background image

C-6 / 

БЪЛГАРСКИ

C-6

 - FORM NO. - 56091000 - SC800

ОПОЗНАЙТЕ

 

СВОЯТА

 

МАШИНА

13 

Маркуч

 

за

 

източване

 

на

 

чистия

 

резервоар

 / 

индикатор

 

за

 

ниво

14 

Лост

 

за

 

вдигане

 / 

спускане

 

на

 

гумената

 

миячка

15 

Конектор

 

за

 

акумулаторния

 

блок

16 

Маркуч

 

за

 

мръсна

 

вода

17 

Прекъсвач

 

на

 

веригата

 

за

 

движение

 

на

 

колела

 (30 Amp)

18 

Прекъсвач

 

на

 

веригата

 

за

 

управление

 (10 Amp)

19 

Затягаща

 

лента

 

на

 

перото

 

на

 

гумената

 

миячка

20 

Блокиращ

 

механизъм

 

за

 

перото

 

на

 

гумената

 

миячка

21 

Центриращи

 

щифтове

 

за

 

перото

 

на

 

гумената

 

миячка

22 

Гайка

 

за

 

ръчно

 

завиване

 

за

 

монтаж

 

на

 

гумената

 

миячка

23 

Копче

 

за

 

регулиране

 

на

 

гумената

 

миячка

24 

Маркуч

 

за

 

източване

 

на

 

резервоара

 

за

 

мръсна

 

вода

25 

Контейнер

 

за

 

отпадъци

 (

само

 

за

 

цилиндричните

 

модели

)

26 

Натягащо

 

колело

 (

само

 

за

 

цилиндричните

 

модели

)

27 

Тръбопровод

 

за

 

разтвора

 (

само

 

за

 

цилиндричните

 

модели

)

28 

Панел

 

за

 

управление

 (EcoFlex)

29 

Лопата

 

за

 

управление

30 

Контролно

 

копче

 

за

 

ограничаване

 

на

 

скоростта

31 

Зареждащо

 

устройство

 

за

 

акумулаторите

 

без

 

сваляне

 

(

не

 

за

 

всички

 

модели

)

32 

Филтър

 

за

 

разтвора

33 

Спиращ

 

клапан

 

за

 

разтвора

Содержание 56112034

Страница 1: ...sc Instructions for Use Original Instructions Kullanim Talimatlari Инструкции за употреба Instrucţiuni de utilizare 7 10 revised 11 12 FORM NO 56091000 Models 56112034 SC800 71 56112035 SC800 86 56112036 SC800 71C SC800 INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ...10 Filling the Solution Tank A 11 Squeegee Installation A 11 Detergent EcoFlex System A 12 A 13 Operating the Machine Wet Scrubbing A 14 A 15 Wet Vacuuming A 15 After Using the Machine A 16 Maintenance Schedule A 16 Servicing the Vacuum Motor A 16 Lubricating the Machine A 16 Maintenance Charging the Batteries Wet A 17 Charging the Batteries Gel A 17 Servicing the Squeegee A 18 Adjusting the Squee...

Страница 3: ...e performed by the customer or user without prior written approval from Nilfisk Advance Inc Unapproved modifications will void the machine warranty and make the customer liable for any resulting accidents NAMEPLATE The Model and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate in the battery compartment This information is needed when ordering repair parts for the machine Use the space bel...

Страница 4: ...rate the machine on or near these agents or operate in areas where flammable liquids exist Do not clean this machine with a pressure washer Do not operate this machine on ramps or inclines of more than a 2 percent gradient Only use the brushes provided with the appliance or those specified in the instruction manual The use of other brushes may impair safety Do not stare into laser Class 1 Laser Pr...

Страница 5: ...point the location of an item mentioned in the text NOTE Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 4 pages 1 Solution Tank Fill 2 Operator Control Handle 3 Bottle Holders 4 Recovery Tank Shutoff Float 5 Debris Tray 6 Recovery Tank Lid 7 Recovery Tank Detergent Cartridge Access Cover 7a Detergent Cartridge EcoFlex models only 8 Scrub Deck 9 Brush Hou...

Страница 6: ...gee Blade Tension Strap 20 Squeegee Blade Latch 21 Squeegee Blade Alignment Pins 22 Squeegee Mount Thumb Nut 23 Squeegee Adjustment Knob 24 Recovery Tank Drain Hose 25 Debris Hopper Cylindrical Models Only 26 Idler Assembly Cylindrical Models Only 27 Solution Manifold Cylindrical Models Only 28 Control Panel EcoFlex 29 Drive Paddle 30 Speed Limit Control Knob 31 Onboard Battery Charger Not found o...

Страница 7: ... Switch F Display Panel F1 Hour Meter F2 Solution Tank Level Indicator F3 Fault Codes F4 Detergent Indicator if so equipped F5 Detergent Ratio Indicator F6 Battery Indicator F7 Recovery Tank FULL Indicator F8 Battery Low Indicator G Scrub Pressure Increase Switch H Scrub ON OFF Switch Disc System Regular Heavy Cylindrical System 1 Pressure Sensing H1 Scrub Pressure Indicator I Scrub Pressure Decre...

Страница 8: ...o touch more than one battery terminal at a time ALWAYS disconnect the negative ground cable first when replacing batteries to prevent sparks ALWAYS connect the negative cable last when installing batteries CAUTION Electrical components in this machine can be severely damaged if the batteries are not installed and connected properly Advance a qualified electrician or the battery manufacturer shoul...

Страница 9: ...cess panels 1 Make sure the Brush Deck 8 is in the RAISED position Make sure the Key Switch A is off O 2 If using pads install the pads on the pad holders 3 See Figure 2 To mount the Brushes AA or pad holders align the Lugs BB on the brush with the holes on the mounting plate and turn to lock in place turn the outside edge of brush towards the rear of machine as shown CC FIGURE 2 ...

Страница 10: ...opening any access panels 1 Make sure the Brush Deck is in the RAISED position Make sure the Key Switch A is off O 2 See Figure 3 To access the brushes loosen the black knobs one on each side on top of the idler assemblies 26 and remove the idler assemblies Slide the brush into the housing lift slightly push and turn until it seats Re install the idler assemblies FIGURE 3 ...

Страница 11: ...ing system can be used When using the EcoFlex detergent dispensing do not mix detergent in the tank plain water should be used CAUTION Use only low foaming non flammable liquid detergents intended for machine application Water temperature should not exceed 54 4 degrees celsius 130 degrees fahrenheit SQUEEGEE INSTALLATION 1 See Figure 4 Slide the Squeegee Assembly 12 onto the squeegee mount bracket...

Страница 12: ...tem Once this indicator comes on you should be able to simply pour an entire gallon bottle of detergent into the Cartridge to refill without worrying about measuring NOTE Only reset the system when the cartridge is full When switching cartridges the Low Detergent indicator is only accurate if the replacement cartridge is at the same level as the cartridge being replaced To Reset 1 Turn the Key Swi...

Страница 13: ...C A DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE ECOFLEX MODELS ONLY DETERGENT ENABLED DETERGENT DISABLED FULL RESET DETERGENT LOW PURGE Press and hold C E for 3 seconds to purge Press and hold B D for 3 seconds to reset Detergent system is ON when indicator is ON ...

Страница 14: ...olution and detergent Press the EcoFlex Switch J to override the EcoFlex cleaning mode and temporarily increase scrub pressure solution flow and the detergent percentage This will cause the indicator to flash YELLOW for one minute solution flow rate will increase to the next level scrub pressure will increase to the next level and the detergent percentage will increase to the next larger percentag...

Страница 15: ...O 56091000 SC800 A 15 2 6 29 16 14 24 12 30 A L H I B 4 J D C G H1 F F6 F5 F1 F7 F8 WET SCRUBBING SERVICE NOTE Refer to the service manual for detailed functional descriptions of all controls and optional programmability ...

Страница 16: ...ly Weekly Monthly Yearly Charge Batteries X Check Clean Tanks Hoses X Check Clean Rotate the Brushes Pads X Check Clean the Squeegee X Check Clean Vacuum Shut Off Float X Empty Clean Debris Tray In Recovery Tank X Clean Hopper on Cylindrical System X Check Each Battery Cell s Water Level does not apply to gel cell batteries X Inspect Scrub Housing Skirts X Inspect and clean Solution Filter X Clean...

Страница 17: ...ent caps Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water 2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water CHARGING GEL VRLA BATTERIES EcoFlex Charge the batteries each time the machine is used or when the Battery Indicator F6 is reading less than full WARNING Charge batteries in a well ventilated area Do not smoke while servicing the batteries When Servicing Batteries Remov...

Страница 18: ...ueegee tilt To Reverse or Replace the Front Squeegee Blade 1 Raise the squeegee tool off the floor then loosen the 2 Thumb Nuts 22 on top of the squeegee tool Disconnect the Recovery Hose 16 and remove the squeegee tool 12 from the mount 2 Loosen the Front Squeegee Blade Removal Knob AA then remove Tension Strap AB and blade 3 The squeegee blade has 4 working edges Turn the blade so a clean undama...

Страница 19: ...toff valve closed Open solution shutoff valve Solution solenoid valve Clean or replace valve Machine does not run Battery connector disconnected Reconnect battery connectors Main system controller Check error fault codes see service manual Tripped 10 Amp circuit breaker Check for electrical short circuit reset No FWD REV wheel drive Drive system speed controller Check error fault codes see service...

Страница 20: ...471 7 Maximum Wheel Floor Loading right front psi N mm2 73 5 507 75 3 519 74 0 510 Maximum Wheel Floor Loading left front psi N mm2 68 0 469 69 9 482 68 6 473 Maximum Wheel Floor Loading center rear psi N mm2 287 6 1 983 287 6 1 983 287 6 1 983 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 m s2 09 09 09 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 Uncertainty m s2 02 02 02 Gradeability Transport 2 1 15...

Страница 21: ......

Страница 22: ...n Montaji Silindirik Sistem B 10 Solüsyon Tankının Doldurulması B 11 Toplayıcının Montajı B 11 Deterjan Sistemi EcoFlexTM B 12 B 13 Makinenin Çalıştırılması Islak Ovma B 14 B 15 Islak Vakumlama B 14 B 15 Kullanım Sonrası Makine B 16 Bakım Programı B 16 Vakum Motorunun Bakımı B 16 Makinenin Yağlanması B 16 Bakım Akülerin Şarj Edilmesi Sulu B 17 Akülerin Şarj Edilmesi Jel B 17 Toplayıcının Bakımı B ...

Страница 23: ...lı onay almaksızın müşteri veya kullanıcı tarafından gerçekleştirilemez İzinsiz değişiklikler makine garantisini geçersiz kılar ve ortaya çıkan kazalardan müşteri sorumlu olur KÜNYE Makinenizin Model ve Seri Numarası akü bölmesinde bulunan Künyede yazılıdır Bu bilgi makine için sipariş verirken gereklidir Aşağıdaki bölüme makinenizin Model ve Seri Numarasını ileride gerekli olduğunda bakmak için y...

Страница 24: ...asla çalışmayın Yanıcı temizlik maddeleri kullanmayın makineyi bu gibi maddelerin yanında veya yanıcı sıvıların bulunduğu alanlarda çalıştırmayın Bu makineyi basınçlı yıkama cihazları ile yıkamayın Bu makineyi 2 den daha yüksek eğimlerde veya yokuşlarda kullanmayın Yalnızca donanım ile verilmiş olan veya kullanma talimatlarında belirtilen fırçaları kullanın Diğer fırçaların kullanılması güvenli ol...

Страница 25: ...i dönerek metinde söz edilen şekli bulabilirsiniz NOT Sonraki 4 sayfada gösterilenler için servis kılavuzuna başvurun 1 Solüsyon Tankı Dolumu 2 Operatör Kumanda Kolu 3 Şişe Tutucular 4 Geri Alma Deposu Kesme Şamandırası 5 Atık Tablası 6 Geri Alma Deposu Kapağı 7 Geri Alma Deposu Deterjan Kartuşu Erişim Kapağı 7a Deterjan Kartuşu sadece EcoFlex modellerinde 8 Ovma Ünitesi 9 Fırça Sürgüleri Eteklik ...

Страница 26: ... Kanadı Germe Bandı 20 Toplayıcı Kanadı Mandalı 21 Toplayıcı Kanadı Ayar Pimleri 22 Toplayıcı Montaj Kelebek Somunu 23 Toplayıcı Ayar Topuzu 24 Geri kazanım Tankı Tahliye Hortumu 25 Atık Haznesi Yalnızca Silindirik Modellerde 26 Boşluk Parçası Yalnızca Silindirik Modellerde 27 Solüsyon Manifoldu Yalnızca Silindirik Modellerde 28 Kontrol Paneli 29 Tahrik Pedalı 30 Hız Sınırı Kontrol Topuzu 31 Araç ...

Страница 27: ...tarı F Ekran F1 Saat Sayacı F2 Çözelti Deposu Seviye Göstergesi F3 Arıza Kodları F4 Deterjan Sistemi Göstergesi F5 Deterjan Yüzdesi Göstergesi F6 Batarya Göstergesi F7 Geri Alma Deposu DOLU Göstergesi F8 Batarya Zayıf Göstergesi G Ovma Basıncı Yükseltme Anahtarı H Ovma Açma Kapatma Anahtarı Disk Sistemi Normal Ağır Hizmet Silindir Sistemi 1 Basınç Algılama H1 Ovma Basıncı Göstergeleri I Ovma Basın...

Страница 28: ...azla akü kutup başı ile temas etmesine izin vermeyin Aküleri değiştirirken kıvılcım çıkmasını önlemek için DAİMA önce akünün negatif şasi kablosunu sökün Aküleri monte ederken DAİMA negatif kabloyu en son bağlayın DİKKAT Aküler doğru monte edilmez ve bağlanmaz ise bu makinedeki elektrikli aksamlar ciddi hasar görebilir Aküleri Nilfisk nitelikli bir elektrikçi veya üretici monte etmelidir Aküleri a...

Страница 29: ...LKIK konumda olduğundan emin olun Kontak Anahtarının A kapalı O konumda olduğundan emin olun Pet kullanıyorsanız petleri tutucularına yerleştirin 2 Şekil 2 ye bakın 3 Fırçaları AA veya pet tutucuları monte etmek için montaj plakasındaki deliklerle fırçadaki Tırnakları BB birbirine denk getirin ve yerine kilitlenmesi için çevirin fırçanın dış kenarına makinenin arkasına doğru gösterildiği gibi CC ç...

Страница 30: ...çıkartın Fırça Ünitesinin KALKIK konumda olduğundan emin olun Kontak Anahtarının 1 A kapalı O konumda olduğundan emin olun Bakın Şekil 3 2 Fırçalara erişebilmek için boşluk parçasının 26 üzerindeki siyah topuzu her iki yandaki gevşetin ve boşluk parçalarını çıkarın Fırçayı yuvasına kaydırın hafifçe kaldırın yerine oturana dek iterek çevirin Boşluk parçalarını tekrar yerlerine monte edin ...

Страница 31: ...EcoFlex deterjanı kullanırken deterjanı tankta karıştırmayın saf su kullanılmalıdır DİKKAT Makinede yalnızca az köpüren yanıcı olmayan sıvı deterjanlar kullanın Su sıcaklığı 130 fahrenhayt derecenin 54 4O C üzerinde olmamalıdır TOPLAYICININ MONTAJI Şekil 4 e bakın 1 Toplayıcı Gurubunu 12 toplayıcı montaj konsoluna kaydırın ve Toplayıcı Montaj Kelebek Somunlarını 22 sıkın Geri kazanım Hortumunu 2 1...

Страница 32: ...eterjan göstergesi sistem resetlenene kadar yanmaya devam eder Bu gösterge yandıktan sonra ölçü konusunda endişelenmeden Kartuşa deterjan şişesinin tüm galonunu dökebilirsiniz NOT Sistemi sadece kartuş doluyken sıfırlayın Kartuş değiştirirken Düşük Deterjan göstergesi sadece yeni kartuş değiştirilen kartuşla aynı seviyedeyse doğrudur Sıfırlamak için 1 Kontak Anahtarını A AÇIK konuma getirin Çözelt...

Страница 33: ...ASI VE KULLANILMASI SADECE ECOFLEX MODELLERİ max 2 F E D B C A DETERJAN DEVRE DIŞI TAM SIFIRLA TAHLİYE DETERJAN ETKİN DETERJAN AZ Tahliye için C ve E yi 3 saniye basılı tutun Sıfırlamak için B ve D yi 3 saniye basılı tutun Gösterge Açık olduğunda deterjan sistemi Açıktır ...

Страница 34: ... tasarruf sağlar EcoFlex Anahtarına J basarak EcoFlex temizleme modunu devre dışı bırakın ve ovma basıncı çözelti akışı ve deterjan yüzdesini geçici olarak arttırın Gösterge SARI bir dakika yanıp sönecek çözelti debisi bir sonraki seviyeye yükselecek ovma basıncı bir sonraki seviyeye yükselecek ve deterjan yüzdesi bir üst yüzdeye yükselecektir NOT Deterjan takılı olmayan makineler için EcoFlex ana...

Страница 35: ...1000 SC800 B 15 2 6 29 16 14 24 12 30 A L H I B 4 J D C G H1 F F6 F5 F1 F7 F8 ISLAK OVMA SERVİS NOTU Tüm kumandalar ve isteğe bağlı programlanabilme özellikleri ile ilgili ayrıntılı açıklamalar için servis kılavuzuna başvurun ...

Страница 36: ...alık Aylık Yıllık Aküleri şarj et X Depoların Hortumların Kontrolü Temizlenmesi X Fırçalar pedler döndür kontrol et temizle X Toplayıcı kontrol et temizle X Vakum Kesme Şamandırasının Kontrolü Temizlenmesi X Geri Alma Deposundaki Kalıntı Tablasının Boşaltılması Temizlenmesi X Silindirik Sistemlerde Hazneyi Temizle X Her Akünün Su Seviyesini Kontrol et jel hücreli akülere uygulanmaz X Ovma Yuvası E...

Страница 37: ...alarını sıkıştırın Akü kutuplarını karbonatlı su çözeltisi ile yıkayın 1 litre suya 2 çorba kaşığı karbonat JEL VRLA AKÜLERİN ŞARJ EDİLMESİ EcoFlex Makineyi her kullanımda veya Akü Göstergesi F6 doludan az gösterdiğinde aküleri şarj edin UYARI Aküleri iyi havalandırılan bir yerde şarj edin Akülere bakım yaparken sigara içmeyin Akülere bakım yaparken Tüm mücevherleri çıkarın Sigara içmeyin Koruyucu...

Страница 38: ...Toplayıcı Silecek Kanadının Ters çevrilmesi veya Değiştirilmesi 1 Lastik silecek aletini zeminden kaldırın ve ardından lastik silecek aletinin üst kısmındaki 2 Kelebek Somunu 22 gevşetin Geri Alma Hortumunu 16 çıkartın ve lastik silecek aletini 12 montajdan sökün 2 Ön Lastik Silecek Ağzı Sökme Düğmesini AA gevşetin ardından Germe Kayışını AB ve ağzı sökün 3 Toplayıcı kanadının çalışan 4 kenarı var...

Страница 39: ...valfi kapalıdır Çözelti kesme valfini açın Çözelti solenoit vanası Vanayı temizleyin veya değiştirin Makine çalışmıyor Akü konektörü bağlantısı kesilmiştir Batarya konektörlerini yeniden bağlayın Ana sistem kontrol ünitesi Arıza hata kodlarını kontrol edin servis Elkitabına bakın 10 A lik devre kesicisi aksamakta Elektriksel kısa devre kontrolü yapın ve sıfırlama yapın Tekerlekler İLERİ GERİ gitmi...

Страница 40: ... 471 7 Maksimum Tekerlek Zemin Yükü sağ ön psi N mm2 73 5 507 75 3 519 74 0 510 Maksimum Tekerlek Zemin Yükü sol ön psi N mm2 68 0 469 69 9 482 68 6 473 Maksimum Tekerlek Zemin Yükü orta arka psi N mm2 287 6 1 983 287 6 1 983 287 6 1 983 El Kontrollerinde Vibrasyon ISO 5349 1 m s2 09 09 09 El Kontrollerinde Vibrasyon ISO 5349 1 Belirsizlik m s2 02 02 02 Tırmanma Kabiliyeti Taşıma 2 1 15 2 1 15 2 1...

Страница 41: ......

Страница 42: ...ране на гумената миячка C 11 Детергент EcoFlex система C 12 C 13 Работа с машината Мокро почистване с твърда четка C 14 C 15 Мокро почистване с прахосмукачка C 15 След използване на машината C 16 График за поддръжка C 16 Сервизно обслужване на вакуумния мотор C 16 Смазване на машината C 16 Поддръжка Зареждане на акумулаторите мокро C 17 Зареждане на акумулаторите гел C 17 Сервизно обслужване на гу...

Страница 43: ...ата експлоатация не трябва да се прилагат от клиента или потребителя без предварително одобрение от Nilfisk Advance Inc Неодобрени модификации ще доведат до анулиране на гаранцията на машината и ще клиентът ще носи отговорност за всички инциденти свързани с това ЗАВОДСКА ТАБЕЛА Моделът и серийният номер на вашата машина са указани на заводската табела в акумулаторното отделение Тази информация е н...

Страница 44: ...йки които да поддържат машината Не разливайте запалими почистващи средства не работете с машината близо до такива почистващи средства или на места където има запалими течности Не мийте машината с водоструйка Не работете с машината на рампи или наклони по големи от 2 процента Използвайте само четките които са доставени с уреда или с посочените в това ръководство Използването на други четки може да ...

Страница 45: ...ости относно всеки от илюстрираните на следващите 4 страници елементи вижте сервизното ръководство 1 Пълнене на резервоара за разтвор 2 Контролна ръкохватка за оператора 3 Държачи за бутилка 4 Поплавък за изключване на резервоар мръсна вода 5 Тава за боклук 6 Капак на резервоар мръсна вода 7 Резервоар мръсна вода Капак за достъп до касетата за препарат 7a Касета за препарат само за моделите EcoFle...

Страница 46: ...ото на гумената миячка 21 Центриращи щифтове за перото на гумената миячка 22 Гайка за ръчно завиване за монтаж на гумената миячка 23 Копче за регулиране на гумената миячка 24 Маркуч за източване на резервоара за мръсна вода 25 Контейнер за отпадъци само за цилиндричните модели 26 Натягащо колело само за цилиндричните модели 27 Тръбопровод за разтвора само за цилиндричните модели 28 Панел за управл...

Страница 47: ...нивото на разтвора в резервоара F3 Кодове за грешки F4 Индикатор за препарата ако е монтиран F5 Индикатор за съотношението на разтвора F6 Индикатор за акумулаторите F7 Индикатор за ПЪЛЕН резервоар мръсна вода F8 Индикатор за изтощени акумулатори G Превключвател за увеличаване на силата на стъргане H Превключвател Вкл Изкл стъргане Дискова система обикновено и силно Цилиндрична система 1 детекция н...

Страница 48: ...рани в блокирана позиция Извадете кабелите на акумулатора от акумулаторното отделение 5 Вашата машина идва от завода с достатъчно кабели за акумулатори за да се инсталират четири 6 волтови акумулатори Внимателно повдигнете акумулаторите в акумулаторното отделение и ги подредете така както е показано на ФИГУРА 1 Подсигурете акумулаторите възможно най близо до задната част на машината 6 Монтирайте к...

Страница 49: ...та за четки 8 е във ВДИГНАТА позиция Уверете се че клавишния превключвател A е изключен O 2 Ако използвате меки подложки за чистене монтирайте ги на държачите 3 Вижте фигура 2 За да монтирате четките AA или държачите за меките подложки подравнете палците BB с отворите на монтажната плоча и ги завъртете така че да се захванат здраво на място въртете външната страна на четката по посока на задната с...

Страница 50: ...ия изключено O и го извадете 1 Уверете се че платформата за четки е във ВДИГНАТА позиция Уверете се че клавишния превключвател A е изключен O 2 Вижте Фигура 3 За достъп до четките разхлабете черните копчета по едно от всяка страна над натягащите колела 26 и извадете натягащите колела Поставете четката в държача леко повдигнете натиснете и завъртете докато легне на място Поставете отново натягащите...

Страница 51: ...ента Когато използвате EcoFlex система за разпръсване на детергент трябва да се използва чиста вода ВНИМАНИЕ Използвайте само слабо пенливи незапалими детергенти предназначени за машинна употреба Температурата на водата не трябва да превишава 54 4 градуса по Целзий 130 градуса фаренхайт МОНТИРАНЕ НА ГУМЕНАТА МИЯЧКА 1 Вижте Фигура 4 Плъзнете гумената миячка 12 върху монтажната скоба и затегнете мон...

Страница 52: ...ко детергент ще остане светнат докато не рестартирате системата Когато този индикатор светне трябва да можете да излеете цяла бутилка от галон с детергент без да се притеснявате за мярката ЗАБЕЛЕЖКА Рестартирайте системата едва при пълна догоре касета При смяна на касетите индикаторът за малко количество детергент ще е точен само ако новата касета е на същото ниво като сменяната За рестартиране 1 ...

Страница 53: ...Т САМО ЗА МОДЕЛИТЕ ECOFLEX max 2 F E D B C A ДЕТЕРГЕНТ НЕРАЗРЕШЕН ПЪЛНА РЕСТАРТ ПРОМИВАНЕ ДЕТЕРГЕНТ РАЗРЕШЕН МАЛКО ДЕТЕРГЕНТ Натиснете и задръжте C и E за 3 секунди за да промиете Натиснете и задръжте B и D за 3 секунди за да рестартирате Когато индикаторът свети системата за детергент работи ...

Страница 54: ...и разтвор и детергент Натиснете превключвателя EcoFlex J за да игнорирате EcoFlex режима на почистване и леко да увеличите натиска при стъргане потока разтвор и процента детергент Това ще накара индикаторът да мига ЖЪЛТО за минута потокът разтвор се увеличава на следващото ниво увеличава се и процентът детергент ЗАБЕЛЕЖКА Натискането и задържането на превключвателя EcoFlex J за 2 секунди изключва ...

Страница 55: ...C 15 2 6 29 16 14 24 12 30 A L H I B 4 J D C G H1 F F6 F5 F1 F7 F8 МОКРО ПОЧИСТВАНЕ С ТВЪРДА ЧЕТКА СЕРВИЗНА ЗАБЕЛЕЖКА Вижте сервизното ръководство за подробни функционални описания на всички органи за управление и допълнително програмиране ...

Страница 56: ...и X Проверка Почистване Завъртане на четки и подложки X Проверка Почистване на гумената миячка X Проверка Почистване на изключващия вакуумен поплавък X Проверка Почистване на тавата за отпадъци в резервоара за мръсна вода X Почистване на контейнера на цилиндричната система X Проверка на нивото на водата на всяка клетка на акумулаторите не се отнася до съдържащите гел акумулатори X Проверка на стра...

Страница 57: ...мийте горната част на акумулаторите с разтвор от готварска сода и вода 2 супени лъжици сода на литър вода ЗАРЕЖДАНЕ НА СЪДЪРЖАЩИ ГЕЛ VRLA АКУМУЛАТОРИ EcoFlex Зареждайте акумулатори при всяко използване на машината или когато показанието на индикатора за акумулаторите F6 е по малко от пълно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Зареждайте акумулаторите на добре вентилирани места Не пушете докато правите сервизно обслужва...

Страница 58: ... смените предното перо на гумената миячка 1 Вдигнете гумената миячка над пода а след това разхлабете затягащите се на ръка две гайки 22 в горната част на гумената миячка Разкачете маркуча за мръсна вода 16 и свалете гумената миячка 12 от поставката 2 Разхлабете ръчката за сваляне на предното перо на гумената миячка AA след това свалете натягащата лента AB и перо 3 Перото на гумената миячка има 4 р...

Страница 59: ...ворен кран за разтвор Отворете затворения кран Соленоиден клапан за разтвор Почистете или сменете клапана Машината не работи Конекторът за акумулаторите не е включен Включете конекторите за акумулатори Главен контролер на системата Проверете кодовете за грешка вижте сервизното ръководство Сработил 10 Amp верижен прекъсвач Проверете за късо съединение и рестартирайте Не се движи НАПРЕД НАЗАД Контро...

Страница 60: ...дно psi N mm2 73 5 507 75 3 519 74 0 510 Максимално колесно натоварване на пода ляво предно psi N mm2 68 0 469 69 9 482 68 6 473 Максимално колесно натоварване на пода централно задно psi N mm2 287 6 1 983 287 6 1 983 287 6 1 983 Вибрации при ръчните органи за управление ISO 5349 1 m s2 09 09 09 Вибрации при ръчните органи за управление ISO 5349 1 Несигурност m s2 02 02 02 Способност за движение п...

Страница 61: ......

Страница 62: ... 10 Umplerea rezervorului de soluţie D 11 Instalarea benzii de ştergere D 11 Sistemul de detergent EcoFlex D 12 D 13 Acţionarea maşinii Frecarea umedă D 14 D 15 Aspirarea umedă D 15 După utilizarea maşinii D 16 Program de întreţinere D 16 Depanarea motorului aspiratorului D 16 Lubrifierea maşinii D 16 Întreţinere Încărcarea bateriilor Umed D 17 Încărcarea bateriilor Gel D 17 Depanarea benzii de şt...

Страница 63: ...u utilizator fără aprobarea prealabilă scrisă de la Nilfisk Advance Inc Modificările neaprobate vor anula garanţia maşinii şi îl vor face pe client răspunzător pentru orice accidente care ar putea rezulta PLĂCUŢA INDICATOARE Numărul modelului şi numărul de serie al aparatului dvs sunt arătate pe plăcuţa indicatoare din compartimentul acumulatorului Aceste informaţii sunt necesare când se comandă p...

Страница 64: ... de siguranţă care să sprijine maşina Nu dispersaţi agenţi de curăţare inflamabili nu operaţi maşina pe sau lângă aceşti agenţi nici nu operaţi în zone în care există lichide inflamabile Nu curăţaţi acest aparat cu un spălător cu presiune Nu operaţi acest aparat pe rampe sau pante cu înclinaţia mai mare de 2 procente Utilizaţi doar periile furnizate cu aparatul sau acelea specificate în manualul d...

Страница 65: ...poziţia unui articol menţionat în text NOTĂ Consultaţi manualul de service pentru explicaţiile detaliate ale fiecărui articol ilustrat în următoarele 4 pagini 1 Rezervor de soluţie 2 Mâner comandă operator 3 Suporturi sticlă 4 Flotor închidere rezervor de recuperare 5 Tavă resturi 6 Capacul rezervorului de recuperare 7 Rezervor recuperare Capac acces cartuş detergent 7a Cartuş detergenţi doar mode...

Страница 66: ...e ştergere 20 Zăvor lamă bandă de ştergere 21 Cuie aliniere lamă bandă de ştergere 22 Piuliţă fluture montare bandă de ştergere 23 Buton reglare bandă de ţtergere 24 Furtun de scurgere al rezervorului de recuperare 25 Buncăr resturi doar modelele cilindrice 26 Ansamblu relanti doar modelele cilindrice 27 Rezervor soluţie doar modelele cilindrice 28 Tablou comandă EcoFlex 29 Aripă acţionare 30 Buto...

Страница 67: ...ou afişaj F1 Contor F2 Indicator nivel rezervor soluţie F3 Coduri defecţiuni F4 Indicator detergent dacă este echipată astfel F5 Indicator proporţie detergent F6 Indicator acumulator F7 Indicator PLIN rezervor recuperare F8 Indicator acumulator slab G Comutator mărire presiune frecare H Comutator PORNIRE OPRIRE frecare Sistem disc Obişnuit şi greu Sistem cilindric 1 Senzor presiune H1 Indicator pr...

Страница 68: ... de baterie în acelaşi timp Deconectaţii ÎNTOTDEAUNA cablul negativ pământare mai întâi când înlocuiţi acumulatoarele pentru a preveni scânteile Conectaţi ÎNTOTDEAUNA cablul negativ ultimul când instalaţi acumulatoarele ATENŢIE Componentele electrice ale acestui aparat pot fi grav deteriorate dacă bateriile nu sunt instalate şi conectate corect Advance un electrician calificat sau fabricantul bate...

Страница 69: ...siguraţi vă că placa periilor 8 este în poziţia RIDICAT Asiguraţi vă că întrerupătorul A este oprit O 2 Dacă utilizaţi padele instalaţi padelele pe suporturile de padele 3 Vezi Figura 2 Pentru a monta periile AA sau suporturile padelelor aliniaţi toartele BB de pe perie cu găurile de pe placa de montare şi rotiţi pentru a bloca rotiţi muchia exterioară a periei spre spatele aparatului aşa cum se a...

Страница 70: ... panou de acces 1 Asiguraţi vă că placa periilor este în poziţia RIDICAT Asiguraţi vă că întrerupătorul A este oprit O 2 Vezi Figura 3 Pentru a avea acces la perii slăbiţi butoanele negre câte unul pe fiecare parte din partea de sus a ansamblurilor de relanti 26 şi scoateţi ansamblurile de relanti Glisaţi peria în carcasă ridicaţi ulor împingeţi şi rotiţi până ce se aşază Reinstalaţi ansamblurile ...

Страница 71: ...ersare EcoFlex a detergentului nu amestecaţi detergentul în rezervor ar trebui folosită apă simplă ATENŢIE Utilizaţi doar detergenţi lichizi cu spumare redusă neinflamabili concepuţi pentru aplicarea cu maşina Temperatura apei nu ar trebui să depăşească 54 4 grade celsius 130 grade fahrenheit INSTALAREA BENZII DE FRECARE 1 Vezi Figura 4 Glisaţi ansamblul benzii de frecare 12 pe colierul de montare...

Страница 72: ...ţi sistemul Odată ce apare acest indicator ar trebui să puteţi să turnaţi pur şi simplu o sticlă întreagă de detergent în cartuş pentru a reumple fără a vă face probleme pentru măsurare NOTĂ Resetaţi sistemul doar când cartuşul este plin Când schimbaţi cartuşele indicatorul Detergent puţin este exact doar dacă cartuşul de înlocuire este la acelaşi nivel cu cartuşul care este înlocuit Pentru a rese...

Страница 73: ...LELE ECOFLEX max 2 F E D B C A DETERGENT DEZACTIVAT PLIN RESETARE GOLIRE DETERGENT ACTIVAT DETERGENT PUŢIN Apăsaţi şi ţineţi apăsate C şi E timp de 3 secunde pentru golire Apăsaţi şi ţineţi apăsate B şi D timp de 3 secunde pentru resetare Sistemul detergentului este PORNIT când indicatorul este PORNIT ...

Страница 74: ...aţi comutatorul EcoFlex J pentru a schimba modul de curăţare EcoFlex şi a mări temporar presiunea frecării debitul soluţiei şi procentajul de detergent Aceasta va face ca indicatorul să clipească intermitent GALBEN timp de un minut rata debitului soluţiei va creşte la nivelul următor presiunea de frecare va creşte la nivelul următor şi procentajul de detergent va creşte la următorul procentaj mai ...

Страница 75: ...0 SC800 D 15 2 6 29 16 14 24 12 30 A L H I B 4 J D C G H1 F F6 F5 F1 F7 F8 FRECAREA UMEDĂ NOTĂ DE SERVICE Consultaţi manualul de service pentru descrierile funcţionale detaliate ale tuturor comenzilor şi programabilităţii opţionale ...

Страница 76: ...ezervoarele şi furtunurile X Verificaţi Curăţaţi Rotiţi periile padelele X Verificaţi Curăţaţi banda de frecare X Verificaţi Curăţaţi flotorul de închidere a aspirării X Goliţi Curăţaţi tava de resturi din rezervorul de recuperare X Curăţaţi buncărul de pe sistemul cilindric X Verificaţi nivelul de apă al celulei lor din fiecare baterie nu se aplică bateriilor cu celule cu gel X Inspectaţi carcase...

Страница 77: ...de ventilare Spălaţi partea de sus a acumulatoarelor cu o soluţie de praf de copt şi apă 2 linguri de praf de copt la 1 litru de apă ÎNCĂRCAREA CU GEL VRLA A ACUMULATOARELOR EcoFlex Încărcaţi acumulatorul de fiecare dată când este folosită maşina sau ori de câte ori indicatorul acumulator slab F6 arată că nu este plin AVERTIZARE Încărcaţi acumulatorul doar într o zonă bine ventilată Nu fumaţi în t...

Страница 78: ...ma de ştergere din faţă a benzii 1 Ridicaţi banda de frecare de la podea apoi slăbiţi cele 2 piuliţe fluture 22 din partea de sus a benzii de frecare Deconectaţi furtunul de recuperare 16 şi scoateţi banda de frecare 12 din locul de montare 2 Slăbiţi piuliţa fluture de scoatere a lamei benzii de frecare faţă AA apoi scoateţi banda de tensionare AB şi lama 3 Lama benzii de ştergere are 4 muchii de ...

Страница 79: ...a de închidere soluţie Supapă solenoidă soluţie Curăţaţi sau înlocuiţi supapa Maşina nu merge Conectorul acumulatorului este deconectat Reconectaţi conectorii acumulatorului Controlierul sistemului principal Verificaţi codurile de eroare ale defecţiunilor vezi manualul de service Întrerupătorul de circuit 10 Amp blocat Verificaţi de scurtcircuit electric şi resetaţi Nu există direcţie volan Înaint...

Страница 80: ...0 471 7 Încărcare maximă podea roată faţă dreapta psi N mm2 73 5 507 75 3 519 74 0 510 Încărcare maximă podea roată faţă stânga psi N mm2 68 0 469 69 9 482 68 6 473 Încărcare maximă podea roată centru spate psi N mm2 287 6 1 983 287 6 1 983 287 6 1 983 Vibraţii la comenzile de mână ISO 5349 1 m s2 09 09 09 Vibraţii la comenzile de mână ISO 5349 1 Incertitudine m s2 02 02 02 Înclinare transport 2 1...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ... standartiem CZ Níže podepsaný stvrzuje že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami SLO Spodaj podpisani potrjujem da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi F Je soussigné certifie que les modèles ci dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes NL Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde mod...

Страница 88: ...Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Brøndby Denmark Tel 45 43 23 81 00 Fax 45 43 43 77 00 www nilfisk advance com ...

Отзывы: