nilco 431 ZRG Скачать руководство пользователя страница 14

Lea atentamente las indicaciones de seguridad y 
advertencia antes de poner en marcha la máquina.  
En caso de que el ruido de trabajo sea elevado 
siempre se debe llevar una protección para los 
oídos.

 

ESPAÑOL 

 

Introducción 

Estas instrucciones de utilización están destinadas 
a ayudarle a familiarizarse con su máquina y a 
utilizarla de modo correcto. Lea atentamente las 
indicaciones antes de poner en marcha la máquina. 

                
¡Precaución! 
 

Nos reservamos el derecho de realizar 
modificaciones técnicas sin previo aviso.

 

Para evitar riesgos de incendios, 
electrochoques o lesiones: 

 

 

Piezas de recambio y servicio al cliente 

1.  Esta máquina está destinada a las siguientes 

operaciones con los accesorios facilitados por 
el fabricante: 

Las reparaciones deben ser realizadas por personal 
especializado. 
 

 

Denominación de tipo

 

Pulir 

431 ZRG 

432 ZRG 

heavy 

500 ZRG 

heavy 

Limpiar, húmedo 

X X  X 

Limpiar, seco 

X X  X 

Pulir 

X X  X 

Enjabonar 

X X  X 

Amolar 

X X  X 

Limpieza por 
pulverización 

X X  X 

Alisar, hormigón 

 X   

Aspiración de 
polvo 

X X  X 

El tipo y el número de serie de su máquina se 
encuentran la placa de características de la 
máquina. Necesitará esta información para pedir 
piezas de recambio. Anote estos datos en el campo 
en blanco que figura a continuación a fin de tenerlos 
siempre a mano.

 

 
MODELO: 
 
NÚMERO DE SERIE: 
  

Desembalaje de la máquina 

 

Tras la entrega de la máquina verifique 
minuciosamente la caja de expedición y la máquina. 
Si observa daños, conserve el embalaje para que 
éste pueda ser inspeccionado por el transportista. 
Llame 

inmediatamente

 al transportista y 

comuníquele los daños. 

2.  Utilice la máquina únicamente para su uso 

previsto. 

3.  La máquina y la unidad de aspiración no están 

destinados a aspirar: 

• 

gases explosivos 

• 

materiales inflamables 

 

• 

polvos tóxicos 

Indicaciones de seguridad y 
advertencia 

 

¡

Atención! 

Los símbolos indican posibles situaciones de 
peligro. Lea atentamente estas informaciones y 
adopte las medidas necesarias para proteger a 
personas y objetos. 

 
 
 

4.  Esta máquina sólo puede ser operada y 

utilizada: 

 

¡Peligro! 

 

 

• 

por personas que hayan recibido una 

formación sobre su manejo 

Se utiliza para indicar un peligro 
inmediato que puede provocar 
lesiones o la muerte del operador.

 

• 

por personas a las que se ha encargado 

expresamente su utilización. 

 

5.  Al utilizar la máquina preste atención a las 

demás personas, en particular los niños. 

¡

Atención! 

Se utiliza para indicar una situación 
que puede provocar lesiones al 
operador. 

6.  El operador debe encargarse de que ninguna 

persona no autorizada utilice la máquina. 

7.  Antes de poner en marcha la máquina 

compruebe la seguridad de su funcionamiento. 

 

¡Precaución! 

8.  El operador está obligado a comprobar si se 

han producido daños o deficiencias en la 
máquina tras su utilización. Las modificaciones 
que influyan sobre la seguridad deben 
notificarse al departamento de servicio al 
cliente. 

 

Se utiliza para atraer su atención 
sobre determinadas situaciones que 
pueden provocar lesiones leves al 
operador o daños a la máquina o a 
las existencias. 

 

9.  El operador o propietario de la máquina es 

responsable de que la máquina siempre 
funcione en un estado técnico impecable. 

Para utilizar un aparato eléctrico se 
deben respetar determinadas normas 
fundamentales en materia de 
seguridad.  

10.  En principio, los dispositivos de seguridad no 

deben desmontarse, modificarse o 
desactivarse. 

 

 

11. Cualquier modificación del diseño de la 

máquina anula la responsabilidad del 
fabricante. 

 
 

14 

Содержание 431 ZRG

Страница 1: ...st nur f r den gewerblichen und industriellen Gebrauch und nicht f r private Nutzung bestimmt Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen Read carefully before operating Lire attentivement avant la mise en ser...

Страница 2: ...Montage der F hrungsstange Mounting of handle Assemblage du manche Montaje de la barra de gu a Montage van de as 2...

Страница 3: ...1 3 5 7 431 ZRG 432 ZRG heavy 500 ZRG heavy 2 4 6 8 3...

Страница 4: ...9 a b c d 431 ZRG 432 ZRG heavy 500 ZRG heavy 4...

Страница 5: ...erden kann Rufen Sie sofort den Spediteur an und melden Sie ihm den Schaden explosiver Gase entflammbarer Materialien gesundheitsgef hrdender St ube Sicherheits und Warnhinweise Symbole signalisieren...

Страница 6: ...rl ngerungskabel 1 Die eingebaute Totmannschaltung verhindert das Einschalten bei senkrecht stehender F hrungsstange 22 Nur an Stromnetze anschlie en die ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung verf ge...

Страница 7: ...ten 9 Schamponierger t montieren Nur 431 ZRG 432 ZRG heavy 500 ZRG heavy Type 431 ZRG 432 ZRG heavy 500 ZRG heavy Spannung V 230 110 230 230 110 Frequenz Hz 50 60 50 50 60 Schutzklasse I I I Schutzgra...

Страница 8: ...possible hazards Please read this information carefully and take the appropriate steps to protect both persons and property 5 When using the machine pay attention to other persons and in particular t...

Страница 9: ...ion regarding the correct handling of oils fats acids alkalis fuels and other similar agents are obeyed 4 Using the Machine Caution Take care of the mains cable 27 Observe the regulations applicable t...

Страница 10: ...to the tank and insert it to the side of the motor 5 Mount the shampooing equipment and the fan in the tank 6 Attach the shampoo nozzle under the machine 10 Maintenance and service 1 Always withdraw t...

Страница 11: ...ination 3 La machine et l unit d aspiration ne sont pas appropri es pour l aspiration de gaz explosifs de mat riaux inflammables Consignes de s curit et indications d avertissement de poussi res nociv...

Страница 12: ...rsque la barre de guidage est verrouill e 21 Utilisez exclusivement les c bles de rallonge appropri s 22 Ne raccordez la machine que sur des r seaux lectriques quip s de dispositifs de protection cont...

Страница 13: ...l us Remplacez le 8 Montage du r servoir 1 Posez le r servoir sur le support inf rieur de la barre de guidage 2 Calez le avec le support sup rieur 3 Suspendez le c ble tracteur au levier gauche de la...

Страница 14: ...a su uso previsto 3 La m quina y la unidad de aspiraci n no est n destinados a aspirar gases explosivos materiales inflamables polvos t xicos Indicaciones de seguridad y advertencia Atenci n Los s mbo...

Страница 15: ...a servicio o mantenimiento desconecte el cable de conexi n de la red el ctrica 21 Utilice nicamente extensiones el ctricas adecuadas 22 Conecte la m quina nicamente a redes provistas de un interruptor...

Страница 16: ...G heavy 500 ZRG heavy Tensi n V 230 110 230 230 110 Frecuencia Hz 50 60 50 50 60 Clase de prot I I I Grado de prot IP 44 44 44 Motor de acc W 1200 1600 1600 Cepillo Mm 420 420 510 Disco Mm 406 406 432...

Страница 17: ...aterialen stoffen die de gezondheid in gevaar kunnen brengen Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Waarschuwing Symbolen duiden eventuele gevaarlijke situaties aan Gelieve deze informatie zorgvuld...

Страница 18: ...0 De elektrische aansluitleiding altijd van het stroom geleidende net scheiden vooraleer over te gaan tot reinigings service en onderhoudswerken Stuurstang in werkpositie De machine korte tijd aanscha...

Страница 19: ...d Opnieuw centreren Werktuig versleten Vervangen 4 De trekkabel in de trekhendel hangen 5 De klemschroeven aantrekken 7 De stofafzuiging monteren 1 De zuigeenheid op de stuurstang monteren 2 De zuigsl...

Страница 20: ...e following standard s or other normative document s auquel se r f re cette d claration est conforme la aux norme s ou autre s document s normatif s EN 60335 1 2005 07 EN 60335 2 67 2004 03 EN 50366 2...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...are und Konditionen bersichten bei Servicebedarf offers a wide network of service partners which you will find under the following address Here you will find a corresponding contact sheet as well as y...

Отзывы: