22
23
En
Fr
Es
Pt
En
Fr
Es
Pt
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
(Batería de litio)
Si se maneja incorrectamente, la
batería pueden romperse y sufrir
fugas, corroyendo los equipos y
manchando la ropa
Asegúrese de respetar lo siguiente:
• Monte la batería con los polos + y -
orientados correctamente.
• La batería debe retirarse cuando
está agotada o en períodos
prolongados de no utilización.
• No cortocircuite el terminal del
extremo de la cámara de la batería.
• No la lleve junto con llaves o
monedas en un bolsillo o bolsa,
podría cortocircuitarse y provocar
un sobrecalentamiento.
• No exponga la batería al agua ni a
llamas. Nunca desmonte la batería.
• No recargue la batería de litio.
• Si el líquido de una batería dañada
entra en contacto con la ropa o la
piel, enjuáguela inmediatamente
con mucha agua. Si el líquido de
una batería dañada va a parar a los
ojos, enjuáguelos inmediatamente
con agua limpia y consulte a un
médico.
• Deseche la batería conforme a las
regulaciones locales de su zona.
• No permita que los niños se
pongan las ojeras de goma, piezas
pequeñas, etc. en la boca. Si un
niño se traga alguna de estas
piezas, consulte a un médico
inmediatamente.
• Si utilizan las ojeras de goma
durante mucho tiempo, algunas
personas pueden notar una
inflamación de la piel. Si presenta
algún síntoma, deje de utilizarlas
y consulte inmediatamente a un
médico.
• Cuando transporte el telémetro
láser Nikon, guárdelo en la funda.
• Si su telémetro láser Nikon cae o
funciona incorrectamente, deje de
usarlo de inmediato y consulte a
su distribuidor local dónde debe
enviarlo para su reparación.
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD (Monocular)
El telémetro láser Nikon emplea un
monocular en su sistema óptico
para apuntar al objetivo. Asegúrese
de respetar lo siguiente:
Advertencia
• Nunca mire directamente al sol,
a una luz intensa ni al haz láser
cuando utilice el Nikon Laser
Rangefinder.
Precauciones
• Cuando no utilice el Nikon
Laser Rangefinder, no pulse el
botón POWER ON/Measurement
(encendido/medición).
• No utilice este producto mientras
camina. Si lo hace podría
provocar lesiones o averías como
resultado de tropiezos, golpes
a otras personas, caídas u otros
accidentes.
• No lo balancee con la correa.
Podría golpear a alguien y herirle.
• No coloque este producto en un
lugar inestable. No respetar esta
indicación puede provocar una
caída y causar lesiones o averías.
• Mantenga la bolsa de plástico
utilizada para envolver el
producto y las piezas pequeñas
fuera del alcance de los niños.
Almacenamiento
• En caso de humedad elevada puede
aparecer condensación de agua o
moho sobre la superficie de las
lentes. Por tanto, guarde el
telémetro láser Nikon en un lugar
fresco y seco.
Después de usarlo en un día lluvioso
o por la noche, séquelo a
temperatura ambiente y guárdelo
en un lugar fresco y seco.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Lentes
• Limpie el polvo de la superficie de
la lente con un cepillo sin aceite.
• Al eliminar manchas o residuos
como marcas de dedos de la
superficie de las lentes, límpielas
muy suavemente con un paño de
algodón suave y limpio o con un
paño de limpieza de lentes de
calidad sin aceite. Utilice una
pequeña cantidad de alcohol puro
(no desnaturalizado) para limpiar
las manchas resistentes. No utilice
trapos de terciopelo ni papel tisú
común dado que pueden rayar las
lentes. Si se ha utilizado un paño
para limpiar el cuerpo no debe
usarse para la superficie de la lente.
Cuerpo principal
• Limpie la superficie del cuerpo con
un paño suave y limpio después de
eliminar suavemente el pelo con un
soplador*. No utilice benceno,
disolvente ni otros limpiadores con
disolventes orgánicos.
* Un soplador es un equipo de para
limpieza de goma que sopla aire
por una boquilla.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Precauciones
• El Nikon Laser Rangefinder no está
diseñado para utilizarlo bajo el
agua.
• Lluvia, agua, arena y barro deben
eliminarse de la superficie del
telémetro lo antes posible,
utilizando un paño suave y limpio.
• No deje el telémetro láser Nikon
en un coche estacionado en un
día cálido o soleado, o cerca de un
equipo que genere calor. Podría
dañarlo o afectarle negativamente.
• No deje el telémetro láser Nikon
bajo la luz solar directa. Los rayos
ultravioleta y el exceso de calor
podrían afectar negativamente a la
unidad e incluso dañarla.
• Si se expone el telémetro láser
Nikon a cambios de temperatura
repentinos, puede condensarse
agua en las superficies de las lentes.
No utilice el producto hasta que la
condensación se haya evaporado.
Precauciones antes del uso
Este símbolo indica que esta batería se recogerá por
separado.
Lo siguiente sólo se aplicará a usuarios en países
europeos.
• Esta batería ha sido designada para su recogida en
un punto de recogida apropiado. No la tire como
desecho doméstico.
• Para más información, contacte con el vendedor o
autoridades locales a cargo de la gestión de
residuos.
Símbolo para recogida separada aplicable en países
Europeos
Símbolo para recogida separada aplicable en países
Europeos
Este símbolo indica que esta producto se recogerá por
separado.
Lo siguiente sólo se aplicará a usuarios en países
europeos.
• Esta producto ha sido designada para su recogida en
un punto de recogida apropiado. No la tire como
desecho doméstico.
• Para más información, contacte con el vendedor o
autoridades locales a cargo de la gestión de
residuos.
Содержание COOLSHOT 20
Страница 1: ...Pt En Fr Es Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d utilisation Manual de instruções ...
Страница 2: ...English p 4 18 Español p 19 33 Français p 34 48 Português brasileiro p 49 63 ...
Страница 33: ...Printed in China 268K 1E 1406 NIKON VISION CO LTD 3 25 Futaba 1 chome Shinagawa ku Tokyo 142 0043 Japan ...