14
- FORM NO. 041384 / SH 460
JORDFORBINDELSE INSTRUKSER
Denne maskine skal have jordforbindelse. Hvis maskinen ikke fungerer som den skal
eller bryder sammen, er jordforbindelsen nedsætter risikoen for elektrisk stød.
Maskinen er udstyret med en elektrisk ledning med et stik som sikrer jordforbindelse.
Stikket skal bruges i en dertil passende kontakt indstalleret i henhold til lokale forskrifter
og regler.
FARE!
Hvis maskinens jordforbindelse ikke er rigtig tilsat, kan det
forårsage elektrisk stød. Hvis der er tvivl om hvorvidt kontakten
har den fornødne jordforbindelse, bør den efterses af en
kvalificeret elektriker. Stikket, som maskinen er udstyret med,
må ikke ændres. Hvis det ikke kan tilsættes i kontakten, bør en
ny kontakt installeres af en kvalificeret elektriker.
Udskift stikket, hvis jordbenet er beskadiget eller brækket.
Den grønne (eller grøn/gule) ledning i kablet er jordledningen. Når De udskifter et stik,
må denne ledning kun forbindes med jordbenet.
ANVEND IKKE forlængerledninger, der er over 15 m lange. Forlængerledningen skal
være forsynet med jordstik og mindst i samme dimension, som maskinens ledning.
FORSKRIFTER FOR ELEKTRISK JORDING
Dette utstyret må koples til jord. Hvis det skulle oppstå feil eller stopp, blir jordingen
forbindelsen med lavest motstand for elektriske strømmer slik at faren for elektrisk støt
blir redusert. Dette utstyret er utstyrt med en ledning som har en strømfører som jorder
utstyret og en jordet stikkontakt. Stikkontakten må settes inn i et passende støpsel,
riktig montert og jordet i henhold til alle lokale forskrifter og regler.
FARE!
Hvis dette utstyret ikke er riktig tilkoblet en strømfører som
jorder utstyret kan dette føre til fare for elektrisk støt. En
kvalifisert elektriker eller servicetekniker må kontaktes hvis du
er i tvil om hvorvidt støpselet er riktig jordet. Du må ikke
forandre stikkontakten som leveres med utstyret. Hvis den ikke
passer til støpselet, må et støpsel av riktig type installeres av en
kvalifisert elektriker.
Skift ut stikkontakten hvis noen av jordingsterminalene er skadd eller brukket.
Den grønne (eller gule og grønne) ledningen i strømkabelen er jordledningen. Dersom
stikkontakten skiftes ut, må denne ledningen bare koples til jordingsterminalene.
Skjøteledninger som brukes med denne maskinen skal være av typen skjermet
jordledning med jordet støpsel og kontakt. IKKE bruk skjøteledninger som er lengre
enn 15 meter (50 fot).
JORDNING
Dammsugaren måste jordas. Om fel av något slag skulle uppstå, avleder jordningen
strömmen så att risken för el-stöt minskas. Denna dammsugare levereras med jordad
stickpropp och måste därför kopplas till ett uttag som är jordat i enlighet med gällande
foreskrifter.
FARA!
Kopplas stickproppen in i ett uttag som inte är jordat enligt
ovanstående, riskerar man el-stötar. Låt en elektriker kontrollera
uttaget om minsta tvekan om dess jordning föreligger.
Stickproppen som medföljer dammsugaren får inte modifieras.
Skulle den inte passa för el-uttaget, låt en elektriker installera
ett nytt uttag.
Byt ut kontakten om jordningsstiften är skadade eller brustna.
Den gröna (eller grön/gula) ledningen i kabeln är jordledningen. Om kontakten byts ut
får denna ledning endast anslutas till jordningsstiftet.
Förlängningskablar som används tillsammans med denna maskin skall vara kraftiga
treledare med jordade kontakter i båda ändar. Använd INTE förlängningskablar som
är längre än 15 m.
MAADOITUSOHJEET
Tämä kone tulee maadoittaa. Mikäli se joutuisi epäkuntoon tai rikkoutuisi kokonaan,
maadoitus antaa sähkövirralle pienimmän vastuksen tien sähköiskun vaaran
välttämiseksi. Tämä kone on varustettu johdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin
ja maadoituspistoke. Pistoke tulee pistää asianmukaisesti asennettuun ja maadoitettuun
pistorasiaan kaikkien paikallisten säännösten mukaisesti.
VAARA!
Laitteen maadoittavan johtimen virheellisestä liitännästä voi
olla seurauksena sähköiskun vaara. Varmista pätevällä
sähköasentajalla tai huoltohenkilöllä, että pistorasia on
asianmukaisesti maadoitettu, mikäli asiasta on epäilyksiä. Älä
muunna laitteen mukana annettua pistoketta. Jos se ei sovi
pistorasiaan, asennuta asianmukainen pistorasia pätevällä
sähköasentajalla.
Vaihda pistotulppa, jos maadoitusnasta on vioittunut tai rikkinäinen.
Vihreä (tai keltavihreä) johto on maadoitusjohto. Kun vaihdat pistotulppaa, tämän
johdon on oltava kytkettynä ainoastaan maadoitusnastaan.
Koneen kanssa tulisi käyttää ainoastaan maadoitettuja kolminapaisia pistorasioita ja -
kumikaapelia. ÄLÄ KÄYTÄ 15 metriä pidempiä jatkojohtoja.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding
provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and
grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER!
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or service person if you are in doubt as to whether the
outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided
with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
Replace the plug if the grounding pin is damaged or broken.
The Green (or Green/Yellow) wire in the cord is the grounding wire. When replacing a
plug, this wire must be attached to the grounding pin only.
Extension cords connected to this machine should be 12 gauge, three-wire cords with
three-prong plugs and outlets. DO NOT use extension cords more than 50 feet (15 m)
long.
HINWEISE ZUM ERDUNGSSCHUTZ
Dieses Gerät darf nur mit Erdungsschutz betrieben werden. Bei Versagen des Geräts
werden eventuelle Fehlerströme durch die Erdung abgeleitet, so daß die Gefahr eines
elektrischen Schlages vermindert wird. Die Netzleitung des Geräts ist mit einem
Schutzkontaktstecker versehen. Dieser Stecker darf nur in vorschriftsmäßig installierte
und geerdete Schutzkontaktsteckdosen eingesteckt werden.
GEFAHR!
Nicht vorschriftsmäßiges Einstecken des Netzsteckers kann zu
elektrischen Schlägen führen. Bei Zweifel über den
Erdungsschutz einer Steckdose einen qualifizierten Elektriker
oder Techniker zu Rate ziehen. Den gelieferten Netzstecker
nicht abändern. Paßt der Stecker nicht, muß eine geeignete
Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installiert werden.
Erneuern Sie den Stecker, falls der Erdungssteckerstift beschädigt oder gebrochen ist.
Die grüne (oder grün/gelbe) Ader im Kabel ist der Schutzleiter. Beim Erneuern eines
Steckers darf diese Ader lediglich mit dem Erdungssteckerstift verbunden werden.
Als Verlängerungskabel für diese Maschine sollte eine Leitung der Stärke 12 mit drei
Adern und Dreistift-Steckern und -Anschlüssen benutzt werden. Verlängerungskabel
von mehr als 15 m Länge NICHT verwenden.