Nilfisk-Advance IV 055 Скачать руководство пользователя страница 9

BEDIENUNGSANLEITUNG

32401106(1)2004-04 A

7

GEBRAUCH DES 
STAUBSAUGERS 

Sachgemäßer Gebrauch des 
Staubsaugers

Bevor Sie das Gerät verwenden, schließen Sie das 
Saugrohr an die Saugöffnung an. 
Sorgen Sie dafür, dass das Saugrohr so gerade wie 
möglich ist. Es darf sich nicht verbiegen oder verdrehen, 
das es sonst übermäßig abgenutzt und verstopft wird.
Achtung: Die anwendbaren Sicherheitsbestimmungen 
über die Stoffe, die aufgesaugt werden sollen, sind zu 
beachten. Ist der Staubsauger in Betrieb, wird ein 
Saugdruck an der Rohröffnung erzeugt und dadurch der 
Abfall eingesaugt.
Dieser Abfall strömt durch das Rohr, die Geräteteile und 
die Öffnung “4” bis er in den Behälter “6” gelangt, wo er 
durch eine Ablenkvorrichtung “6” in die Filterkammer 
geschleudert wird und die schweren Partikel dadurch auf 
den Boden des Behälters “6” fallen.
Der Hauptfilter hält die leichteren Partikel des 
durchströmenden Luftzugs zurück.
Zuletzt erreicht die gefilterte Luft den Antrieb “1” der 
Ansaugeinheit und wird durch das Entlüftungsfeld “2” 
wieder ausgestoßen.

Reinigung des Hauptfilters

Der Vakuummesser “1” ist an der Vorderseite des 
Staubsaugers angebracht und gibt das in ihm erzeugte 
Vakuum an. Dieses Vakuum wird in Millimetern anhand 
einer Wassersäule angezeigt. Liegt der Zeiger rechts (im 
grünen Bereich), befindet sich der Filter in einem guten 
Zustand.
Bewegt sich der Zeiger nach links (in den roten Bereich), 
wird angezeigt, dass der Filter verstopft ist und mit 
verminderter Kapazität arbeitet. 
In diesem Fall sollte der Hauptfilter gereinigt werden. 
Stellen Sie den Staubsauger durch Betätigen des 
AUS-Schalters “5” (rot) ab (abb. 4).
Bewegen Sie mehrfach den Griff zum Filterschütteln “2” 
(abb. 7), um den Schmutz vom Filter zu lösen.
Warten Sie einige Minuten, bis sich der Staub am Boden 
des Behälters abgesetzt hat, und entleeren Sie diesen.

In diesem Fall sollte der Hauptfilter gereinigt werden.

Entleeren des Behälters 

Überprüfen Sie – je nach ausgeführtem Arbeitsvorgang – 
den Abfall in dem Behälter um zu verhindern, dass sich 
dieser zu sehr füllt.
Vor dem Entleeren des Behälters “1” schalten Sie 
zunächst den Staubsauger durch Betätigen des 
AUS-Schalters (ROT) ab und legen Sie dann den 
Hauptschalter in die Stellung 0 (AUS) um.
Es ist ebenfalls ratsam, den Hauptfilter durch den 
Gebrauch des Schüttelgriffs zu reinigen.
Warten Sie einige Minuten, bis sich der Staub vom Filter 
gelöst und im Behälter “1” abgesetzt hat.
Heben Sie den Hebel “4” unter der Öffnung an.
Der Behälter “1” wird abgesenkt, bis er mit seinen Rädern 
auf dem Boden zum Stillstand kommt.
Schalten Sie den motor wirder ein und furhren Sie die 
folgende schritte aus.
Erfassen Sie den Griff “2”, um den Behälter zu entnehmen 
und seinen Inhalt zu leeren.
Um das Entleeren der Behälters “1” zu erleichtern, liefert 
Nilfisk-Advance eine Hebelasche, mit der der Behälter 
durch Verwendung eines Gabelstaplers oder Krans 
angehoben werden kann. Stecken Sie die Lasche in die 
Montageklammern auf dem Behälter. 

Um den Behälter wieder zu montieren, fügen Sie ihn unter 
der Filtereinheit “5” ein. 
Drücken Sie nun den Hebel “4” nach unten, so dass der 
Behälter “1” angehoben wird, bis er mit der Filterkammer 
“5” abschließt. 

Um das Entleeren des Behälters und den 
Reinigungsprozess zu erleichtern, sollten Plastiktüten “1” 
wie in Abbildung 

9

 angezeigt verwendet werden. 

ACHTUNG!
Wenn das Gerät für Flüssigkeiten oder 
nasse Materialien verwendet wird und 
Flüssigkeit ausläuft, muss das Gerät sofort 
ausgeschaltet, gesäubert und getrocknet 
und alle Filter ausgewechselt werden.

ANMERKUNG
Sollte sich der Vakuummesser “1” (abb. 7) 
noch immer im roten Bereich befinden, kann 
es sein, dass das Saugrohr oder eines der 
Geräteteile – und nicht der Filter – verstopft 
ist. 

ACHTUNG!
Der Behälter darf nicht geleert werden, wenn 
sich gesundheitsgefährdender Staub darin 
befindet (Staubklasse M und H).
Für gefährlichen Staub muss ein 
Plastikbeutel, das Schutzbeutelsystem oder 
der ABS-Behälter mit Deckel verwendet 
werden. Angaben zur entsprechenden 
Artikelnummer können Sie Kapitel 9 
entnehmen.

VORSICHT!
Überprüfen Sie, ob der Behälter “1” 
vollkommen geschlossen ist, nachdem er 
wieder in die Ausgangsposition .

VORSICHT!
Diese Beutel können nicht verwendet 
werden, wenn der Abfall Flüssigkeit oder 
scharfe Gegenstände enthält. 

Содержание IV 055

Страница 1: ...LOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING 5 16 2 1 3 6 8 9 4 15 10 7 11 14 13 12 2 Nilfisk Advance 26862 Guardamiglio Lo Italy www nilfisk advance com Type DustClass Serial No Ref No Voltage Power F...

Страница 2: ...32401106 1 2004 04 A 3 1 5 3 2 6 4 1 5 6 1 2 7 5 2 1 4 8 1 9 4 5 3 90 70 2 1 7 10 1 11 1 2 6 3 4 12 3 8 9 2 7 6 4 5 13 1 14 15 1 2...

Страница 3: ...es Hauptfilters 7 Entleeren des Beh lters 7 AUSSTATTUNG NACH WAHL 8 GER TE MIT ELEKTRISCHEM FILTERSCH TTLER 8 DIE EXPLOSIONSSICHERE ATEX VERSION 8 STAUBSAUGER F R ASBEST 9 VOLLFILTER 9 GEBRAUCHSKATEGO...

Страница 4: ...machen Sie sich bitte zun chst gr ndlich mit dem Inhalt der vorliegenden Anleitung vertraut Nicht autorisierte Personen d rfen das Ger t nicht bedienen Tragen Sie keine offene oder lose Kleidung die d...

Страница 5: ...tegorie der Staubklasse F Artikelnummer G Spannung H H chststrom I Gesamtgewicht Ger teteile Die folgende Auflistung der Ger teteile wird dem Benutzer dabei helfen die in dieser Anleitung verwendeten...

Страница 6: ...erweise einen Stromschlag erleiden Warnschilder A Warnschild Das Schild weist den Benutzer darauf hin dass der Filter nur gesch ttelt werden darf wenn das Ger t ausgeschaltet ist Eine Nichtbeachtung h...

Страница 7: ...lte eben und solide sein Sollte der Staubsauger in einer bestimmten Stelle betrieben werden muss um ihn herum ausreichend Platz vorhanden sein um Bewegungsfreiheit zu garantieren und dem Wartungsperso...

Страница 8: ...uf gelbem Grund 0 Staubsauger nicht an das Stromnetz angeschlossen 1 Staubsauger wird mit Strom versorgt 3 POWER EIN Anzeiger Wei es Licht 4 EIN Schalter gr n 5 AUS Schalter rot 6 PHASEN ANZEIGER gelb...

Страница 9: ...ieser zu sehr f llt Vor dem Entleeren des Beh lters 1 schalten Sie zun chst den Staubsauger durch Bet tigen des AUS Schalters ROT ab und legen Sie dann den Hauptschalter in die Stellung 0 AUS um Es is...

Страница 10: ...mpetentes Personal durchf hren Wenn die Arbeit z B Filterwechsel oder hnliches an dem elektrischen Filtersch ttler beendet ist befolgen Sie bitte nachstehende Anleitungen Ist die Wartung des Staubsaug...

Страница 11: ...werfen Sie ihn nicht weg H ndigen Sie ihn einer Beh rde aus die zur Entsorgung dieser Art von Abfall autorisiert ist Seien Sie beim Auswechseln des Hauptfilters bzw des Vollfilters besonders vorsichti...

Страница 12: ...e den Motor wieder ein und f hren Sie die folgenden Schritte aus nehmen Sie den Beh lter aus dem Ger t heraus schlie en Sie den Beh lterdeckel 1 entnehmen Sie den verschlossenen Beh lter 2 legen Sie e...

Страница 13: ...utzvorrichtungen installiert und funktionst chtig sind Model IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Gewicht kg 315 375 383 428 Besch...

Страница 14: ...el M filter und H filter sowie bei reinigung des Gerates zu betragen Das Auswechseln des Hauptfilters sollte m glichst im Au enbereich durchgef hrt werden Die gebrauchten Filter m ssen in Spezials cke...

Страница 15: ...in einer besonders staubigen Umgebung gearbeitet wird Sollte die Umgebung staubig oder lig sein stellen Sie sicher dass die K hl ffnungen der Abdeckung 1 nicht verstopft werden Sollten diese verstopft...

Страница 16: ...ststelle in Verbindung Der Staubsauger verliert Staub Der Filter ist zerrissen Wechseln Sie ihn durch einen anderen Filter mit den gleichen Merkmalen aus Der Filter ist ungeeignet Wechseln Sie ihn dur...

Страница 17: ...n correcte de l aspirateur 7 Nettoyage du filtre primaire 7 Vidage du r ceptacle 7 EQUIPEMENTS EN OPTION 8 MACHINE QUIP E D UN SECOUEUR DE FILTRE LECTRIQUE 8 VERSION ANTID FLAGRANTE ATEX 8 ASPIRATEUR...

Страница 18: ...avec le contenu de ce manuel avant de d marrer utiliser entretenir ou exploiter l aspirateur de quelque mani re que ce soit Ne laissez jamais un personnel non autoris travailler sur l aspirateur Ne p...

Страница 19: ...A Type B Puissance lectrique C Num ro de s rie aassXXXX aa ann e ss semaine XXXX num ro D Cat gorie de classe de poussi re E Num ro de r f F Numero di riferimento G Tension H Intensit maxi I Poids tot...

Страница 20: ...ctrocut Plaques d avertissement A Plaque de danger Elle attire l attention de l op rateur sur le fait que le filtre ne doit tre secou que lorsque la machine est teinte En n agissant pas ainsi l agitat...

Страница 21: ...equel l aspirateur doit fonctionner devra tre de niveau plat et solide Si l aspirateur doit fonctionner en poste fixe laissez un espace ample tout autour afin d assurer la libert de mouvement et de pe...

Страница 22: ...e 0 Aspirateur d connect du r seau lectrique 1 Aspirateur sous tension 3 Indicateur d appareil sous tension POWER ON voyant blanc 4 Bouton Marche vert 5 Bouton Arr t rouge 6 Indicateur de phases voyan...

Страница 23: ...teignez d abord l aspirateur en appuyant sur le bouton Arr t rouge puis mettez l interrupteur principal en position 0 arr t Il est aussi conseill de nettoyer le filtre primaire en utilisant la poign e...

Страница 24: ...placement du filtre qu un personnel comp tent Si des travaux ont t effectu s sur le syst me d agitation lectrique du filtre c est dire changement de filtre ou quivalent suivrez les instructions ci des...

Страница 25: ...sachet en plastique dans lequel se trouve le filtre Au cas o le filtre contiendrait de la poussi re toxique ou dangereuse ne le jetez pas Remettez le un organisme agr pour le traitement de ce type de...

Страница 26: ...ceptacle du dessous de la machine fermez le couvercle du r ceptacle 1 retirez le conteneur tanche 2 ins rez un nouveau conteneur vide dans le r ceptacle poussi res et remontez ce dernier dans l aspira...

Страница 27: ...ions sont install es et efficaces Mod les IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Poids kg 315 375 383 428 Description IV 055 IV 075...

Страница 28: ...ensemble filtre sur la machine Retirez le tuyau d aspiration 1 du raccord inf rieur Si l ensemble filtre est tr s lourd retirez le couvercle sup rieur du filtre et soulevez l ensemble filtre de la ma...

Страница 29: ...lle dans des environnements particuli rement poussi reux S il y a de la poussi re ou un brouillard d huile dans l environnement v rifiez que les orifices de refroidissement du chapeau 1 ne se colmaten...

Страница 30: ...s ventes agr si n cessaire De la poussi re fuit de l aspirateur Le filtre est d chir Le remplacer par un autre de cat gorie identique Filtre inad quat Le remplacer par un autre de cat gorie adapt e e...

Страница 31: ...leaning the primary filter 7 Emptying the container 7 OPTIONAL EQUIPMENT 8 MACHINE EQUIPPED WITH ELECTRIC FILTER SHAKER 8 EXPLOSION PROOF VERSION ATEX 8 VACUUM CLEANER FOR ASBESTOS 9 ABSOLUTE FILTER 9...

Страница 32: ...g using servicing or operating the vacuum in any way Never allow unauthorised personnel to work on the vacuum Never wear unbuttoned or loose clothing which could be caught by the vacuum Wear appropria...

Страница 33: ...y filter in synthetic material 4 Exhaust silencer 5 Pressure gauge to monitor filter clogging condition 6 Waste container 7 Base frame 8 Castors with brake 9 Electric suction motor 10 Electrical panel...

Страница 34: ...while the operator could risk being electrocuted Warning plates A Attention plate Draws the operator s attention to the fact that the filter must only be shaken when the machine is off Failing this t...

Страница 35: ...guarantee is packed with the vacuum Installing the vacuum The floor on which the vacuum must operate should be level flat and solid If the vacuum is to work in a fixed position allow ample space all r...

Страница 36: ...must be replaced 2 Main switch Red on a yellow background 0 Vacuum disconnected from the mains socket 1 Vacuum electrically powered 3 POWER ON indicator white light 4 ON Button green 5 OFF Button red...

Страница 37: ...iner Check the amount of waste in the container according to the job in hand and to prevent it from becoming excessively full Before emptying container 1 first switch off the vacuum by pressing the OF...

Страница 38: ...electrical filter shaker system i e replacement of filter or the like follow the instructions below Once work on the vacuum has terminated and before closing cover 4 check that the filter bags 8 and...

Страница 39: ...he filter If the filter is soiled by poisonous or otherwise dangerous dust do not throw it away Hand it to an authority which is authorised for the disposal of this type of waste Take particular care...

Страница 40: ...motor back on and follow these steps remove the container from below the machine close the container 1 lid remove the sealed container 2 insert a new empty container into the dust container and refit...

Страница 41: ...ing work This will ascertain whether all parts of the vacuum operate correctly Routine maintenance Strictly comply with the following operations to ensure that the vacuum remains in a constantly relia...

Страница 42: ...tion pipe 1 from the lower spigot If the filter assembly is very heavy remove the top cover of the filter and lift the filter assembly from the machine by means of the 2 handles Unscrew the clamp that...

Страница 43: ...t in particularly dusty environments If there is dust or oil mist in the environment make sure that the cooling holes of cap 1 do not become clogged This could prevent the motor from being efficiently...

Страница 44: ...n authorized after sales service centre if necessary Dust leaks from the vacuum The filter is torn Change it for another of identical category Inadequate filter Change it for another of suitable categ...

Страница 45: ...orrect gebruik van de stofzuiger 7 Primaire filter reinigen 7 Afvalbak leegmaken 7 OPTIONELE UITRUSTING 8 MACHINE UITGERUST MET ELEKTRISCHE FILTERSCHUDDER 8 EXPLOSIEVRIJ OF ATEX 8 STOFZUIGER GEBRUIKT...

Страница 46: ...l strenge inspecties zodat de naleving van de hoge kwaliteitsnormen verzekerd is VEILIGHEIDSMAATREGELEN Algemene maatregelen Maak u grondig vertrouwd met de inhoud van deze handleiding voor u de stofz...

Страница 47: ...mmer voorkomt dat u foutieve informatie doorgeeft Het identificatieplaatje met de machinegegevens is vermeld in afb 1 A Type B Elektrisch vermogen C Serienummer jjwwXXXX jj jaar ww week XXXX nummer D...

Страница 48: ...iger beschadigd raken en loopt de gebruiker gevaar voor elektrocutie Waarschuwingsplaatjes A Aandachtsplaat Vestigt de aandacht van de gebruiker op het feit dat de filter enkel mag worden geschud terw...

Страница 49: ...r waarop de stofzuiger moet werken moet effen vlak en stevig zijn Als de stofzuiger op een vaste plaats moet werken dient men rondom voldoende ruimte te voorzien voor de nodige bewegingsvrijheid en vo...

Страница 50: ...vangen 2 Hoofdschakelaar Rood op een gele achtergrond 0 Stofzuiger losgekoppeld van het elektriciteitsnet 1 Stofzuiger krijgt elektrische voeding 3 Indicator Ingeschakeld witte lamp 4 AAN knop groen 5...

Страница 51: ...voeren werk en zorg ervoor dat de afvalbak niet te ver vol raakt Voor u de bak 1 leegmaakt dient u eerst het vacu m uit te schakelen met de UIT knop rood waarna u de hoofschakelaar in de stand 0 UIT z...

Страница 52: ...spectiewerken en de filtervervanging enkel uitvoeren door bevoegd personeel Als aan de elektrische filterschudder werd gewerkt bijv filter of dergelijke werd vervangen dient u volgende instructies op...

Страница 53: ...iet wegwerpen U moet de zak aan een instantie overhandigen die erkend is voor de verwijdering van dit soort afval Bij het vervangen van de hoofdfilter resp de massieve filter bijzonder voorzichtig zij...

Страница 54: ...k los met de hefboom Schakel de motor weer in en ga als volgt te werk haal de afvalbak onder de machine uit sluit het deksel van de afvalbak 1 verwijder de afgesloten afvalbak 2 steek een nieuwe lege...

Страница 55: ...en goed werken Model IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Gewicht kg 315 375 383 428 Omschrijving IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 Vol...

Страница 56: ...den weggedaan in een speciale plastic zak Maak de klem los waarmee het filtersysteem op de machine is bevestigd Demonteer zuigbuis 1 van de onderste koppeling Als het filtersysteem zeer zwaar is demon...

Страница 57: ...olienevel in de omgeving voorkomt dient u na te gaan of de koelgaten van kap 1 niet verstopt zijn Dit zou de goede koeling van de motor hinderen waardoor de thermische beveiliging in werking treedt o...

Страница 58: ...op met een erkende naverkoopdienst Stof lekt uit de stofzuiger De filter is gescheurd Vervang door een filter van dezelfde categorie Verkeerde filter Vervang door een andere filter van een geschikte...

Страница 59: ...32401106 1 2004 04 A C A B 16 2 3 1 4 17 1 2 3 18 2 1 19 Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio Lodi Italy www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 Printed in Italy...

Страница 60: ...32401106 1 2004 04 A...

Отзывы: