Nilfisk-Advance BA 340 Скачать руководство пользователя страница 20

USE AND MAINTENANCE MANUAL

4

08603373(4)2004-05 A

WET SCRUBBING

1.

Sweep or vacuum floor to remove litter.

2.

Adjust handle bar to working position.

3.

Press the master switch ON. The brush motor will 
start.

4.

Switch vacuum motor ON.

5.

Switch pump ON. The solution is supplied to the 
brush.

6.

Press foot peddle down. Brush and squeegees are 
lowered on the floor.

7.

For best results, move machine at a slow walking 
speed. In case of heavy soilage, scrub floor first with 
water and switch vacuum motor OFF. Then scrub 
floor again and pick up the water.

8.

The recovery tank has an automatic float shut-off to 
prevent solution from entering the vacuum system. 
When the float closes, the recovery tank must be 
emptied. The machine will not pick up water with the 
float closed.

9.

When the recovery tank is full, turn the master switch 
OFF. Remove the recovery tank and drain it. Remove 
the draining hose and drain the recovery tank in a 
road drain well or a bucket (only with membrane 
tank). Before assemblying it again, rinse tank with 
clean water.

AFTER USE

1.

Turn master switch OFF.

2.

Press the foot peddle down to raise brush and 
squeegee.

3.

Empty solution tank and rinse it with clean water.

4.

Empty recovery tank and rinse it with clean water.

5.

Inspect hoses and replace them if damaged.

6.

Remove brush and rinse it with clean water.

7.

Inspect squeegee inlet channels and rinse them with 
clean water.

8.

Inspect solution filter and turbine pre-filter. Clean 
them with clean water or replace it if damaged.

9.

Inspect turbine exhaust filter. Clean it with air or 
replace it if clogged.

10. Store the machine in a clean, dry place.
11. Charge batteries.

MAINTENANCE SCHEDULE

SQUEEGEE REPLACEMENT

If the squeegee leaves narrow streaks of water, it is 
probably dirty or damaged.
Remove the squeegee, rinse it with clean water and 
inspect the squeegee blades.
Reverse or replace the squeegee blade if it is cut, torn, 
wavy or worn.
To Reverse or Replace the Squeegee Blade:
1.

Turn the master switch off.

2.

Remove tanks.

3.

Tilt machine backwards.

4.

Remove the two squeegee screws.

5.

Take out the squeegee and exchange the blades.

NOTE 
Solution dose is pre-set. According to the 
type of job.
Min. - low solution supply.
Max. - high solution supply.

CAUTION!
To avoid damaging the floor, keep the 
machine moving while the brush is turning.

Maintenance item

Daily

Once a 

week

Once a 

year

Clean and Inspect Tanks

z

Clean and Inspect Hoses

z

Clean Brush

z

Clean and Check Squeegees

z

Check Filters

z

Charge batteries

z

Check Spray Nozzles

z

Brushes vacuum Motor Carbon

z

Содержание BA 340

Страница 1: ...SCRUBBER DRYER BA 340 08603373 4 2004 05 A BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRUIKERS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING...

Страница 2: ...und Normen hergestellt wurden F Je soussign certifie que les mod les ci dessus sont fabriqu s conform ment aux directives et normes suivantes GB The undersigned certify that the above mentioned model...

Страница 3: ...08603373 4 2004 05 A...

Страница 4: ...08603373 4 2004 05 A...

Страница 5: ...TYPENBEZEICHNUNG 2 AUSPACKEN DER MASCHINE 2 SYMBOLE 2 LERNEN SIE DIE MASCHINE KENNEN 3 BATTERIEN EINBAUEN 3 B RSTENMONTAGE 3 F LLEN DES FRISCHWASSERTANKS 3 NA REINIGUNG 4 WARTUNG NACH GEBRAUCH 4 WART...

Страница 6: ...reinigung Schampunieren im Freien 3 Die Maschine darf nicht als Spielzeug benutzt werden Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich wenn Sie in der N he von Kindern arbeiten 4 Die Maschine darf nur in...

Страница 7: ...mit Gummikappe abdecken Batterien laden Ladekontrolle Ein Tiefenentladeschutz sch tzt die Batterien vor Tiefenentladung Arbeitsweise Sinkt die Batteriespannung ab blinkt eine rote LED Restwasser aufsa...

Страница 8: ...sp len 5 Schl uche pr fen und wenn besch digt ersetzen 6 B rste enffernen und mit klarem Wasser absp len 7 Saugd sen ffnungen auf Schmutzteilchen pr fen mit klarem Wasser durchsp len 8 Filter f r die...

Страница 9: ...e H rtere B rste benutzen Langsamer arbeiten Wasserzufuhr verstopft Filter der Reinigungsmittell sung verstopft VORSICHT Maschine nicht am geklappten F hrungsb gel halten und tragen Maschine nur an de...

Страница 10: ...BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG 6 08603373 4 2004 05 A...

Страница 11: ...IFICATION 2 D BALLAGE 2 CONSIGNES DE S CURIT 2 CONNA TRE VOTRE MACHINE 3 INSTALLATION DES BATTERIES 3 MONTAGE DE LA BROSSE 3 REMPLISSAGE DU R SERVOIR D MISSION 3 LAVAGE 4 APR S EMPLOI 4 TABLEAU D ENTR...

Страница 12: ...urit d utilisation de la machine 2 N utilisez pas la machine pour le nettoyage a sec le brossage des rev tements textiles le shampouinage des rev tements textiles le nettoyage en ext rieur 3 Cette mac...

Страница 13: ...batteriesa D charge des batteries Controleur de d charge Le controleur de d charge des batteries est un syst me de protection qui garantis aux batteries qu elles ne sont pas d charg es totalement Com...

Страница 14: ...p ration et rincez le l eau claire 5 V rifiez les flexibles et remplacez les en cas de d t rioration 6 Retirez la brosse et rincez la l eau claire 7 V rifiez les bavettes et rincez l eau claire 8 V ri...

Страница 15: ...une brosse plus dure Travaillez moins vite Alimentation en eau bloqu e Filtre de solution bouche ATTENTION Trasportare la macchina sollevandola solo nelle posizioni specificate Modele BA 340 Puissanc...

Страница 16: ...MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN 6 08603373 4 2004 05 A...

Страница 17: ...SERIAL NUMBER 2 UNPACKING THE MACHINE 2 SYMBOLS 2 KNOW YOUR MACHINE 3 BATTERY INSTALLATION 3 BRUSH INSTALLATION 3 FILLING THE SOLUTION TANK 3 WET SCRUBBING 4 AFTER USE 4 MAINTENANCE SCHEDULE 4 SQUEEG...

Страница 18: ...k accessories may impair the safe operation of the machine 2 Do not use the machine for Dry cleaning Carpet cleaning Shampooing Outdoor cleaning 3 Do not allow machine to be used as a toy Close attent...

Страница 19: ...ve pole 11 Coat the terminal and posts with grease or vaseline 12 Cover battery poles with plastic caps Charging the batteries charging control A deep discharge protection prevents batteries from bein...

Страница 20: ...th clean water 4 Empty recovery tank and rinse it with clean water 5 Inspect hoses and replace them if damaged 6 Remove brush and rinse it with clean water 7 Inspect squeegee inlet channels and rinse...

Страница 21: ...Poor cleaning Worn brush Too soft brush Work at a lower speed Clogged water supply Clogged solution filter WARNING Do not carry the machine with a folded down handle bar Carry the machine only on the...

Страница 22: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL 6 08603373 4 2004 05 A...

Страница 23: ...YPEPLAATJE 2 HET UITPAKKEN VAN DE MACHINE 2 WAARSCHUWINGEN EN SPECIALE AANDACHTSPUNTEN 2 KEN UW MACHINE 3 INSTALLATIE VAN DE BATTERIJEN 3 AANBRENGEN VAN DE BORSTEL 4 VULLEN VAN DE SCHOONWATERTANK 4 SC...

Страница 24: ...an worden door het transportbedrijf dat de machine geleverd heeft Neem bij constatering van transportschade onmiddellijk contact op met het transportbrijf om een schadeclaim in te dienen WAARSCHUWINGE...

Страница 25: ...rzijde 15 Voorfilter zuigmotor 16 Uitblaasfilter 17 Voorfilter turbine 18 Batterij houder 19 Lader verbinding 20 Zekeringen INSTALLATIE VAN DE BATTERIJEN Onderhoud en behandeling van batterijen 1 Open...

Страница 26: ...vol is zet dan de hoofdschakelaar op OFF Pak het handvat van de tank beet haal de tank uit de machine en leeg deze Haal de vuilwaterafvoerslang los en leeg de tank in een putje of emmer alleen membraa...

Страница 27: ...d middel 3 Schrobborstel Nylon middel Onderhoudswerkzaamh eden Dageijks Wekeijks Jaarijks Reinigen en controleren van tanks z Reinigen en controleren van slangen z Reinigen van de borstel z Reinigen e...

Страница 28: ...n minuu t 1 000 Borsteldruk max g cm2 470 Vacuum max lPa 5 6 Luchtstroom max l s 17 Geluidsniveau op 1 5m dB A 20 PA 68 Zuigbreedte cm 34 Werkbreedte zuigmond cm 34 Produktiviteit theoretisch m2 uur 1...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio Lodi Italy www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 Printed in Italy...

Отзывы: