feuer oder explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden Vor dem Verlassen der Kehrmaschine müssen die Bürsten angehalten werden es ist die Feststellbremse zu betätigen der Motor auszuschalten und der Zündschlüssel zu ziehen Auf ab...

Страница 8: ...einem Gabelstapler oder Brückenkran mit einer entsprechenden Tragfähigkeit und mit Hilfe von Ketten mit angemessenen Hubhaken durchgeführt werden Jegliche andersartige Vorgehensweise führt zum VERFALL DER GARANTIE bei eventuellen Schäden Die dazu bestimmten Hubhaken 1 Abb D verwenden Nur mit leerem Abfallbehälter anheben Beim Abladen und Transportieren sollten zwei Bediener anwesend sein sie müsse...

Страница 9: ...digen Industrie und Stadtreinigungszyklus konzipiert Kehren Kehrgutsammeln und Leeren des Abfallbehälters Der Kehrvorgang erfolgt mit einer oder mehreren Seitenbesen welche das Kehrgut zur Maschinenmitte bringen eine Hauptkehrwalze schickt den zusammengeführten Schmutz in den Abfallbehälter Der Staub wird von einem Lüfter aufgesaugt und geprüft Die in die Umgebung abgegebene Luft wird von einem Fi...

Страница 10: ...wird automatisch vom Selbstnivellierungssystem ausgeführt Motor Der Elektromotor AMRE 48V betätigt die Pumpen der Hydraulikanlage Vorderräder Superelastisch Die Räder sind voneinander unabhängig denn sie sind mit einer Nabe und eingebauter Bremstrommel am Gestell befestigt Die Betriebsbremsen sind hydraulisch gesteuert Die Feststellbremse ist mechanisch Hinterrad Superelastisch Die Hinterachse ist...

Страница 11: ...tahl Seitenbesen aus Stahl Seitenbesen aus Nylon Hauptkehrwalzen 13 Abb E Hauptkehrwalze aus Naturfaser und Polypropylen Hauptkehrwalze aus Polypropylen Hauptkehrwalze aus Polypropylen und Stahl Hauptkehrwalze aus Nylon Auf Anfrage sind Bürsten mit Moplenschaft oder andersartigen Borsten erhältlich SICHERHEITSSYSTEME Die Maschine ist mit folgenden Sicherheitssystemen ausgestattet Ein Sensor im Fah...

Страница 12: ...en keine Gefahrbedingung Der Schwingungsniveau der Maschine ist unter 2 5 m s ANWENDUNG STEUERUNGEN UND INSTRUMENTE Fahrerplatz Ohne Scheinwerfer Siehe Abb H 1 Joystick 2 Summer Überhitzung Abfallbehälter Option 3 Schutzplatine 4 Buchse für Batterie 5 Feststellbremshebel 6 Zündschalter 7 Instrumentenfeld Kontrollleuchten 8 Fahrpedal 9 Schalter Ansauglüfter 10 Hupenschalter 11 Bremspedal 12 Schalte...

Страница 13: ...ich der Zeiger in der Position befindet welche das Heben der Kabine gestattet In Pumpbewegungen die Kabine anheben Um die Kabine zu senken den Zeiger umlegen GEBRAUCH DER MASCHINE Kehrgutsammeln Den Lüfter über die entsprechende Taste einschalten Hauptkehrwalze senken Lüfter und Hauptkehrwalze einschalten Flap öffnen Die Taste drücken und loslassen die Hauptkehrwalze senkt sich wenn ihre Drehung g...

Страница 14: ...bfallbehälter senken und auf den dazu bestimmten Gestellpuffern aufsetzen Flap schließen Über die entsprechende Taste die Klappe schließen Über die entsprechende Taste den Filterrüttler betätigen MASCHINENABSTELLEN Nach beendeter Arbeit ist die Maschine wie folgt an ihrem Unterbringungsort abzustellen Angehobene Seitenbesen und Hauptkehrwalze Abgesenkter Abfallbehälter Angezogene Feststellbremse L...

Страница 15: ...pass Schraube prüfen Den Pumpendruck prüfen 16 20 bar Inspektion Pumpe Motoren abgenutzt Inspektion Motor Die Maschine startet nicht Bypass offen Die Verschraubung der Bypass Schraube prüfen Pedal defekt Pedal ersetzen Keine Leistung an der Pumpe oder an den Motoren Inspektion Pumpe Inspektion Motor Die Maschine bremst nicht Bremsöl fehlt Öl in den Tank füllen Störung an der Bremspumpe Inspektion ...

Страница 16: ...til blockiert Wegeventil freisetzen Abgenutzte Zylinderdichtungen Dichtung ersetzen Zylinder blockiert Pumpendruck prüfen ggf ersetzen Fernlicht aus Sicherung durchgebrannt Sicherung ersetzen Lampe durchgebrannt Lampen ersetzen Lichtschalter unterbrochen Schalter ersetzen Bremslicht aus Sicherung durchgebrannt Sicherung ersetzen Lampe durchgebrannt Lampen ersetzen Lichtschalter unterbrochen Schalt...

Страница 17: ...chmutz dringt ein Das Motorinnere reinigen Erwärmung Wicklungen Kurzschluss an Anker mit schwarzer Windung Gegen Originalersatzteile ersetzen nicht neu aufwickeln Hohe Feuchtigkeit Reinigen und bei 110 C trocknen Kurzschluss an Spule oder Windung schwarz Isostücke Gegen Originalersatzteile ersetzen Lockerer Anschluss Innen Prüfen und richtig festziehen Erwärmung Kollektor Kurzschluss zwischen den ...

Страница 18: ...iese Anleitung wird im entsprechenden Heft mitgeliefert In der folgenden Tabelle sind die empfohlenen Vorgänge für die planmäßige Wartung zusammengefasst WARTUNGSTABELLE ACHTUNG Bei jeder Art Reinigungs oder Wartungsarbeit an der Maschine muss diese ausgeschaltet sein Es ist abzuwarten dass alle Mechanismen stillstehen und abgekühlt sind ACHTUNG Schützen Sie Augen und Haare während der Reinigungsa...

Страница 19: ...och ausreichende Elastizität aufweisen Sicherstellen dass die Gleitfläche der Bürste gleichmäßig spiegelglatt ist und eventuelle vorhandene Kratzer oder poröse Stellen gleichmäßig und klein sind Die Unversehrtheit des Kabels und die einwandfreie Verschraubung der Drahtschuhe prüfen Sicherstellen dass die Bürste keine großen Kratzer tiefe Furchen Mulden Brandstellen oder Splitter am Bürstenrand auf...

Страница 20: ...en 1 Abb R und den Gummihalter 2 abnehmen Die neue Dichtung und Gummihalter einsetzen dabei soll die Dichtung den Boden leicht streifen Die Befestigungsschrauben festziehen Ersetzung der Hauptkehrwalze Die rechte Seitenklappe entfernen Die Befestigungsschrauben und den Gummihalter abnehmen Die Dichtung seitlich stellen Den Splint 1 Abb S herausziehen Den Träger 2 Abb S herausziehen Die Hauptkehrwa...

Страница 21: ...nsität für die Überladungen darf während der Dauer von etwa 9 Stunden diese werden in drei Phasen unterteilt drei Stunden laden und zwei Stunde Ruhe die Hälfte des normalen Ladestroms niemals überschreiten Eventuelle besondere Überladungsverfahren werden von unseren Technikern empfohlen Wartung a Nachfüllen Der Elektrolytstand der Elemente muss auf dem Pegel 1 cm über der Lochplatte Spritzschutz d...

Страница 22: ... der in den Batterien enthaltenen Elektrolytenlösung liegen darf Diese Abfallbehälter müssen ferner derart beschaffen sein dass kein Regenwasser in sie eindringen kann Von der Maschine eingesammeltes Kehrgut Das von der Maschine eingesammelte Kehrgut kann und muss der städtischen Müllentsorgung als Stadtmüll übergeben werden Dies natürlich nur wenn absolut sicher ist dass kein Gift oder Sondermüll...

Страница 23: ...Elektroventil zum Senken Seitenbesen und Hauptkehrwalze 29 Elektroventil zum Heben Seitenbesen und Hauptkehrwalze 30 Elektroventil zum Senken Hauptkehrwalze 31 Elektroventil Kraftstoff 32 Kontrollleuchte Motorüberhitzung Typ B 33 34 Steuerlinie Typ B 35 Ausgang Relais Ansaugung 36 Eingang Signal Drehzahlmesser D1 24 Diode 1A 1N4007 D25 Diode 6A P600K R1 Relais Filterrüttler R2 Relais Schließen Fla...

Страница 24: ... L19 Seitenblinker rechts L20 Kennzeichenleuchte LG Proportionalschwimmer Kraftstoff M Mikroschalter Bremslicht M1 Startermotor M2 Motor Elektroventilator M3 Motor Lüfter M4 Motor Lüfter M5 Filterrüttlermotor R1 Steuergerät Glühkerzen R2 Hauptrelais R3 Relais Ansaugung R4 Relais Summer Rückwärtsgang R5 Relais Summer Brand S1 Kontrollleuchte Glühkerzen S2 Kontrollleuchte Batterie S3 Kontrollleuchte...

Страница 25: ...QUES 5 UTILISATION PREVUE 5 DISPOSITION DE LA MACHINE 5 DESCRIPTION DE LA MACHINE 6 SYSTEMES DE SECURITE 7 DONNEES TECHNIQUES PRINCIPALES 7 VALEURS ENVIRONNEMENTALES 8 NIVEAU DE BRUIT 8 UTILISATION 8 COMMANDES ET INSTRUMENTS 8 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 9 UTILISATION DE LA MACHINE 9 ARRET DE LA MACHINE 10 PROBLEMES ET REMEDES 11 PROBLEMES ET REMEDES 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14 NETTOYAGE 14 E...

Страница 26: ...e par les opérateurs depuis son transport jusqu a sa mise à la ferraille Nilfisk Advance toujours à la recherche de nouvelles solutions en matière de développement du produit et de la qualité se réserve le droit de modifier et cela à tout moment les données contenues dans ce manuel AVERTISSEMENTS GENERAUX Ce chapitre reporte certains avertissements permettant l utilisation correcte de la machine s...

Страница 27: ...erveux du conducteur alcool psycholeptiques drogues etc Il est dangereux d utiliser la balayeuse sans avoir été formé et ou autorisé Ne pas utiliser la balayeuse dans des zones inflammables ou à risque d explosion Avant de descendre de la balayeuse arrêter les brosses tirer le frein de stationnement arrêter le moteur et retirer la clé de contact Se déplacer lentement sur les pentes les terrains ac...

Страница 28: ...he ou un pont roulant de capacité de charge adéquate et des chaînes munies de crochets adaptés au levage L emploi de tout autre système ANNULE LA GARANTIE D ASSURANCE en ce qui concerne les éventuels dommages Utiliser les crochets de levage spécifiques 1 Fig D Soulever seulement avec le conteneur déchets vide Pour effectuer correctement toutes les opérations de déchargement et de manutention de la...

Страница 29: ...ain balayage ramassage et décharge matériel ramassé Le balayage est effectué à l aide d une ou de plusieurs brosses latérales qui convoient les déchets au centre de la machine et d une brosse centrale cylindrique qui amène les déchets qui ont été convoyés à l intérieur du conteneur déchets Les poussières sont aspirées et contrôlées par un ventilateur L air délivré dans l atmosphère environnante es...

Страница 30: ...draulique Le réglage est effectué automatiquement par le système de mise à niveau automatique Moteur Le moteur électrique AMRE 48V actionne les pompes du système hydraulique Roues avant Super élastiques Elles sont indépendantes fixées au châssis à l aide d un moyeu dans lequel le tambour pour les freins est incorporé Les freins de service sont hydrauliques Le frein de stationnement est mécanique R...

Страница 31: ...g E Brosse centrale en fibre naturelle et polypropylène Brosse centrale en polypropylène Brosse centrale en polypropylène et acier Brosse centrale en nylon Sur demande on peut fournir des brosses avec monture en moplen ou poils différents SYSTEMES DE SECURITE La machine est pourvue de Un capteur dans le siège de l opérateur qui arrête le fonctionnement de la machine si l opérateur n est pas assis ...

Страница 32: ...ILISATION COMMANDES ET INSTRUMENTS Siège de conduite Sans feux Voir Fig H 1 Manipulateur 2 Avertisseur surchauffe conteneur déchets optionnel 3 Carte fusibles 4 Fiche batterie 5 Levier frein de stationnement 6 Interrupteur démarrage 7 Instrument témoins lumineux 8 Pédale d avancement 9 Interrupteur ventilateur aspiration 10 Interrupteur avertisseur acoustique 11 Pédale de frein 12 Interrupteur pom...

Страница 33: ...r Fig K Positionner le levier 1 Fig K dans la pompe S assurer que le curseur est positionné de façon à permettre la montée de la cabine Pomper pour soulever la cabine Pour baisser la cabine déplacer le curseur UTILISATION DE LA MACHINE Ramassage des déchets Activer le ventilateur en appuyant sur le bouton poussoir Descente brosse centrale activation ventilateur et brosse centrale ouverture volet a...

Страница 34: ...t Appuyer sur le bouton poussoir et abaisser le conteneur déchets en le posant sur les tampons du châssis Fermeture volet appuyer sur le bouton poussoir et fermer le rideau Actionner le secoueur en appuyant sur le bouton poussoir ARRET DE LA MACHINE A la fin du travail il convient d arrêter la balayeuse dans la zone spécifique avec Les brosses soulevées Le conteneur déchets abaissé Le levier de fr...

Страница 35: ... ne démarre pas By pass ouvert Contrôle du serrage de la vis by pass Pédale défectueuse Remplacer la pédale Manque de puissance à la pompe ou aux moteurs Révision de la pompe Révision du moteur La machine ne freine pas Manque de huile des freins Remplir le réservoir à huile Pompe freins en panne Révision de la pompe Présence d air dans le système Vidanger le système Cylindres mâchoires en panne Re...

Страница 36: ...ributeur Joints du cylindre usés Remplacer le joint Cylindre bloqué Contrôler la pression de la pompe remplacer la pompe Feux de route éteints Fusible grillé Remplacer le fusible Ampoule grillée Remplacer les ampoules Interrupteur feux ouvert Remplacer l interrupteur Feux de stop éteints Fusible grillé Remplacer le fusible Ampoule grillée Remplacer les ampoules Interrupteur feux ouvert Remplacer l...

Страница 37: ...fforts Infiltration de saleté Nettoyer l intérieur du moteur Réchauffement des bobinages Induit avec spire noircie en court circuit Remplacer seulement par des composants originaux ne pas réenrouler Humidité remarquable Nettoyer et sécher à 110 C Bobine ou spire en court circuit isolant noirci Remplacer seulement par des composants originaux Raccord interne desserré Contrôler et serrer correctemen...

Страница 38: ...au suivant TABLEAU D ENTRETIEN ATTENTION Toute opération de nettoyage et d entretien doit être effectuée avec la machine arrêtée Attendre que les mécanismes soient arrêtés et soient froids ATTENTION Il faut protéger les yeux et les cheveux lorsqu on effectue des opérations de nettoyage en utilisant des pistolets à air comprimé Si la machine travaille dans des milieux toxiques il faut mettre le mas...

Страница 39: ...astique Vérifier que la surface de glissement du balai a été polie de façon uniforme et que d éventuelles rayures ou porosités sont extrêmement réduites et homogènes Contrôler l intégrité de la ficelle et vérifier que le serrage des cosses de connexion est en ordre Vérifier que les balais ne présentent pas de grosses rayures de rainures profondes de cratères de brûlures ou d ébréchures sur le bord...

Страница 40: ... balayeuse Ce manuel est livré dans son étui Remplacement des joints latéraux Déposer les vis de fixation 1 Fig R et les arrêts joint 2 Reposer le nouveau joint avec les arrêts joint de façon que le joint touche le sol Serrer les vis de fixation Remplacement de la brosse centrale Déposer la porte latérale droite Déposer les vis de fixation e l arrêt joint Déplacer le joint latéralement Déposer la ...

Страница 41: ...dépasser la moitié du courant de charge normale pour une durée d environ 9 heures divisée en trois périodes 3 heures de charge et 2 de repos D éventuels traitements spéciaux de surcharge seront conseillés par nos techniciens Entretien a Remplissages Le niveau de l électrolyte des éléments doit être maintenu à environ un centimètre au dessus de la surface forée carter de protection contre les proje...

Страница 42: ...it pas être inférieure au volume de l électrolyte contenu dans les batteries en tout cas l eau de pluie ne doit pas pénétrer dans le bac Matériel ramassé par la machine Le matériel ramassé par la machine peut et doit être livré aux entreprises préposées au Service de Voirie selon les modalités concordées en tant que déchets urbains ou assimilables Naturellement à condition que les déchets ne conti...

Страница 43: ...lectrovanne descente brosses latérale et centrale 29 Electrovanne montée brosses latérale et centrale 30 Electrovanne descente brosse centrale 31 Electrovanne gas oil 32 Témoin lumineux surchauffage moteur Mod B 33 34 Ligne commande Mod B 35 Sortie relais aspiration 36 Entrée signal compte tours D1 24 Diode 1A 1N4007 D25 Diode 6A P600K R1 Relais secoueur R2 Relais fermeture volet R3 Relais ouvertu...

Страница 44: ...on latérale droit L20 Eclairage plaque d immatriculation LG Flotteur proportionnel gas oil M Micro interrupteur feux de stop M1 Démarreur M2 Moteur électroventilateur M3 Moteur ventilateur M4 Moteur ventilateur M5 Moteur secoueur R1 Centrale bougies R2 Relais général R3 Relais aspiration R4 Relais avertisseur de marche arrière R5 Relais avertisseur incendie S1 Témoin lumineux bougies S2 Témoin lum...

Страница 45: ...ATA 5 USE 5 MACHINE LAYOUT 5 MACHINE DESCRIPTION 6 SAFETY SYSTEMS 7 MAIN TECHNICAL DATA 7 ENVIRONMENTAL CONDITIONS 8 NOISE LEVEL 8 USE 8 CONTROLS AND INSTRUMENTS 8 INSTRUCTIONS FOR USE 9 MACHINE USE 9 MACHINE STOP 10 PROBLEMS AND REMEDIES 11 PROBLEMS AND REMEDIES 11 CLEANING AND MAINTENANCE 14 CLEANING 14 PERIODICAL MAINTENANCE 14 MAINTENANCE TABLE 14 PERIODICAL CHECKS 16 EXTRAORDINARY MAINTENANCE...

Страница 46: ...tion to scrapping Nilfisk Advance committed to continual product development and quality improvement reserves the right to modify the details contained in this manual at any time and without prior notice GENERAL WARNINGS This chapter contains a few warnings to ensure correct machine use and to avoid injury to operators and material damage These warnings which should be thoroughly understood in ord...

Страница 47: ... can alter the operator s nervous reflexes alcohol psychotropic drugs drugs etc Warning using the sweeper without having been trained and or authorized could be dangerous injury people and damage objects Do not use the sweeper in flammable areas or in areas which pose risks of explosion Before getting off the sweeper stop the brooms operate the parking brake switch off the engine and remove the ig...

Страница 48: ... truck or bridge crane of appropriate load capacity with chains equipped with safety hooks suitable for lifting The use of any other system AUTOMATICALLY INVALIDATES WARRANTY against possible damages Use the lifting hooks 1 Fig D Lift only with empty hopper For correct discharge and handling operations it is recommended that two operators wearing helmet gloves and safety shoes should be present Th...

Страница 49: ...mplete cycle of industrial and urban cleaning sweeping waste collecting and dumping The sweeping is carried out by one or more side brooms which convey the debris towards the centre of the machine and a cylindrical main broom sweeps the collected debris into the hopper The dust is collected and controlled by a fan The air released into the environment is filtered by a filter The waste collected in...

Страница 50: ...ylinder It is automatically adjusted by the self levelling device Engine The AMRE 48 V motor drives the hydraulic system pumps Front wheels Superelastic wheels They are independent fastened to the frame by means of a hub with built in brake drum The brakes are hydraulic The parking brake is mechanical Rear wheel Superelastic wheel The rear axle is driving and steering The steering is operated by a...

Страница 51: ... and steel side broom Steel side broom Nylon side broom Main brooms 13 Fig E Natural fibre and polypropylene main broom Polypropylene main broom Polypropylene and steel main broom Nylon main broom Brooms with a moplen shaft or with different bristles can be supplied on request SAFETY SYSTEMS The machine is provided with An operator s seat sensor that stops the machine as soon as the operator leave...

Страница 52: ...g to the instructions the vibrations do not cause dangerous situations The machine vibration level is below 2 5 m s USE CONTROLS AND INSTRUMENTS Driver s seat Without headlights See Fig H 1 Joystick 2 Hopper overheating buzzer optional 3 Fuse board 4 Battery plug 5 Parking brake lever 6 Ignition switch 7 Warning light instrument panel 8 Drive pedal 9 Suction fan switch 10 Horn switch 11 Brake peda...

Страница 53: ...he pump Make sure that the slider is in a position that allows the cab to be lifted Pump to lift the cab To lower the cab change the position of the slider MACHINE USE Waste collection Operate the fan by pressing the push button Main broom lowering fan and main broom start skirt opening press the push button and release The main broom lowers and starts rotating The suction fan starts working at th...

Страница 54: ...hat it is supported by the rubber buffers on the frame Skirt closing press the push button to close the skirt closing panel Operate the filter shaker by pressing the push button MACHINE STOP At the end of the working shift stop the sweeper in the appointed area with Brooms in the lifted position Hopper in the lowered position Parking brake lever engaged Lights off if on Engine off Ignition key rem...

Страница 55: ...k pump pressure 16 to 20 Bar Overhaul pump Worn motors Overhaul motor Machine fails to run Open by pass Check by pass screw tightening Faulty pedal Replace pedal No power to pump or motors Overhaul pump Overhaul motor Machine fails to brake No brake fluid Top up fluid tank Brake fluid pump failure Overhaul pump Air inside the system Bleed system Jaw cylinders failure Replace cylinders Worn or grea...

Страница 56: ...place Side broom does not lift lower Locked distributor Unlock distributor Worn cylinder gaskets Replace gasket Locked cylinder Check pump pressure replace pump High beam off Blown fuse Replace fuse Burnt bulb Replace bulbs Open light switch Replace switch Brake lights off Blown fuse Replace fuse Burnt bulb Replace bulbs Open light switch Replace switch Faulty running lights Blown fuse Replace fus...

Страница 57: ... Check stress and strain Dirt infiltration Clean the motor inside Winding heating Armature with shorted blackened winding Replace Use only original spares Do not rewind High humidity Clean and dry at 110 C Shorted coil or winding blackened insulating material Replace Use only original spares Loose inner connection Check and tighten correctly Commutator heating Short circuit between segments Clean ...

Страница 58: ...n a special case Recommended periodical maintenance operations are summarized in this table MAINTENANCE TABLE WARNING Any cleaning and maintenance operation should be carried out with the machine off Wait for all the parts to stop and cool down WARNING Protect eyes and hair when cleaning the machine with compressed air guns If the machine is working in a toxic environment wear a special mask and a...

Страница 59: ...t the spring is still elastic Ensure that the surface along which the carbon brushes slide is evenly and highly polished and that any lines or porosity are extremely small and of similar dimensions Check the wire for wear and ensure that the connection terminals are well tightened Ensure that there are no big lines deep grooves craters burns or splinters on the carbon brush edge and that all the c...

Страница 60: ...manual comes in a special case Side seal replacement Remove the mounting screws 1 Fig R and the seal holder 2 Fit the new seal with the seal holders so that the seal slightly touches the ground Tighten the mounting screws Main broom replacement Remove the right side lid Remove the mounting screws and the seal holder Move the seal sideways Remove the split pin 1 Fig S Remove the support 2 Fig S Rem...

Страница 61: ... or faulty etc The overcharging current should never be more than half the normal charging current for a period lasting approx 9 hours divided into three periods 3 hours of charging and 2 hours of rest Special overcharging treatments where required will be recommended by the technicians Maintenance a Topping up The cell electrolyte level should be kept at approx 1 cm above the bored surface splash...

Страница 62: ...ctly sealed plastic containers with a capacity at least equal to the volume of the battery electrolyte On no account should rain water leak into the containers Material collected by the machine The material collected by the machine can and should be delivered as urban waste or similar to the Public Cleansing Services according to previous agreements This is possible provided that the waste does no...

Страница 63: ...ng solenoid valve 29 Main and side broom lifting solenoid valve 30 Main broom lowering solenoid valve 31 Diesel solenoid valve 32 Motor overtemperature warning light Mod B 33 34 Control line Mod B 35 Suction relay output 36 Revolution counter signal input D1 24 1A 1N4007 diode D25 6A P600K diode R1 Filter shaker relay R2 Skirt closing relay R3 Skirt opening relay R4 Hopper lifting relay R5 Hopper ...

Страница 64: ... Right side turn signal L20 Licence plate light LG Diesel float M Brake light micro switch M1 Starter M2 Blower motor M3 Fan motor M4 Fan motor M5 Filter shaker motor R1 Glow plug control unit R2 General relay R3 Suction relay R4 Reverse gear buzzer relay R5 Fire alarm buzzer relay S1 Glow plug warning light S2 Battery warning light S3 Oil warning light S4 Water warning light S5 Parking brake warn...

Страница 65: ...S 5 TECHNISCHE GEGEVENS 5 GEBRUIK 5 INDELING VAN DE MACHINE 5 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE 6 VEILIGHEIDSSYSTEMEN 7 BELANGRIJKSTE TECHNISCHE GEGEVENS 7 MILIEU 8 GELUIDSNIVEAU 8 GEBRUIK 8 BEDIENINGEN EN INSTRUMENTEN 8 GEBRUIKSINSTRUCTIES 9 GEBRUIK VAN DE MACHINE 9 MACHINESTOP 10 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN 11 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN 11 REINIGING EN ONDERHOUD 14 REINIGING 14 PERIODIEK ONDERHOUD 14 ONDER...

Страница 66: ...n verbetering van de kwaliteit en behoudt zich het recht voor de details in deze handleiding op elk moment en zonder berichtgeving vooraf te wijzigen ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Dit hoofdstuk bevat enkele waarschuwingen die ervoor moeten zorgen dat de machine op de juiste manier wordt gebruikt dat bedieners geen letsel oplopen en materiaal niet beschadigd raakt Deze waarschuwingen die duidelijk moeten...

Страница 67: ...dicijnen met een psychische uitwerking drugs etc Waarschuwing gebruik van de veegmachine zonder training en of toestemming kan gevaarlijk zijn mensen verwonden en voorwerpen beschadigen Gebruik de veegmachine niet in ontvlambare gebieden of in gebieden met kans op explosie Voordat u van de veegmachine stapt moet u de borstels stoppen de handrem inschakelen de motor uitschakelen en de contactsleute...

Страница 68: ...it met kettingen voorzien van veiligheidshaken die geschikt zijn voor opheffen Het gebruik van andere systemen MAAKT DE GARANTIE AUTOMATISCH ONGELDIG tegen mogelijke schade Gebruik de hefhaken 1 Afb D Hef alleen op met een lege container Voor de juiste los en bedieningswerkzaamheden wordt aangeraden twee bedieners aanwezig te hebben die een helm handschoenen en veiligheidsschoenen dragen Deze bedi...

Страница 69: ...lus voor industriële en stadsreiniging vegen afval verzamelen en lossen Het vegen wordt uitgevoerd met een of meer zijborstels die het vuil naar het midden van de machine overbrengen en een cilindrische hoofdborstel die het verzamelde stof in de container veegt Het stof wordt verzameld en door een ventilator verwerkt De lucht die in de omgeving wordt losgelaten wordt door een filter gefilterd Het ...

Страница 70: ...nde mechanisme stelt de borstel automatisch af Motor De motor AMRE 48V stuurt de pompen van het hydraulische systeem aan Voorwielen Superelastische wielen Ze zijn onafhankelijk met een naaf op het frame bevestigd en voorzien van een ingebouwde remtrommel De remmen zijn hydraulisch De parkeerrem is mechanisch Achterwiel Superelastisch wiel De achteras is aandrijvend en sturend De machine stuurt met...

Страница 71: ...van polypropyleen Zijborstel van polypropyleen en staal Zijborstel van staal Zijborstel van nylon Hoofdborstels 13 Afb E Hoofdborstel van natuurvezel en polypropyleen Hoofdborstel van polypropyleen Hoofdborstel van polypropyleen en staal Hoofdborstel van nylon Borstels met moplen as of met andere borstelharen kunnen op aanvraag worden geleverd VEILIGHEIDSSYSTEMEN De machine is voorzien van Een sen...

Страница 72: ... de trillingen geen gevaarlijke situaties Het trillingsniveau van de machine is minder dan 2 5 m s GEBRUIK BEDIENINGEN EN INSTRUMENTEN Bestuurdersstoel Zonder koplampen Zie Afb H 1 Joystick 2 Oververhittingszoemer container optioneel 3 Zekeringenbord 4 Accustekker 5 Handremhendel 6 Contactslot 7 Instrumentenpaneel waarschuwingslampjes 8 Gaspedaal 9 Schakelaar aanzuigventilator 10 Claxonschakelaar ...

Страница 73: ...omhoog kan worden gebracht Pomp om de cabine omhoog te brengen Wijzig de positie van het schuifstuk om de cabine omlaag te brengen GEBRUIK VAN DE MACHINE Afvalverzameling Bedien de ventilator door op de drukknop te drukken Hoofdborstel omlaag ventilator en hoofdborstel starten openen beschermplaat druk op de drukknop en laat los De hoofdborstel gaat omlaag en begint te draaien De aanzuigventilator...

Страница 74: ... te brengen zodat deze wordt ondersteund door de rubberen buffers op het frame Sluiting beschermplaat druk op de drukknop om het sluitpaneel van de beschermplaat te sluiten Bedien de filterschudder door op de drukknop te drukken MACHINESTOP Aan het eind van een dienst moet u de veger in het aangewezen gebied stoppen met Borstels in de stand omhoog Container in de stand omlaag Handremhendel ingesch...

Страница 75: ...otor Machine draait niet Open omloopklep Controleer of schroef van omloopklep goed vast zit Defect pedaal Vervang pedaal Geen voeding naar pomp of motoren Reviseer pomp Reviseer motor Machine remt niet Geen remvloeistof Vul vloeistofreservoir bij Pomp remvloeistof defect Reviseer pomp Lucht in het systeem Ontlucht systeem Cilinders klauw defect Vervang cilinders Versleten of vette remvoering Verva...

Страница 76: ...akking Vergrendelde cilinder Controleer pompdruk vervang pomp Groot licht uit Gesprongen zekering Vervang zekering Doorgebrande gloeilamp Vervang gloeilampen Open lichtschakelaar Vervang schakelaar Remlichten uit Gesprongen zekering Vervang zekering Doorgebrande gloeilamp Vervang gloeilampen Open lichtschakelaar Vervang schakelaar Defecte dagverlichting Gesprongen zekering Vervang zekering Doorgeb...

Страница 77: ...er de druk en spanning Vuilfiltering Reinig de motor van binnen Winding wordt warm Anker met kortgesloten zwarte winding Vervang Gebruik alleen originele reserveonderdelen Spoel niet terug Hoge vochtigheidsgraad Schoonmaken en drogen op 110 C Kortgesloten spoel of winding zwart isolatiemateriaal Vervang Gebruik alleen originele reserveonderdelen Losse binnenste aansluiting Controleer en draai goed...

Страница 78: ...houd worden in deze tabel samengevat ONDERHOUDSTABEL WAARSCHUWING Alle reinigings en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd terwijl de machine is uitgeschakeld Wacht tot alle onderdelen zijn gestopt en afgekoeld WAARSCHUWING Bescherm de ogen en het haar tijdens het reinigen van de machine met een persluchtpistool Wanneer de machine in een giftige omgeving werkt draag dan een speciaal mas...

Страница 79: ...r wordt ingedrukt en of de veer nog elastisch is Zorg dat het oppervlak waar de koolborstels langs schuiven gelijkmatig en goed gepolijst is en dat de lijnvorming of poreusheid minimaal is en gelijkmatig is Controleer de kabel op slijtage en zorg dat de aansluitklemmen goed zijn aangedraaid Zorg dat er geen grote strepen diepe groeven brandplekken of splinters op de rand van de koolborstel zitten ...

Страница 80: ...eleverd Vervanging zijkeerring Verwijder de bevestigingsschroeven 1 Afb R en de keerringhouder 2 Plaats de nieuwe keerring met de keerringhouders zodanig dat de keerring de grond iets raakt Draai de bevestigingsschroeven vast Vervanging hoofdborstel Verwijder het deksel rechts Verwijder de bevestigingsschroeven en de keerringhouder Verplaats de keerring opzij Verwijder de splitpen 1 Afb S Verwijde...

Страница 81: ... voor accu s die langer dan 15 dagen niet zijn gebruikt volledig lege of defecte accu s etc De overlaadstroom mag nooit meer zijn dan de helft van de normale laadstroom voor een periode van ongeveer 9 uur opgedeeld in drie perioden 3 uur laden en 2 uur rust zijn Wanneer nodig zullen de monteurs de speciale overladingsbehandelingen aanbevelen Onderhoud a Bijvullen Het elektrolytpeil van de cellen m...

Страница 82: ... perfect afgesloten kunststof container met een capaciteit die minimaal gelijk is aan de hoeveelheid elektrolyt in de accu Er mag nooit regenwater in de containers lekken Materiaal dat door de machine wordt verzameld Het materiaal dat door de machine wordt verzameld kan en moet als huishoudafval of dergelijke worden afgegeven bij het gemeentelijke afvalverwerkingspunt volgens eerdere overeenkomste...

Страница 83: ...etklep hoofd en zijborstel omlaag 29 Magneetklep hoofd en zijborstel omhoog 30 Magneetklep hoofdborstel omlaag 31 Magneetklep diesel 32 Waarschuwingslampje oververhitting motor Mod B 33 34 Regelleiding Mod B 35 Uitgang relais aanzuiging 36 Ingang signaal toerenteller D1 24 1A 1N4007 diode D25 6A P600K diode R1 Relais filterschudder R2 Relais sluiting beschermplaat R3 Relais opening beschermplaat R...

Страница 84: ...jzer rechts L20 Kentekenverlichting LG Dieselvlotter M Microschakelaar remlicht M1 Startmotor M2 Aanjagermotor M3 Ventilatormotor M4 Ventilatormotor M5 Motor filterschudder R1 Regeleenheid gloeibougie R2 Algemeen relais R3 Relais aanzuiging R4 Relais zoemer achteruitrijversnelling R5 Relais zoemer brandalarm S1 Waarschuwingslampje gloeibougie S2 Waarschuwingslampje accu S3 Waarschuwingslampje olie...

Страница 85: ...33014816 1 2005 07 A J 14 13 12 8 11 10 3 3 4 5 6 7 3 16 1 2 9 8 15 ...

Страница 86: ...33014816 1 2005 07 A K L M N O P 1 1 1 1 2 1 1 ...

Страница 87: ...33014816 1 2005 07 A Q R S T U V 1 3 1 2 1 1 1 1 2 ...

Страница 88: ...33014816 1 2005 07 A W X Y Z AA AB AC 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 89: ...33014816 1 2005 07 A AD ...

Страница 90: ...33014816 1 2005 07 A AE ...

Страница 91: ...33014816 1 2005 07 A AF ...

Страница 92: ......

Страница 93: ...33014816 1 2005 07 A F 2 1 11 4 6 8 7 12 9 5 10 3 ...

Страница 94: ...G 3 5 8 7 4 6 11 1 12 9 2 10 13 ...

Страница 95: ...33014816 1 2005 07 A H I 10 12 2 3 7 9 4 1 5 11 8 4 1 5 11 8 2 9 13 10 12 3 7 6 6 ...

Страница 96: ...e SpA Registered office Via F Turati 16 18 20121 Milano Administrative office Strada Comunale della Braglia n 18 26862 Guardamiglio Lodi www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 Printed in Italy ...

Отзывы: