background image

2

3

7

2

8

9

8

6

4

1

5

Table Optos

Guide d’utilisation

FRC

Pièce

Description

1

Dessus de table

Emplacement pour l’équipement.

2

Commutateurs de
commande de la table

Utilisés pour régler la hauteur de la table. Les commutateurs de
commande de la table sont dupliqués de chaque côté de celle-ci.

3

Colonne de la table

La hauteur de la colonne de la table est réglée à l’aide des
commutateurs de commande de la table.

4

Câble d’alimentation
secteur

Permet de fournir une alimentation électrique à la table; situé à l’arrière
de la colonne de la table.

5

Socle de la table

Le large socle de la table permet l’accès aux fauteuils roulants.

6

Roues

Quatre roues verrouillables.

7

Bras de support de
l’écran

Bras de support réglable pour un écran. L’écran n’est pas fourni avec la
table.

8

Réglage de la hauteur
de la table

Boutons sur les commutateurs de commande de la table utilisés pour
contrôler le réglage de la hauteur de la table.

9

Voyant DEL vert

Voyants DEL situés sur les commutateurs de commande de la table
indiquant quand la table est alimentée.

Avertissements et précautions

La table doit être utilisée dans les limites des paramètres et instructions de sécurité définis dans ce

Guide d’utilisation

de la table Optos.

Pour toute question concernant l’utilisation correcte de la table, veuillez communiquer avec votre
représentant Optos avant de l’utiliser.
Veuillez conserver ce document en lieu sûr à titre de référence.
Lisez les avertissements et précautions avant d’utiliser la table.

Sécurité opérationnelle

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le patient ou le bras de l’utilisateur n’est

PAS

coincé ou

blessé pendant le réglage de la hauteur de la table.
Ne

PAS

incliner la table. Assurez-vous d’utiliser la table sur une surface plane

et à niveau.
Vous

DEVEZ

vous assurer qu’il n’y a aucune obstruction pendant le réglage de

la hauteur de la table.
Si la table continue à bouger sans qu’un bouton soit activé, éloignez le patient
de la table.
Si la table continue à bouger après que vous avez appuyé sur un bouton,
arrêtez-la en appuyant sur le bouton de déplacement de la table dans le sens
inverse. Essayez les deux boutons. Si la table ne s’arrête toujours

PAS

,

débranchez le câble de la prise secteur.

PRÉCAUTION

Si vous pensez que la table est défectueuse, communiquez avec votre
représentant Optos.
Dans un environnement médical, la table Optos doit être installée par un
membre du personnel Optos formé ou par votre équipe biomédicale sur place.

Copyright 2017, Optos plc. Tous droits réservés.
Les produits Optos plc. sont protégés par les brevets et demandes de brevet indiqués sur la page du site
optos.com/patents.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. La dernière version
de ces informations figure sur le site optos.com.

Copyright

Ce document doit être utilisé uniquement à des fins personnelles et non commerciales. Ce document et l’ensemble de
son contenu (y compris, de manière non limitative, tous les textes, formats, graphiques et logos) sont la propriété
d’Optos plc. et sont protégés contre le copyright et la divulgation non autorisés en vertu du Copyright, Designs and
Patents Act de 1988 (tel qu’amendé), et par diverses lois et traités internationaux sur la propriété intellectuelle.

N°de

 

pièce :

 

G

-

109971/

4

GCA

 

Date

 

d’impression :

 

Juillet 2017

Sécurité générale

AVERTISSEMENT

Aucune modification de ce matériel n’est autorisée.

Pour utiliser la table avec un ophtalmoscope :

l

consultez le mode d’emploi de votre appareil.

l

L’ophtalmoscope

DOIT

être placé au centre de table par rapport à la

largeur.

l

L’avant de l’ophtalmoscope

DOIT

être aligné avec l’avant de la table.

l

Le patient

NE DOIT PAS

être laissé sans supervision à la table.

l

Le patient

NE DOIT EN AUCUN CAS

toucher les commandes de la table.

PRÉCAUTION

La table n’est

PAS

conçue pour supporter une personne.

La table pèse 53 kg. N’essayez pas de soulever la table.
Assurez-vous que toutes les roues sont déverrouillées avant de déplacer la
table.

Sécurité en matière de compatibilité électromagnétique (EMC)

PRÉCAUTION

Pour assurer une protection raisonnable contre les interférences aux
services de radiocommunication, cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux exigences de la norme 47 CFR, paragraphe 15, sous-article B de la
réglementation de la FCC (États-Unis) et de la norme CEI/EN 60601-1-2 dans
les locaux d’un utilisateur typique, et aux limites d’émission selon la norme
CISPR11 (CISPR 11, groupe 1, classe B).
Bien que conforme à toutes les normes EMC internationales applicables, cet
équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie de radiofréquence.
Cet équipement peut créer des interférences de radiofréquence avec d'autres
appareils médicaux (ou non) et de radiocommunication situés à proximité.
Il n'y a

AUCUNE

garantie contre les interférences susceptibles de se produire

dans des situations spécifiques.
Si cette table se révèle être une source d’interférences (ce que vous pouvez
vérifier en réglant l’appareil sur la position

M

ARCHE

ou

A

RRÊT

), l'utilisateur

ou le personnel de service qualifié sont tenus de remédier au problème en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

l

Déplacer le ou les appareils affectés.

l

Éloigner l’appareil affecté de l’équipement.

l

Consulter le représentant Optos pour toute autre suggestion.

PRÉCAUTION

Les changements et modifications non autorisés entraînent l’annulation de la
validité de la garantie de cette table.
Le fabricant n’est

NULLEMENT

responsable des interférences causées par :

l

Des câbles de raccordement

NON

fournis par Optos.

l

Des changements ou modifications de la table non autorisés.

Ne

PAS

utiliser d’appareils transmettant intentionnellement des signaux RF

(téléphones cellulaires, émetteurs-récepteurs ou appareils à télécommande
radio) à proximité de la table. Cela risque d’entraîner un fonctionnement de
l’équipement en dehors des spécifications publiées.
L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés peut
entraîner la dégradation de la compatibilité électromagnétique du système.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

l

Cette table ne doit

PAS

provoquer d’interférence nuisible.

l

Elle

DOIT

accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui

peuvent perturber son fonctionnement.

Sécurité électrique

AVERTISSEMENT

Protection contre les électrocutions - matériel de Classe I
Type B – indique la fuite de courant maximale admissible pouvant provenir de
la pièce concernée. Les limites en sont définies par la norme IEC 60601.
La table

DOIT

être branchée directement sur une prise murale. Ne la branchez

PAS

sur un bloc d’extension ni sur une rallonge.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de décharge électrique :

l

N’utiliser que les câbles fournis par Optos.

l

Assurez-vous que la prise secteur est mise à la terre.

l

La table ne doit être entretenue ou réparée que par le personnelqualifié d’Optos.

Si le câble d’alimentation est endommagé, n’utilisez pas la table et
communiquez avec votre représentant Optos.
Ne connectez

AUCUN

périphérique à la table. N’utilisez que les périphériques

livrés avec la table. Les périphériques obtenus par d’autres fournisseurs
peuvent ne

PAS

être compatibles.

PRÉCAUTION

Matériel standard sans protection contre les pénétrations d’eau.
Vous devez inspecter régulièrement la table. En cas de dommages, veuillez
communiquer avec votre représentant Optos.
Assurez-vous que la prise secteur générale est facilement accessible.

Spécifications techniques

Les informations suivantes fournissent les détails techniques relatifs à la table Optos.

Informations de sécurité pour la table

Description de caractéristique

Conformité

Type de protection contre les électrocutions

CLASSE 1

Degré de protection contre les électrocutions

Pièce appliquée de type B

Degré de connexion électrique entre
l’équipement et l’utilisateur

Équipement conçu comme connexion non électrique
à l’utilisateur

Degré de mobilité

Mobile

Mode de fonctionnement

Non continu

Cycle de service

2 minutes ENMARCHE( I ),10 minutes ENARRÊT ( O )

Vitesse de la colonne de la table

Approx. 17 mm/s

Connexion de l’alimentation

100 à 240 Vac, 50 à 60 Hz

Protection électrique

2 fusibles (5 x 20) T6.3AL 250 V

Consommation électrique

90 VA

Содержание Optos Table

Страница 1: ...le Ensure allwheels are unlocked before moving the table EMC safety CAUTION In order to provide reasonable interference protection against radio communication services this device has been tested and complies with 47 CFR Part 15 Sub Part Bof the FCC U S A rules and IEC EN 60601 1 2 standard requirements at the premises of a typicaluser and the CISPR11 standard emission limits CISPR11 Group 1 Class...

Страница 2: ...ions are very low and are NOTlikely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The Optos Table is suitable for use in allestablishments including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC61000 3 2 Class A Voltage fluctuation...

Страница 3: ...rese de que todas las ruedas estén desbloqueadas antes de mover la mesa Seguridad de CEM AVISO Afin de brindar una protección razonable contra interferencias de servicios de comunicación de radio este dispositivo se ha sometido a pruebas y cumple con los requisitos de la normas 47 CFR Sección 15 Subsección Bde las reglas de la FCC EE UU y CEI EN 60601 1 2 en las instalaciones de un usuario estánda...

Страница 4: ...os electrónicos cercanos Emisiones de RF CISPR 11 Clase B Eluso la mesa Optos está indicado en todos los entornos incluido eldoméstico y aquellos directamente conectados a la red de suministro eléctrico pública de baja tensión que suministra electricidad a los edificios para usos domésticos Emisiones de armónicos IEC 61000 3 2 Clase A Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo según IEC61000 3...

Страница 5: ... Sécurité en matière de compatibilité électromagnétique EMC PRÉCAUTION Pour assurer une protection raisonnable contre les interférences aux services de radiocommunication cet appareila été testé et reconnu conforme aux exigences de la norme 47 CFR paragraphe 15 sous article Bde la réglementation de la FCC États Unis et de la norme CEI EN 60601 1 2 dans les locaux d un utilisateur typique et aux li...

Страница 6: ...sation dans tous les établissements y compris les établissements domestiques et les établissements directement rattachés au réseau d alimentation publique à basse tension quialimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques Émissions d harmoniques IEC61000 3 2 Classe A Variations de tension émissions scintillement IEC 61000 3 3 Pst Dmax Opération Les procédures suivantes fournissentdeplus amp...

Страница 7: ...bela Segurança EMC CUIDADO Para oferecer proteção razoávelcontra interferência comrelação a serviços de comunicação via rádio este dispositivo foitestado e está emconformidade com a regra CFR 47 Parte 15 Subparte Bda FCC EUA e comos requisitos da norma IEC EN 60601 1 2 nas instalações de umusuário típico e de acordo comos limites de emissão da norma CISPR11 CISPR11 Grupo 1 Classe B Embora emconfor...

Страница 8: ...devemcausar nenhuma interferência emequipamentos eletrônicos nas proximidades Emissões RF CISPR 11 Classe B Amesa Optos é adequada para uso emtodos os tipos de estabelecimentos inclusive ambientes domésticos e outros emque haja conexão direta à rede elétrica pública de baixa tensão para alimentação de energia para fins domésticos Emissões harmônicas IEC61000 3 2 Classe A Flutuações de tensão emiss...

Отзывы: