background image

6

SAVE THESE INSTRUCTIONS

• Do not allow it to be used as a toy.

Close attention is necessary when used
by or  near children.

• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not pick-up hazardous material

without HEPA-filter mounted.

• All contact with the machine, dustbag,

filter and all other accessories used
when picking-up hazardous materials
should be handled according to the
regulations valid for the vacuumed
material.

• If this vacuum cleaner is used to collect

hazardous material, do not attempt to
open or empty its contents without
personal protective clothing and
respiratory protection.

• Do not use unless filters are installed.
• If the cleaner is not working properly or

has been dropped, damaged, left out
doors, or dropped into water, return it to
a  service center or dealer.

• Use only as described in this manual

and only with the manufacturer’s
recommended attachments.

GENERAL
INFORMATION

BEFORE YOU PLUG IN YOUR
CLEANER, 

check the rating plate located

on the cleaners back side to see if the
rated voltage agrees within 10% of the
voltage available.

DO NOT OIL, 

the motor in your new

cleaner is permanently lubricated and
sealed. Do not oil the motor at any time.
During shipping, the dust bag may have
become dislodged. Check the bag to

       WARNING

To reduce the risk of fire, electric
shock, or injury, please read and follow
all safety instructions and caution
markings before use. This vacuum
cleaner is designed to be safe when
used for cleaning functions as
specified. Should damage occur to
electrical or mechanical parts, the
cleaner and / or accessory should be
repaired by the manufacturer or
competent service station before use
in order to avoid further damage to the
machine or physical injury to the user.

• Do not use outdoors.
• Do not leave the machine when it is

plugged in. Unplug from the outlet when
not in use and before servicing.

• Do not use with damaged cord or plug.

To unplug grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or cleaner with wet
hands. Turn off all controls before
unplugging.

• Do not pull or carry by cord, use cord as

a  handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do
not run cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.

• Keep hair, loose clothing, fingers and all

parts of the body away from openings
and moving parts. Do not put any
objects into openings or use with
opening  blocked. Keep openings free
of dust, lint, hair, and anything else that
could reduce  the flow of air.

• Do not pick up anything that is burning

or smoking, such as cigarettes,
matches, or  hot ashes.

• Do not use to pick up flammable or

combustible liquids such as gasoline, or
use in areas where they may be
present.

insure proper seating before attempting to
use the cleaner. Do not operate the
cleaner without the filters installed as
damage may result to the motor.

The machine is equipped with a thermal
breaker to protect the motor and other
vital machine parts from overheating.
Should this breaker open, you will have to
wait at least 5-10 minutes before you try
to start it again. While you are waiting,
switch the machine off and unplug it, then
check the hose, dust bag and filters to be
sure that nothing is blocking the flow of air
through the machine.
Note! It is neccessary to reset the
machine by pressing the on/off button, the
machine will not start again until this is
done.

For longer service life and safe use of
your vacuum cleaner, we recommend the
following guidelines: Your cleaner is
designed to pick up dirt and dust particles
and water. Avoid picking up hard or sharp
objects with your cleaner to avoid bag
breakage, clogging or possible motor
damage.

SERVICE INFORMATION

To obtain consistent performance over the
life of your vacuum, read through these
instructions and keep them handy for
future reference. If you require service,
contact the dealer from whom the vacuum
was purchased, or the local authorized
Service Station. Always refer to your
Service Station for complete service
information. For prompt and complete
service information, always refer to the
model, type and serial number indicated
on the rating plate.

SAFETY INSTRUCTIONS

This vacuum cleaner is designed for commercial use.

Accidents due to misuse can only be prevented by those using the machine.

READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.

!

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Содержание 9053104010

Страница 1: ...OR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO AdvanceMODELS9054316010 9054416010 MicroVac 6 12 16 KentMODELS9053104010 9054304010 9054404010 Sprite Plus 12 16 WD 200 SERIES h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 2: ...2 ENGLISH __________________ 3 6 8 FRANÇAIS ________________ 3 9 11 ESPAÑOL ________________ 3 12 14 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 3: ...a grave amenaza para la salud VACIADO Si se utiliza la aspiradora para recoger materiales peligrosos no intente abrirla o vaciar su contenido sin la adecuada indumentaria protectora y la protección respiratoria ATTENTION Le filre Hepa Doit être en place quand on travaille avec dessubstances dan gereuses Si l on n utilise pas le filtre les personnes se trouvant sur le lieu de travail ou à proximité...

Страница 4: ...1 10a 10b 10d 11a 2 5 6c 6a 6b HEPA HEPA h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 5: ...12 3b 4 11b 8 3a 7 9 10c h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 6: ...r pull cord around sharp edges or corners Do not run cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Keep hair loose clothing fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Do not put any objects into openings or use with opening blocked Keep openings free of dust lint hair and anything else that could reduce the flow of air Do not pick up anything that is burning or s...

Страница 7: ... equipment grounding conductor can result in risk of electric shock Check with qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it will not fit the outlet have proper outlet installed by a qualified technician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plu...

Страница 8: ...ter is washable Replace it when it is clogged and the suction power is evidently decreased Note If filter a and b are cleaned with water let them dry before reassembly c Exhaust filter At the lower left of the filter grid there are two indicator windows When the filter piece that shows in the indicator window to the right looks dirty it is time to exchange the filter Remove the filter holder by pr...

Страница 9: ...isé pour ramasser des substances dangereuses ne jamais tenter de l ouvrir ou de le vider sans porter des vêtements protecteurs et une protection des voies respiratoires Ne pas utiliser l appareil si les filtres ne sont pas en place En cas de mauvais fonctionnement de chute sur le sol ou dans l eau de détério ration ou d oubli de l appareil à l extérieur le retourner à un réparateur ou au reven deu...

Страница 10: ...se à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux AVERTISSEMENT Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique Consulter un électricien ou un technicien d entretien qualifié pour s assurer que la prise est correctement mise à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut être insérée dans la prise faire installer une pr...

Страница 11: ...peut être nettoyé à l eau Remplacer le filtre s il est bouché ou si la puissance d aspiration de la machine a diminué considérablement l indicateur de droite est sale il est nécessaire de remplacer le filtre Pour retirer la grille appuyer sur le bouton du bord supérieur Enlever le filtre usé en le saisissant par la partie saillante puis insérer le nouveau filtre Positionner correctement le filtre ...

Страница 12: ... usarse para evitar daños adicionales a la máquina o lesión física al usuario No usar en exteriores Desconecte la aspiradora antes de efectuar mantenimiento o cuando no esté en uso No deje una aspiradora enchufada si no va a prestarle atención No la utilice con cable o enchufe dañados Cambie inmediatamente el cable o enchufe dañado Para desenchufar agarre del enchufe no del cable No manipule el en...

Страница 13: ...instalado y puesto a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales PELIGRO La conexión inapropiada del conductor de equipo a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico Consulte con un electricista calificado o personal de servicio si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra del tomacorriente No modifique el enchufe provisto con el artefacto Si no encaja en el tomacorriente h...

Страница 14: ...idos 1 Montaje del mango El mango puede montarse en dos alturas Insertar los soportes del mango en los tubos del carro Insertar los tornilos a través de los agujeros en las dos partes y fijarlos con tuercas hexagonales 2 Arranque Parada 3 Para sacar la parte superior del motor Apague la máquina y extraiga el enchufe del tomacorriente a Abra las presillas a cada lado de la tapa del motor presionánd...

Страница 15: ...l Ehsan 03 7568188 03 7568189 03 7568388 Fax03 7566828 NEDERLAND Nilfisk Advance B V Flevolaan 7 Postbus 341 1380 AH Weesp 0294 462121 Fax 0294 430053 NEW ZEALAND Nilfisk Advance Limited 477 Great South Road Penrose Auckland 09 525 0092 Fax 09 525 6440 SCHWEIZ SUISSE Nilfisk Advance AG Ringstrasse 19 9533 Kirchberg Wil 719 23 52 83 Fax 719 23 84 44 SINGAPORE Nilisk Advance Pte Ltd 10 Woodlands Loo...

Отзывы: