RS 850
33014576(4)2008-02 A
I
Manufacturer:
Nilfisk-Advance S.p.a.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Долуподписаният
потвърждава
,
че
гореспоменатият
модел
е
произведен
в
съответствие
със
следните
директиви
и
стандарти
.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími sm
ě
rnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certifie que les modèles ci-
dessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
Ο
κάτωθι
υπογεγραμμένος
πιστοποιεί
ότι
η
παραγωγή
του
προαναφερθέντος
μοντέλου
γίνεται
σύμφωνα
με
τις
ακόλουθες
οδηγίες
και
πρότυπα
.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következ
ő
irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad min
ė
tas modelis yra pagamintas
laikantis nurodyt
ų
direktyv
ų
bei standart
ų
.
Ar šo tiek apliecin
ā
ts, ka augst
ā
kmin
ē
tais
modelis ir izgatavots atbilstoši š
ā
d
ā
m
direkt
ī
v
ā
m un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Ni
ż
ej podpisany za
ś
wiadcza,
ż
e
wymieniony powy
ż
ej model produkowany
jest zgodnie z nast
ę
puj
ą
cymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest c
ă
modelul sus-
men
ţ
ionat este produs în conformitate cu
urm
ă
toarele directive
ş
i standarde.
Настоящим
удостоверяется
,
что
машина
вышеуказанной
модели
изготовлена
в
соответствии
со
следующими
директивами
и
стандартами
.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osved
č
uje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
A
ş
a
ğ
ıda
İ
mzası olan ki
ş
i, yukarıda
bahsedilen model cihazın a
ş
a
ğ
ıda verilen
direktiflere ve standartlara uygunlukta imal
edildi
ğ
ini onaylar.
Модел
/ Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model /
Μοντέλο
/ Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model /
Модель
/ Modell / Model / Model / Model :
ROAD SWEEPER
Тип
/ Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type /
Τύπος
/
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip /
Тип
/ Typ /
Typ / Tip / Tip :
RS 850
Сериен
номер
/ Výrobní
č
íslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/
Σειριακός
αριθμός
/ Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / S
ē
rijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Num
ă
r de serie /
Серийный
номер
/ Serienummer / Výrobné
č
íslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Година
на
производство
/ Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction /
Έτος
κατασκευής
/ Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabrica
ţ
iei /
Год
выпуска
/ Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/
İ
mal yılı :
Сертификат
за
съответствие
Osv
ě
d
č
ení o shod
ě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertifikat
Declaración de conformidad
Vastavussertifikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Conformity certificate
Πιστοποιητικό
συμμόρφωσης
Megfelel
ő
sségi nyilatkozat
Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija
Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija
Konformitetssertifisering
Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodno
ś
ci
Certificat de conformitate
Заявление
о
соответствии
Överensstämmelsecertifikat
Certifikát súladu
Certifikat o ustreznosti
Uyumluluk sertifikası
EC Machinery Directive 98/37/EC
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349
EC Low Voltage Directive 73/23/EEC
EN 60335-1, EN 60335-2-72
EC EMC Directive 89/336/EEC
EN 61000, EN 50366, EN 13019
3
4
6
5
1
7
2
Manufactured By:
Nilfisk - Advance S.p.a.
26862 Guardamiglio (LO) - Italy
www.nilfisk-advance.com
Made in Italy
MAX
18%
Model: RS 850 Prod. Nr: 13300065
Serial No: 08XXXXXXX Date code : H07
Total Weight : KG 2600 IPX3 dB(A)80,5
KW 48 Battery: 12VDC
1
S310809
S310810
A
B
C
Содержание RS 850
Страница 2: ......
Страница 10: ...VIII 33014576 4 2008 02 A RS 850 S310831 S310832 S310833 S310835 S310834 S310836 X Z AB AC AA Y ...
Страница 13: ...RS 850 33014576 4 2008 02 A XI S311266 AR 1 ...
Страница 14: ...XII 33014576 4 2008 02 A RS 850 S311267 AR 2 ...
Страница 19: ...RS 850 33014576 4 2008 02 A XVII 2 1 3 4 5 S311274 AX ...
Страница 20: ...XVIII 33014576 4 2008 02 A RS 850 10 13 7 10 13 3 3 2 1 5 4 12 6 8 9 11 14 15 S311275 AY ...
Страница 22: ...XX 33014576 4 2008 02 A RS 850 ...
Страница 207: ......
Страница 208: ......