background image

57

La

 re
producción co

n

 to
do de

tal
le

Edición de imágenes

Utilice esta cámara para editar las imágenes en la propia cámara y guardarlas como archivos 
independientes (

A

143).

C

Observaciones sobre la edición de imágenes

Las imágenes tomadas con 

Modo de imagen

 (

A

100) ajustado en 

16:9

 no pueden editarse.

Las funciones de edición de esta cámara no se pueden utilizar en imágenes tomadas con una cámara que no 
sea del mismo modelo y la misma marca.

Si se intenta ver una copia creada con esta cámara en otro modelo de cámara o en una cámara de otra marca, 
puede que la imagen no se muestre ni se pueda transferir a un ordenador.

Las funciones de edición no están disponibles cuando no hay espacio libre suficiente en la memoria interna 
o en la tarjeta de memoria.

C

Limitaciones de la edición de imágenes

No se puede editar dos veces la misma imagen con la misma función de edición.

Se debería aplicar en primer lugar Retoque rápido o D-Lighting, puesto que existen restricciones en el uso de 
las combinaciones.

D

Imágenes originales y copias editadas

Las copias que se crean con las funciones de edición no se borran cuando se eliminan las imágenes originales. 
Las imágenes originales no se borran cuando se eliminan las copias creadas con las funciones de edición.

Las copias editadas se almacenan con la misma fecha y hora de grabación que las originales.

Aunque se utilicen para la edición las imágenes marcadas para 

Ajuste impresión

 (

A

97) o 

Proteger

 

(

A

118), estos ajustes no se reflejarán en las copias editadas.

Función de edición

Descripción

Retoque rápido (

A

58)

Permite crear una copia con mejor contraste y colorido.

D-Lighting (

A

59)

Permite crear una copia de la imagen seleccionada en la que se 
mejora el brillo y el contraste al iluminar las zonas oscuras de la 
imagen.

Recorte (

A

60)

Recorte de la imagen. Permite ampliar la imagen o mejorar la 
composición y crear una copia que contenga únicamente la parte 
visible en la pantalla.

Imagen pequeña (

A

61)

Permite crear una copia pequeña de las imágenes, adecuada para 
utilizarla en páginas web o como archivo adjunto de correo 
electrónico.

2ª edición

1ª edición

Retoque rápido

D-Lighting

Recorte

Imagen pequeña

Retoque rápido

w

w

D-Lighting

w

w

Recorte

Imagen pequeña

Содержание Coolpix S630

Страница 1: ...Manual del usuario CÁMARA DIGITAL ...

Страница 2: ...cas comerciales de Apple Inc Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association PictBridge es una marca comercial Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respecti...

Страница 3: ... Disparo continuo a alta velocidad deportes continuo B Modo de disparo a alta sensibilidad a Disparo automático de rostros sonrientes c La reproducción con todo detalle D Películas E Grabaciones de voz Conexión a televisiones ordenadores e impresoras d Menús de disparo reproducción y configuración Observaciones técnicas ...

Страница 4: ...do Nikon para su revisión No desmonte el equipo Tocar las piezas interiores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar daños Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados Si como consecuencia de un golpe u otro accidente la cámara o el adaptador de CA se rompen y se abren retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y a continuación lleve el producto a un ser...

Страница 5: ... una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel aclare inmediatamente con abundante agua Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador de baterías Manténgalo en un lugar seco En caso contrario se podría originar una descarga eléctrica o un incendio El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un trapo seco Si no se limpian se podr...

Страница 6: ...os de modo que el flash nunca esté a menos de 1 metro de distancia No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto De lo contrario se podría provocar una quemadura o un incendio Evite el contacto con el cristal líquido Si la pantalla se rompe tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o s...

Страница 7: ... ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos Todas las baterías lleven este símbolo o no se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado No las tir...

Страница 8: ...9 El multiselector giratorio 10 El botón d 12 Cambio entre pestañas 12 Pantallas de ayuda 13 Pulsación del disparador hasta la mitad o hasta el fondo 13 Colocación de la correa de la cámara 13 Primeros pasos 14 Carga de la batería 14 Introducción de la batería 16 Extracción de la batería 17 Encendido y apagado de la cámara 17 Ajuste del idioma la fecha y la hora de la pantalla 18 Introducción de l...

Страница 9: ...or automático 32 Modo macro 33 Compensación de exposición 34 C Disparo adecuado para las escenas 35 Disparo en modo de escena 35 Ajuste del modo de escena 35 Funciones 36 Disparo en el modo de escena seleccionado por la cámara selector automático de escenas 42 Toma de imágenes en el modo gastronomía 44 Toma de imágenes para una panorámica 46 d Disparo continuo a alta velocidad deportes continuo 48...

Страница 10: ...rar por fecha 64 Uso del modo mostrar por fecha 65 Menú mostrar por fecha 66 Búsqueda de imágenes modo ordenar automáticamente 67 Visualización de imágenes en el modo ordenar automáticamente 67 Modo ordenar automáticamente 69 Menú ordenar automáticamente 69 Almacenamiento de imágenes en la carpeta de favoritos especificada 70 Preparación de una carpeta de favoritos 71 Clasificación de las imágenes...

Страница 11: ...resión de imágenes de una en una 93 Impresión de varias imágenes 94 Creación de una orden de impresión DPOF Ajuste de impresión 97 d Menús de disparo reproducción y configuración 99 Opciones de disparo El menú de disparo 99 Visualización del menú de disparo 99 A Modo de imagen 100 B Balance de blancos 102 G Medición 104 C Continuo 105 E Sensibilidad ISO 108 F Opciones de color 109 G Modo zona AF 1...

Страница 12: ...133 i Config sonido 134 k Desconexión aut 134 l m Format memoria Format tarjeta 135 n Idioma Language 136 o Modo de vídeo 136 d Adverten de parpad 137 p Restaurar todo 139 r Versión firmware 141 Observaciones técnicas 142 Accesorios opcionales 142 Tarjetas de memoria aprobadas 142 Nombres de carpetas y archivos 143 Cuidados de la cámara 144 Limpieza 146 Almacenamiento 147 Mensajes de error 148 Sol...

Страница 13: ...aprecien mejor los indicadores de la misma Ilustraciones y pantalla Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la pantalla real C Tarjetas de memoria Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria extraíbles Cuando se inserte una tarjeta de memoria tod...

Страница 14: ... SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA NIKON La utilización de baterías Li ion que no lleven el sello holográfico de Nikon podría afectar al funcionamiento normal de la cámara o provocar que las baterías se sobrecalienten se prendan se rompan o sufran fugas Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon póngase en contacto con el distribuidor autorizad...

Страница 15: ...r organismos públicos o grupos privados ni carnés de identidad pases o cheques de restaurante Cumplimiento del copyright La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor como libros música pinturas grabados mapas dibujos películas y fotografías está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales No utilice este producto para hacer copias ilegales o infri...

Страница 16: ...f g h i j Gran angular 25 Tele 25 Reproducción de miniaturas 54 55 Zoom de reproducción 56 Ayuda 13 2 Disparador 13 26 3 Interruptor principal 17 4 Lámpara de encendido 17 134 5 Flash incorporado 30 6 Luz del disparador automático 32 Luz de ayuda de AF 133 7 Micrófono integrado 62 77 81 8 Objetivo 146 157 9 Tapa del objetivo ...

Страница 17: ...de 7 Botón d 12 99 115 122 8 Botón l borrar 28 29 63 80 84 9 Tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 16 20 10 Tapa de la conexión a la red 142 11 Botón k aplicar selección 10 12 Botón c reproducir 9 28 13 Ojal para la correa de la cámara 13 14 Tapa de la conexión 86 88 92 15 Conector del cable 86 88 92 16 Compartimento de la batería 16 17 Ranura para tarjeta de memoria ...

Страница 18: ... 3 Indicador de zoom 25 33 4 Indicador de enfoque 26 5 Indicador AE AF L 47 6 Modo flash 30 7 Iconodedeteccióndemovimiento 23 132 8 Indicador del nivel de batería 22 9 Icono de reducción de la vibración fotografías 23 131 Icono de VR electrónico película 79 10 Indicador de fecha no ajustada 125 Indicador de zona horaria 125 11 Impresión fecha 130 12 Modo de imagen 100 Opciones de película 78 13 a ...

Страница 19: ...ación 18 2 Hora de grabación 18 3 Icono proteger 118 4 Indicador del volumen 63 80 83 5 Icono de carpeta de ordenar automáticamente1 67 Icono de carpeta de favoritos1 73 6 Indicador del nivel de batería 22 7 Modo de imagen2 100 Opción de película2 80 8 a Número del fotograma actual cantidad total de fotogramas 28 b Duración de la película 80 9 Indicador de la memoria interna 28 10 Guía de añadir a...

Страница 20: ...modo de disparo y pulse el botón k o pulse el botón A de nuevo Pulse el botón A en el modo de reproducción para cambiar al modo de disparo Pulse el botón A en el modo de disparo para acceder al menú de selección del modo de disparo 1 A Modo automático A22 2 x Modo de escena A35 3 d Modo de deportes continuo A48 B Modo de alta sensibilidad A50 a Modo de sonrisa A52 4 D Modo de película A77 El icono...

Страница 21: ...eproducción y pulse el botón k o pulse el botón c de nuevo Pulse el botón c en el modo de disparo para cambiar al modo de reproducción Pulse el botón c en el modo de reproducción para acceder al menú de selección del modo de reproducción Cuandolacámaraestáapagada sisemantienepulsadoel botón c la cámara se encenderá en el modo de reproducción A28 1 c Modo de reproducción A28 2 h Modo de reproducció...

Страница 22: ... abajo Para la reproducción También se pueden seleccionar las imágenes anteriores o siguientes girando el multiselector giratorio Modo flash Permite mostrar o la guía compensación de exposición A34 Permite mostrar el menú n disparador automático A32 Permite mostrar el menú m modo flash A30 Permite mostrar el menú p modo macro A33 Permite elegir las opciones Permite aplicar la selección 15 05 2009 ...

Страница 23: ...iselector giratorio puede estar indicado como H I J y K respectivamente Selector auto de escenas Disparo Modo de imagen Medición Continuo Sensibilidad ISO Salir Balance blancos Aplica la selección pasar a la pantalla siguiente Permite elegir la opción a la izquierda Permite volver a la pantalla anterior Permite elegir la opción anterior Permite elegir la opción siguiente Permite elegir la opción a...

Страница 24: ... Permite mostrar el menú configuración Disparo Opciones de color Modo zona AF Modo autofoco Salir Modo zona AF Prioridad al rostro Automático Manual Central Salir Pulse el botón k o K en el multiselector giratorio para acceder al siguiente grupo de opciones Pulse el botón k o K en el multiselector giratorio para aplicar la selección Aparece cuando hay opciones de menú anteriores Disparo Disparo Mo...

Страница 25: ...ulse el disparador aproximadamente hasta la mitad y pare cuando note resistencia El enfoque y la exposición se bloquearán mientras el disparador se mantenga en esta posición Para abrir el obturador y tomar la imagen pulse el disparador hasta el fondo No haga fuerza al pulsar el disparador ya que podría producir sacudidas de la cámara y originar imágenes movidas Colocación de la correa de la cámara...

Страница 26: ...able de corriente en la secuencia 1 2 2 Introduzca la batería en el cargador de la batería deslizándola hacia delante 1 y presiónela hasta que encaje 2 El indicador CHARGE carga empieza a parpadear cuando comienza la carga La carga ha finalizado cuando el indicador deja de parpadear Una batería que esté completamente descargada tardará alrededor de 150 minutos en volver a cargarse ...

Страница 27: ...Si no se va a utilizar la batería durante un periodo de tiempo prolongado cárguela al menos cada seis meses y déjela que se descargue completamente antes de guardarla C Observaciones sobre la fuente de alimentación de CA Para alimentar la cámara de forma continua durante periodos prolongados utilice el Adaptador de CA EH 62F disponible por separado de Nikon A142 No utilice bajo ningún concepto otr...

Страница 28: ...a etiqueta de la entrada del compartimento de la batería e introduzca la batería Utilice la batería para empujar el bloqueo de color naranja de la batería en la dirección indicada por la flecha 1 e introduzca completamente la batería 2 Cuando la batería queda completamente introducida el bloqueo de la batería queda fijado en la posición de bloqueo B Introducción correcta de la batería Si se introd...

Страница 29: ...instantes y la pantalla se encenderá Pulse el interruptor principal de nuevo para apagar la cámara Al apagar la cámara se apagarán también la lámpara de encendido y la pantalla Cuando la cámara está apagada si se mantiene pulsado el botón c la cámara se encenderá en el modo de reproducción A28 C Apagado automático en el modo de disparo modo de reposo Si no se realiza ninguna operación en el plazo ...

Страница 30: ...El multiselector giratorio A10 3 Elija Sí y pulse el botón k Si se selecciona No la fecha y la hora quedarán sin ajustar 4 Pulse J o K en el multiselector giratorio para elegir su zona horaria local A127 y pulse el botón k D Horario de verano Si el horario de verano estuviera en vigor pulse H en el multiselector giratorio en la pantalla de zona horaria que aparece en el paso 4 para activar la opci...

Страница 31: ...ja el orden en que desee que se muestren el día el mes y el año y pulse el botón k o K Se establecerán los ajustes y la pantalla volverá al modo de disparo D Cambio de la fecha y la hora Seleccione Fecha en la opción Fecha A125 del menú configuración A121 para cambiar la fecha y la hora ajustadas y siga el procedimiento que se describe en el paso 5 anterior Seleccione Zona hora en Fecha en el menú...

Страница 32: ...del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 2 Introduzca la tarjeta de memoria Deslice correctamente la tarjeta de memoria como se muestra a la derecha hasta que quede fija en su lugar Cierre la tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria después de introducir la tarjeta de memoria B Introducción correcta de la tarjeta de memoria Si la tarjeta de memoria ...

Страница 33: ...en escribir ni borrar datos de la tarjeta de memoria Si el mecanismo está en posición de bloqueo lock desbloquéelo desplazando la pestaña a la posición de escritura write para poder grabar o borrar imágenes o para formatear la tarjeta de memoria B Tarjetas de memoria Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital No realice ninguna de las acciones siguientes durante el formateo mientras se e...

Страница 34: ...otón A 3 Utilice el multiselector giratorio para elegir A y pulse el botón k La cámara entra en el modo A automático 4 Compruebe el nivel de batería y el número de exposiciones restantes en la pantalla Nivel de batería Número de exposiciones restantes Se mostrará el número de exposiciones restantes Elnúmerodeimágenesquesepuedenalmacenardependedelacapacidadrestantedelamemoria interna o de la tarjet...

Страница 35: ...dades de obturación Ajuste Reducc vibraciones en Apagada cuando utilice un trípode para estabilizar la cámara durante el disparo D Detección de movimiento Si se ha elegido Automático ajuste predeterminado para la opción Detección de movim A132 en el menú configuración y la cámara detecta sacudidas de la cámara y que el sujeto está en movimiento la cámara aumenta la velocidad de obturación para red...

Страница 36: ...rientación vertical gire la cámara de modo que el flash integrado quede por encima del objetivo 2 Encuadre la imagen Cuando la cámara detecta un rostro vista frontal ese rostro aparecerá enmarcado por un borde amarillo doble de forma predeterminada Si la cámara detecta más de un rostro el rostro más cercano a la cámara aparecerá enmarcado por un borde doble y los demás por un borde sencillo Lazona...

Страница 37: ...el zoom óptico el zoom digital utiliza un proceso para imágenes digitales conocido como interpolación para ampliar las imágenes que produce un ligero deterioro de la calidad de la imagen en función del modo de imagen A100 y del aumento del zoom digital La interpolación se aplica en las posiciones del zoom más allá de V Cuando se aumenta el zoom más allá de la posiciónV seinicialainterpolaciónyelin...

Страница 38: ...aenelcentrodelencuadre elindicadordeenfoque A6 seenciende en verde Pulse el disparador hasta la mitad para mostrar la velocidad de obturación y el diafragma El enfoque y la exposición permanecerán bloqueados mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad Si la cámara no puede enfocar cuando el disparador está pulsado hasta la mitad el borde doble de prioridad al rostro parpadeará o la z...

Страница 39: ... Hay varios objetos a distintas distancias de la cámara p ej el sujeto está dentro de una jaula El sujeto se mueve rápidamente En estas situaciones intente pulsar el disparador hasta la mitad de su recorrido para volver a enfocar varias veces o enfoque otro sujeto y utilice el bloqueo del enfoque A111 Cuando utilice el bloqueo del enfoque asegúrese de que la distancia entre la cámara y el sujeto p...

Страница 40: ... memoria interna Pulse el botón A o pulse el disparador para volver al modo de disparo Cuando se muestra C aparecen las imágenes grabadas en la memoria interna Cuando hay una tarjeta de memoria en la cámara noapareceCysemuestranlasimágenesguardadasen la tarjeta de memoria Borrado de imágenes 1 Pulseelbotónlparaborrarlaimagenque se muestre en la pantalla en ese momento 2 Utilice el multiselector gi...

Страница 41: ...odo de disparo En el modo de disparo pulse el botón l para borrar la última imagen tomada D Borrado de varias imágenes ElijaBorrar A118 enelmenú dereproducción A115 elmenúmostrarporfecha A66 elmenúordenar automáticamente A69 o el menú de imágenes favoritas A75 para borrar varias imágenes Opción Utilice Descripción A Zoom de reproducción g i Permiteampliarlavistadelaimagenquesemuestra en ese moment...

Страница 42: ...eleccionado aparecerá en la parte superior de la pantalla D desaparecerá a los pocos segundos independientemente de la opción Informac foto A129 Si un ajuste no se confirma pulsando el botón k en el plazo de unos segundos se cancelará la selección U Automático El flash destella automáticamente cuando hay poca luz V Automático con reducción de ojos rojos Reduce los ojos rojos en los retratos A31 W ...

Страница 43: ...juste del modo flash El ajuste del modo flash por defecto varía según el modo de disparo Modo A automático U automático Modo de escena el ajuste varía para los distintos modos de escena A36 Modo d deportes continuo ajuste en W apagado Modo B alta sensibilidad U automático Modo a sonrisa ajuste en W apagado cuando el antiparpadeo está encendido U automático cuando el antiparpadeo está desactivado E...

Страница 44: ...dela cámara Aparecerá el modo seleccionado para el disparador automático Si un ajuste no se confirma pulsando el botón k en el plazo de unos segundos se cancelará la selección 3 Encuadre la imagen y pulse el disparador hasta la mitad Se ajustarán el enfoque y la exposición 4 Pulse el disparador hasta el fondo Se pondrá en marcha el disparador automático y enlapantalla semostraránlos segundosquefal...

Страница 45: ... zoom se encuentre en la posición en la que F y el indicador de zoom aparecen en verde el indicador de zoom está en G C Modo macro Si el modo macro se activa ON en los modos de escena que se indican a continuación Modo autofoco A113 se ajustará automáticamente en AF permanente Macro el ajuste del modo macro se ajusta en ON Gastronomía el ajuste del modo macro se ajusta en ON Museo Copia Asist pano...

Страница 46: ...de unos segundos se cancelará la selección 3 El ajuste se aplica El valor se muestra con el icono H en la pantalla C Valor de compensación de exposición El valor de compensación de exposición aplicado en el modo A automático o B alta sensibilidad se almacena en la memoria de la cámara incluso después de apagarla y vuelve a aplicarse la próxima vez que se seleccione el modo A automático o B alta se...

Страница 47: ...ado es x selector automático de escenas 2 Pulse K elija una escena y pulse el botón k 3 Encuadre el sujeto y tome la imagen C Modo de imagen Los ajustes de Modo de imagen A100 se pueden cambiar en el modo de escena pulsando el botón d Los cambiosque sehagan alajuste delmododeimagen seestableceránentodoslosmodosdedisparo excepto en el modo de deportes continuo el modo de alta sensibilidad o el modo...

Страница 48: ...los retratos en los que el sujeto principal destaque claramente Los tonos de la piel del sujeto del retrato quedarán tersos y naturales La cámara detecta el rostro que mira hacia la cámara y lo enfoca consulte Disparo con prioridad al rostro A112 para obtener información adicional Si la cámara detecta un rostro sonriente del sujeto el indicador de sonrisa aumenta o disminuye Si la cámara detecta v...

Страница 49: ...a obtener información adicional Si la cámara detecta varios rostros enfocará el más cercano Si no se reconoce ningún rostro la cámara enfocará el sujeto del centro del encuadre La detección de movimiento A132 está desactivada El zoom digital no está disponible X V1 n Desactivado2 p Desactivado o 0 02 f Fiesta interior Adecuado para tomar imágenes en fiestas Capta los efectos de las luces de las ve...

Страница 50: ...uando se pulsa el disparador hasta la mitad la zona de enfoque o el indicador de enfoque A6 se pone siempre de color verde Sin embargo puede que el enfoque no esté ajustado para los sujetos cercanos mientras la cámara enfoca al infinito La detección de movimiento A132 está desactivada La luz de ayuda de AF no se enciende independientemente del ajuste seleccionado para Ayuda AF A133 X W n Desactiva...

Страница 51: ...l zoom se encuentre en la posiciónenla queF y el indicador de zoom aparecen en verde el indicador de zoom está en G Modo zona AF se ajusta en Manual Pulse el botón k para elegir la zona de enfoque en la que se adquiere el enfoque A110 La cámara ajusta continuamente el enfoque hasta que el enfoque se fija pulsando el disparador hasta la mitad Puesto que las imágenes pueden verse afectadas fácilment...

Страница 52: ...se enciende independientemente del ajuste seleccionado para Ayuda AF A133 X W n Desactivado p Desactivado o 0 0 m Fuego artificial Se utilizan velocidades de obturación lentas para captar el estallido de luz de los fuegos artificiales La cámara enfoca al infinito Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad la zona de enfoque o el indicador de enfoque A6 se pone siempre de color verde Sin embargo ...

Страница 53: ...icamente para rellenar iluminar las sombras La cámara enfocará el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre La detección de movimiento A132 está desactivada X X n Desactivado p Desactivado o 0 0 p Asist panorama Se utiliza cuando se toma una serie de imágenes que posteriormente se unirán para crear una única panorámica mediante el software Panorama Maker Consulte Toma de imágenes para una ...

Страница 54: ... A en el modo de disparo y utilice el multiselector giratorio para elegir x Selector auto de escenas A35 Se activará el modo selector automático de escenas 2 Encuadre el sujeto y tome la imagen Silacámaraseleccionaautomáticamenteunmododeescena el icono del modo de disparo cambia al del modo de escena que se activa Pulse el disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque y la exposición Pulse el ...

Страница 55: ...tes del modo flash U automático ajuste predeterminado y W desactivado A30 Si se aplica U automático la cámara elige automáticamente el ajuste del modo flash más adecuado para el modo de escena seleccionado Si se aplica W apagado el flash no destella independientemente de las condiciones de disparo C Funciones restringidas en el modo selector automático de escenas El zoom digital no está disponible...

Страница 56: ...tancia mínima a la que la cámara puede enfocar varía en función de la posición del zoom La cámara puede enfocar a 2 cmdedistanciacuandoelzoomseencuentreenlaposición en la que F y el indicador de zoom aparecen en verde el indicador de zoom está en G Puesto que las imágenes pueden verse afectadas fácilmente por las sacudidas de la cámara compruebe el ajuste de Reducc vibraciones A131 y sujete firmem...

Страница 57: ...el modo gastronomía El modo flash está desactivado El ajuste del modo macro A33 cambia a ON activado C Ajuste del balance de blancos en el modo gastronomía Si se aumenta el rojo o el azul se reducirán los efectos de iluminación Sisecambiaelbalancede blancosenelmodogastronomía nose veráafectado Balanceblancosen elmenú de disparo A102 El ajuste del balance de blancos aplicado en el modo gastronomía ...

Страница 58: ...mágenes 2 Utilice el multiselector giratorio para elegir la dirección y pulse el botón k Decida cómo se van a unir las imágenes en la panorámica definitiva derecha I izquierda J arriba K o abajo L El icono de la dirección de barrido II de color amarillo se desplazará en la dirección pulsada y pulse el botón k para elegir la dirección Un icono de la dirección de barrido I de color blanco aparecerá ...

Страница 59: ... de reposo con la función de desconexión automática A134 durante el disparo Se recomienda establecer un valor alto para el ajuste de tiempo que puede transcurrir antes de que se active la función de desconexión automática D Indicador R bloqueo de exposición R se muestra para indicar que el balance de blancos la exposición y el enfoque se han bloqueado en los valores establecidos para el primer dis...

Страница 60: ...s de la primera imagen de cada serie 1 Acceda al menú de selección del modo de disparo pulsando el botón A en el modo de disparo y utilice el multiselector giratorio para elegir el tercer icono desde arriba 2 Pulse K elija d Deportes Continuo y pulse el botón k El modo de disparo se cambia al modo de deportes continuo 3 Pulse el botón d y elija un tipo de disparo continuo Consulte Menú deportes co...

Страница 61: ...en aparecer rayas verticales de luz en las imágenes grabadas Se recomienda tomar las imágenes sin capturar objetos brillantes como el sol o luces eléctricas Los valores de exposición y balance de blancos pueden ser inestables al tomar imágenes en ambientes con iluminación bombillas que parpadean El modo flash A30 está ajustado en W apagado Los ajustes de la compensación de exposición A34 se pueden...

Страница 62: ...mática dentro del alcance de ISO 640 a 3200 El modo de imagen se cambia a M Normal 2048 o más pequeño 1 Acceda al menú de selección del modo de disparo pulsando el botón A en el modo de disparo y utilice el multiselector giratorio para elegir el tercer icono desde arriba 2 PulseK elijaB Altasensibilidadypulseelbotón k El modo de disparo se cambia al modo de alta sensibilidad 3 Encuadre el sujeto y...

Страница 63: ...ueden sobreexpuestas Es posible que el enfoque no se pueda fijar con precisión en lugares muy oscuros C Funciones disponibles en el modo de alta sensibilidad Los ajustes se pueden cambiar para el modo flash A30 disparador automático A32 modo macro A33 y compensación de exposición A34 Si pulsa el botón d en el modo de disparo a alta sensibilidad podrá cambiar los ajustes de todas las opciones en el...

Страница 64: ...uee el enfoque el borde se volverá verde durante un momento Es posible detectar hasta tres rostros Si se detecta más de un rostro el más cercano al centro del encuadre tendrá un borde doble y los demás mostrarán un borde simple 4 El obturador se abre automáticamente Si la cámara detecta que el rostro enmarcado por el borde doble está sonriendo el obturador se abre automáticamente Cuando la cámara ...

Страница 65: ... el disparador Cuando se detecta un rostro el enfoque se bloquea en el rostro detectado y se abre el obturador Si no se detecta ningún rostro la cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre C Funciones disponibles en el modo de sonrisa El modo flash se desactiva cuando Antiparpadeo está ajustado en Encendido El modo flash A30 cambia a U automático cuando Antiparpadeo se ajust...

Страница 66: ...visualización de calendario f h Gire el control del zoom hacia f h para aumentar el número deminiaturas enla progresión 9 16 25 visualización de calendario En la visualización de calendario desplácese y elija la imagen por la fecha A55 Gire el control hacia g i para volver a la visualización de miniaturas Reducir el número de miniaturas mostradas g i Gire el control del zoom hacia g i para reducir...

Страница 67: ... 25 miniaturas A54 para cambiar a la visualización de calendario Desplace el cursor y elija la imagen por la fecha Las fechas aparecerán subrayadas en amarillo si existen imágenes tomadas en esa fecha Mientras se muestra el calendario se pueden llevar a cabo las operaciones siguientes B Observaciones sobre la visualización de calendario Las imágenes tomadas sin que esté ajustada la fecha se tratar...

Страница 68: ...r giratorio para mostrar los otros rostros que se han detectado Cuando se gira el control de zoom hacia g i o f h para ajustar la relación del zoom en lugar del rostro es el centro de la imagen visualización del zoom de reproducción normal el que se muestra en el centro de la pantalla Para Utilice Descripción A Acercar g i El zoom aumenta cada vez que se gira el control del zoom hacia g i hasta 10...

Страница 69: ...aciones D Imágenes originales y copias editadas Las copias que se crean con las funciones de edición no se borran cuando se eliminan lasimágenesoriginales Las imágenes originales no se borran cuando se eliminan las copias creadas con las funciones de edición Las copias editadas se almacenan con la misma fecha y hora de grabación que las originales Aunque se utilicen para la edición las imágenes ma...

Страница 70: ...n k La versión original aparecerá a la izquierda y la editada aparecerá a la derecha 3 Elija el valor del ajuste utilizando H o I en el multiselector giratorio y pulse el botón k Se creará una copia nueva editada Para cancelar Retoque rápido pulse el botón d Se pueden reconocer las copias creadas con Retoque rápido gracias al icono s que se muestra al reproducirlas D Información adicional Consulte...

Страница 71: ... elegir I D Lighting y pulse el botón k La versión original aparecerá a la izquierda y la editada aparecerá a la derecha 3 Elija Aceptar y pulse el botón k Se creará una nueva copia con el brillo y el contraste mejorados Para cancelar D Lighting elija Cancelar y pulse el botón k Se pueden reconocer las copias creadas con D Lighting gracias al icono c que se muestra al reproducirlas D Información a...

Страница 72: ...la recórtela ydespués gire la imagen recortada de nuevo a la orientación vertical retrato 2 Mejore la composición en la copia Gire el control del zoom hacia g i o f h para ajustar la relación del zoom Pulse H I J o K en el multiselector giratorio para desplazarse por la imagen hasta que en la pantalla solo se vea la parte que desee copiar 3 Pulse el botón d 4 Utilice el multiselector giratorio par...

Страница 73: ...queña y pulse el botón k 3 Elija el tamaño de la copia que desee y pulse el botón k 4 Elija Sí y pulse el botón k Se creará una copia nueva más pequeña Para cancelar la creación de una copia pequeña seleccione No y pulse el botón k D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos A143 para obtener información adicional Opción Descripción l 640 480 Adecuado para la reproducción en la...

Страница 74: ... voz La grabaciónfinalizaal cabode20segundos ocuandose deje de pulsar el botón k No toque el micrófono integrado durante la grabación Durante la grabación en la pantalla parpadearán o y p Aparece la pantalla para la reproducción de una anotación de voz una vez finalizada la grabación Siga las instrucciones del paso 3de Reproducciónde anotaciones de voz A63 para reproducir la anotación de voz Pulse...

Страница 75: ...ucción para ajustar el volumen Pulse el botón d antes o después de reproducir una anotación de voz para volver a la reproducción a pantalla completa Borrado de anotaciones de voz Elija una imagen con anotación de voz y pulse el botón l Utilice el multiselector giratorio para elegir w y pulse el botón k Solamente se borrará la anotación de voz B Observaciones sobre las anotaciones de voz Si se borr...

Страница 76: ...ontinuación pulse el botón k Aparecerá una lista con las fechas para las que existan imágenes 2 Elija la fecha deseada y pulse el botón k La cámara muestra hasta 29 fechas Si hay imágenes correspondientes a más de 29 fechas todas las imágenes grabadas con anterioridad a las 29 fechas más recientes aparecerán enumeradas como Otros La primera imagen de esa fecha se reproducirá a pantalla completa Pu...

Страница 77: ...ha seleccionada En la reproducción a pantalla completa gire el control de zoom hacia f h para volver a la pantalla de selección de fecha 29 Borrar imágenes l Pulse el botón l después de seleccionar una fecha y apareceráundiálogodeconfirmación ElijaSí ypulseel botónkparaborrartodaslasimágenestomadasenla fecha seleccionada 28 Ver el menú mostrar por fecha d Pulse el botón d para mostrar el menú de m...

Страница 78: ...tomadas en dicha fecha Para aplicar opciones a una sola imagen o para seleccionar imágenes concretas para borrarlas muestre una imagen a pantalla completa y pulse el botón d B Observaciones sobre Ajuste impresión Si las imágenes tomadas en una fecha distinta a la indicada ya tienen la marca de impresión aparecerá el diálogo de confirmación Guardar marca de impresión para otras fechas Elija Sí para...

Страница 79: ...l ajuste de impresión al mismo tiempo Visualización de imágenes en el modo ordenar automáticamente 1 Acceda al menú de selección del modo de reproducción pulsando el botón c en el modo de reproducción utilice el multiselector giratorio para seleccionar F y a continuación pulse el botón k Aparece la pantalla de la lista de carpetas de ordenar automáticamente Consulte Tipos de carpetas y su contenid...

Страница 80: ...l modo ordenar automáticamente Categorías Descripción a Sonrisa Se muestran las imágenes tomadas en el modo de sonrisa A52 D Retratos Se muestran las imágenes tomadas con prioridad al rostro A112 en el modo A automático A22 o en los modos de escena Retrato Retrato nocturno Fiesta interior o Contraluz A35 U Paisaje Se muestran las imágenes tomadas en el modo de escena Paisaje V Amaneceres anochecer...

Страница 81: ...das se mostrará el diálogo de confirmación Demasiadas imágenes seleccionadas Borrar marca de impresión de otras imágenes Elija Sí para eliminar la marca de impresión existente y dejar únicamente la nueva marca Para Utilice Descripción A Seleccionar la carpeta Gire el multiselector giratorio o pulse H I J o K para seleccionar la carpeta 10 Cambiarareproduccióna pantalla completa k Pulse el botón k ...

Страница 82: ...osible reproducir las imágenes en la carpeta seleccionada Una imagen se puede añadir a varias carpetas Pasos para clasificar reproducir Preparación de una carpeta de favoritos A71 Reproducción de las imágenes Reproducción de las imágenes que desea registrar en el modo de reproducción A28 el modo mostrar por fecha A64 o el modo ordenar automáticamente A67 Visualización de las imágenes en la carpeta...

Страница 83: ...otón d Aparece la pantalla de selección de iconos 3 Elija un color de icono y pulse el botón k 4 Elija un color de icono y pulse el botón k Se cambiará el icono y la pantalla regresará a la reproducción de imágenes favoritas como en el paso 2 B Establecimiento de iconos en una carpeta de favoritos Establezca el icono de la carpeta de favoritos en la memoria interna o en la tarjeta de memoria Si se...

Страница 84: ... multiselector giratorio para seleccionar la carpeta de favoritos y pulse el botón k La imagen añadida quedará en la carpeta de favoritos B Observaciones sobre la selección de imágenes favoritas Una carpeta de favoritos puede contener hasta 200 imágenes Si la imagen elegida ya está en la carpeta de favoritos la casilla de verificación de la carpeta elegida estará marcada w Una imagen se puede añad...

Страница 85: ...rán las imágenes de la carpeta de favoritos seleccionada en el modo de reproducción a pantalla completa El icono de la carpeta de favoritos que se esté reproduciendo en ese momento se mostrará en la parte superior derecha de la pantalla Eliminación de favoritos Pulse el botón k durante la reproducción a pantalla completa de favoritos paso 2 anterior y se mostrará la pantalla de eliminación de favo...

Страница 86: ...iónapantalla completa k Pulse el botónk para mostrar la primera imagen en la carpeta de favoritos 29 Borrar imágenes l Pulse el botón l después de seleccionar las imágenes en la carpeta de favoritos y aparecerá un diálogo de confirmación Seleccione Sí y pulse el botón k para borrar todas las imágenes de la carpeta 28 Cambiar el icono de la carpeta de favoritos d Cambiar el icono de la carpeta de f...

Страница 87: ...i las imágenes clasificadas en carpetas distintas a las indicadas ya tienen la marca de impresión aparecerá el diálogo de confirmación Guardar marca de impresión para otras imágenes Elija Sí para añadir la nueva marca de impresión a la marca ya existente Elija No para eliminar la marca de impresión existente y dejar únicamente la nueva marca Si la cantidad de imágenes es superior a 99 debido a las...

Страница 88: ...tiene Si se borra una imagen A28 63 69 118 durante la reproducción se borra la imagen original que se ha añadido a favoritos de modo que hay que tener cuidado al borrar imágenes Adición a favoritos Reproducción de imágenes favoritas Carpeta de favoritos 1 Añade un nombre de archivo 0001 JPG 0002 JPG 0003 JPG 0001 JPG 0002 JPG 0003 JPG 0004 JPG 0001 JPG 0004 JPG Carpeta de favoritos 2 Añade un nomb...

Страница 89: ...digital no se puede aplicar antes de que se inicie la grabación de una película pero se puede utilizar un zoom digital de hasta 2 durante la grabación de películas El ángulo de visualización campo de visualización al grabar películas es más pequeño que al tomar fotografías El modo macro A33 está activado El modo flash A30 el disparador automático A32 y la compensación de exposición A34 están desac...

Страница 90: ...restante de la película que se mostrará en la pantalla será de 25 minutos D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos A143 para obtener información adicional Seleccione D película M d menú de películas M D Opcio película Opción Tamaño de imagen y velocidad de avance J TV 640P ajuste predeterminado Tamaño de imagen 640 480 píxeles Velocidad de avance 30 fotogramas por segundo I ...

Страница 91: ...nado La cámara enfoca al pulsar el disparador hasta la mitad y se bloquea en esta posición durante el disparo El enfoque se bloqueará en dicha posición durante el disparo BAF permanente La cámara ajusta el enfoque continuamente hasta que logra enfocar y se bloquea Para evitar que el sonido del enfoque de la cámara interfiera con la grabación se recomienda utilizar AF sencillo Seleccione D película...

Страница 92: ... de reproducción a pantalla completa A28 o cuando esté seleccionada en el modo de reproducción en miniaturas A54 Aparecerá un diálogo de confirmación Seleccione Sí y pulse el botón k para borrar la película o seleccione No para salir sin borrar la película Para Seleccione Descripción Rebobinar K Permite rebobinar la película cuando se pulsa el botón k Avanzar L Permite avanzar la película cuando s...

Страница 93: ... operaciones y pulse el botón k para empezar a grabar Durante la grabación se encenderá el indicador Si no se realiza ninguna operación durante unos 30 segundos cuando empiece la grabación de voz la función de ahorro de energía de la cámara se activará y se apagará la pantalla Pulse cualquier botón para encender la pantalla Consulte Operaciones durante la grabación A82 para obtener información adi...

Страница 94: ...ultiselector giratorio m Pulse el botón k para finalizar la grabación r Pulse el botón k para detener la grabación Elijak ypulseelbotónkparareanudarlagrabación mientras está detenida Crear un índice Pulse H o I en el multiselector giratorio Los índices facilitan la localización de las partes que se deseen de una grabación El inicio de la grabación es el número de índice 01 el resto de números de í...

Страница 95: ... voz y pulse el botón k La pantalla cambia a la pantalla de grabación de voz 3 Pulse J o K en el multiselector giratorio para elegir l 4 Pulse H o I para elegir el archivo de sonido que desee y pulse el botón k Se reproducirá el archivo de sonido seleccionado Consulte Operaciones durante la reproducción A84 para obtener información adicional Selector auto de escenas Grabación de voz Grabación de v...

Страница 96: ...n k Para cancelar el borrado elija No Para Pulse Descripción Rebobinar n Permite rebobinar la grabación de voz cuando se pulsa el botón k Avanzar o Permite avanzar la grabación de voz cuando se pulsa el botón k Saltar al índice anterior p Pulse el botón k para saltar al índice anterior Saltar al índice siguiente q Pulse el botón k para saltar al índice siguiente Detener r l Pulse el botón k para d...

Страница 97: ...dos los archivos continúe con el paso 5 4 Elija los datos que se copiarán PulseKenelmultiselectorgiratorioparaseleccionarelarchivo y Vuelva a pulsar K en el multiselector giratorio para cancelar la selección Se pueden seleccionar múltiples archivos Pulse el botón k cuando haya finalizado el ajuste 5 Cuando aparezca el diálogo de confirmación elija Sí y pulse el botón k Se iniciará la copia B Obser...

Страница 98: ...roporcionada con la televisión 4 Mantenga pulsado el botón c para encender la cámara La cámara pasa al modo de reproducción y las imágenes grabadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria se pueden ver en la televisión Mientras esté conectada a la televisión la pantalla de la cámara permanecerá apagada B Conexión del cable de A V Al conectar el cable de A V asegúrese de que los conectores...

Страница 99: ...ersiones preinstaladas de Windows Vista de 32 bits ediciones Home Basic Home Premium Business Enterprise Ultimate Service Pack 1 Windows XP Home Edition Professional Service Pack 3 Macintosh Mac OS X versión 10 3 9 10 4 11 10 5 5 Consulte la página web de Nikon para obtener la información más reciente sobre compatibilidad con los sistemas operativos B Observaciones sobre la fuente de alimentación ...

Страница 100: ...e dispositivo Windows XP Cuando aparezca el diálogo de selección de una acción haga clic en Nikon Transfer Copiar imágenes a una carpeta de mi ordenador y haga clic en Aceptar Se iniciará Nikon Transfer Para saltarse este diálogo en el futuro marque la casilla Utilizar siempre este programa para esta acción Mac OS X Nikon Transfer se iniciará automáticamente si se seleccionó Sí en el diálogo Auto ...

Страница 101: ... la que se transfieren las imágenes se abre de forma automática cuando finaliza la transferencia con el ajuste predeterminado de Nikon Transfer Si se ha instalado ViewNX se iniciará ViewNX automáticamente y podrá ver las imágenes transferidas Para obtener información adicional sobre el uso de Nikon Transfer o ViewNX consulte la información de la ayuda de Nikon Transfer o ViewNX 6 Desconecte la cám...

Страница 102: ...r archivos de imagen sonido Desplácese a la carpeta en la que se hayan guardado las imágenes y abra una imagen en el visor propio del sistema operativo Los archivos de sonido se pueden reproducir utilizando QuickTime o cualquier otro reproductor de audio compatible con WAV D Creación de panorámicas con Panorama Maker Con una serie de imágenes tomadas con la opción Asist panorama del modo de escena...

Страница 103: ... de estas precauciones podría sobrecalentar o dañar la cámara D Impresión de imágenes Además de imprimir las imágenes que se hayan transferido a un ordenador e imprimir mediante una conexión directa entre la cámara y la impresora las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria para imprimir imágenes también se puede optar por lo siguiente Introducir la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas ...

Страница 104: ...cionado 4 Encienda la cámara Cuando esté conectada correctamente se abrirá la pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara A continuación aparecerá la pantalla de selección de impresión 2 B Conexión del cable USB Al conectar el cable USB asegúrese de que los conectores tienen la orientación correcta No fuerce el cable USB al conectarlo Para desconectar el cable USB no tire en áng...

Страница 105: ...hacia g i para regresar al modo de reproducción a pantalla completa 2 Elija Copias y pulse el botón k 3 Elija el número de copias hasta nueve y pulse el botón k 4 Elija Tamaño del papel y pulse el botón k 5 Elija el tamaño de papel que desee y pulse el botón k Para especificar el tamaño del papel mediante los ajustes de impresora elija Predeterminado en el menú de tamaño del papel 15 05 2009 NO 32...

Страница 106: ...rrectamentelacámaraa laimpresora A92 imprimalasimágenes siguiendo el procedimiento que se indica a continuación 1 Cuando se muestre la pantalla de selección de impresión pulse el botón d Aparecerá el menú de impresión 2 UtiliceelmultiselectorgiratorioparaelegirTamaño del papel y pulse el botón k Para salir del menú de impresión pulse el botón d PictBridge Inicio impr Copias Tamaño del papel Salir ...

Страница 107: ...rán indicadas con el icono de marca de verificación y una cifra que indica el número de copias que se imprimirán Si no se especifica el número de copias de una imagen no aparecerá ninguna marca de verificación ni se imprimirá dicha imagen Gire el control del zoom hacia g i para cambiar al modo de reproducción a pantalla completa o hacia f h para cambiar a la pantalla de 12 miniaturas Pulse el botó...

Страница 108: ...aguardadasenlamemoriainternaoenlatarjetade memoria Semostraráelmenúdelaimagendeladerecha Para imprimir elija Inicio impr y pulse el botón k Elija Cancelar y pulse el botón k para volver al menú de impresión Impresión DPOF Imprime las imágenesenel ordendeimpresióncreado mediante Ajuste impresión A97 Semostraráelmenúdelaimagendeladerecha Para imprimir elija Inicio impr y pulse el botón k Elija Cance...

Страница 109: ...e reproducción 2 Utilice el multiselector giratorio para elegir Ajuste impresión y pulse el botón k 3 Elija Seleccionar imagen y pulse el botón k 4 Elija las imágenes hasta un máximo de 99 y el número de copias hasta nueve por imagen Gire el multiselector giratorio o pulse J o K para elegir las imágenes y pulse H o I para establecer el número de copias de cada una Las imágenes seleccionadas para i...

Страница 110: ... mediante el cable USB suministrado en la impresión DPOF A96 Fecha e Info se restablecen cada vez que se muestra el menú de Ajuste impresión C Borrado de todas las órdenes de impresión Elija Borrar ajus impr en el paso 3 y pulse el botón k Se borrarán las órdenes de impresión de todas las imágenes C Observaciones sobre la opción fecha de ajuste impresión La fecha y la hora que se impriman en la im...

Страница 111: ...disparo o al menú de alta sensibilidad B Funciones que no pueden aplicarse simultáneamente Algunas funciones no pueden activarse junto con otras A114 A Modo de imagen1 A100 Permite elegir el modo de imagen una combinación de tamaño y calidad de la imagen compresión que se va a utilizar para la grabación B Balance blancos A102 Permite adaptar el balance de blancos a la fuente de luz G Medición A104...

Страница 112: ...portes continuo y el modo de alta sensibilidad se guarda y no es afectado por los ajustes de modo de imagen de otros modos de disparo Ajuste en A B M d menú de disparo M A Modo de imagen Modo de imagen Tamaño de imagen píxeles Descripción H Alta 4000P 4000 3000 Es la calidad más elevada adecuada para ampliaciones o impresiones de alta calidad La relacióndecompresiónes aproximadamente de 1 4 I Norm...

Страница 113: ... en la pantalla será 9999 2 Tamaño de impresión con una resolución de salida de 300 ppp Los tamaños de impresión se calculan dividiendo el número de píxeles entre la resolución de la impresora ppp y multiplicándolo por 2 54 cm No obstante con el mismo ajuste de tamaño de imagen las imágenes impresas a resoluciones superiores se imprimirán con un tamaño inferior al indicado y aquellas que se imprim...

Страница 114: ...a y conseguir unos resultados más precisos Los efectos de la opción seleccionada se pueden previsualizar en la pantalla Si los ajustes no se establecen en Automático en la pantalla aparece el icono del ajuste actual A6 B Modo flash Para los ajustes de balance de blancos que no sean Automático o Flash apague el flash W A30 Ajuste en A B M d menú de disparo M B Balance blancos a Automático ajuste pr...

Страница 115: ...más reciente para el preajuste manual elijaCancelar ypulseelbotónk Seajustaráelvalor medido más reciente para el balance de blancos 4 Encuadre el objeto de referencia 5 Pulse el botón k para medir el valor del balance de blancos Se abre el obturador y se establece el valor nuevo del balance de blancos No se graba ninguna imagen C Observaciones sobre el preajuste manual Con independencia del modo f...

Страница 116: ...n activa se muestra en la pantalla cuando está seleccionado Pond central para Medición Ajuste en A B M d menú de disparo M G Medición G Matricial ajuste predeterminado La cámara ajusta la exposición para todo el encuadre Recomendado en la mayoría de las situaciones q Pond central La cámara mide todo el encuadre pero asigna más valor al sujeto del centro Medición clásica para retratos conserva los ...

Страница 117: ...adoel disparador se tomarán hasta 4imágenesa una velocidad de aproximadamente 1 2 fotogramas por segundo cuando el modo de imagen está ajustado en I Normal 4000 j BSS La opción BSS está recomendada cuando se toman imágenes con poca luz sin flash ampliando las imágenes con el zoom de la cámara o en otras situaciones en las que las sacudidas de la cámara puedan producir imágenes movidas La cámara to...

Страница 118: ...realiza automáticamente según los intervalos especificados Elija entre 30 seg 1 min 5 min o 10 min 1 Utilice el multiselector giratorio para elegir Disparo a intervalos en el menú de modo continuo y pulse el botón k 2 Elija el intervalo entre disparos y pulse el botón k La cantidad máxima de fotogramas que se pueden tomar durante el disparo a intervalos varía en función del intervalo entre disparo...

Страница 119: ...s B Observaciones sobre el disparo a intervalos Para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante la grabación utilice una batería totalmente cargada Utilice el adaptador de CA EH 62F opcional para cargar esta cámara a través de una toma de corriente doméstica No utilice bajo ningún concepto otra marca o modelo de adaptador de CA El incumplimiento de estas precauciones podría sobrecalent...

Страница 120: ...lidadISO el Modo deimagen no se puede ajustar en H Alta 4000P I Normal 4000 R Normal 3264 L Normal 2592 ni p 16 9 3968 A estos ajustes de modo de imagen al seleccionar 3200 o 6400 para Sensibilidad ISO se cambia automáticamente el ajuste del modo de imagen a M Normal 2048 Si se selecciona a continuación cualquieropción que no sea 3200o 6400para SensibilidadISO serestableceel ajuste demododeimagen ...

Страница 121: ...e la pantalla también cambian en función del ajuste Ajuste en A B M d menú de disparo M F Opciones de color n Color ajuste predeterminado Utilícelo para que las imágenes muestren un color natural o Vívido Utilícelo para conseguir un efecto vívido como de impresión fotográfica p Blanco y negro Graba las imágenes en blanco y negro q Sepia Permite grabar las imágenes en tonos sepia r Cianotipo Permit...

Страница 122: ... la zona de enfoque w Automático La cámara seleccionará automáticamente la zona de enfoque una de nueve que contenga el sujeto más cercano Pulse el disparador hasta la mitad para activar la zona de enfoque Con el disparador pulsado hasta la mitad se mostrará en la pantalla la zona de enfoque que haya seleccionado la cámara x Manual Esta opción es adecuada para situaciones en las que el sujetoquese...

Страница 123: ...r hasta la mitad Compruebe que el indicador de la zona de enfoque está verde Se bloquean el enfoque y la exposición 3 Mantenga pulsado el disparador hasta la mitad y vuelva a componer la imagen Asegúrese de que la distancia entre la cámara y el sujeto no cambia 4 Pulse el disparador hasta el fondo para disparar D Información adicional Consulte Autofoco A27 para obtener información adicional y Cent...

Страница 124: ...a cámara enfoca el rostro enmarcado con el borde doble El borde doble se iluminará en verde y el enfoque quedará bloqueado Cuando la cámara no puede enfocar un rostro el borde doble parpadeará Pulse el disparador hasta la mitad otra vez y enfoque Pulse el disparador hasta el fondo para disparar No es necesario pulsar el disparador hasta la mitad en el modo de sonrisa Si la cámara detecta un rostro...

Страница 125: ...depende de una serie de factores entre los que se incluyen si el sujeto mira o no a la cámara En casos excepcionales es posible que el autofoco no produzca los resultados esperados A27 el sujeto puede no estar enfocado a pesar de que el borde doble se ilumine en verde Si esto sucede pase al modo automático y ajuste el modo zona AF a Manual o Central vuelva a enfocar otro sujeto situado a la misma ...

Страница 126: ...co o M Normal 2048 para el modo de alta sensibilidad y el ajuste para Sensibilidad ISO se cambiará automáticamente en función del brillo Si se selecciona una opción distinta de Multidisparo 16 para Continuo se restablece el ajuste original de Modo de imagen y Sensibilidad ISO Sensibilidad ISO Cuando está seleccionado 3200 o 6400 para Sensibilidad ISO el Modo de imagen no se puede ajustar en H Alta...

Страница 127: ...ión A97 Permite seleccionar las imágenes que se van a imprimir y el número de copias de cada una b Pase diapositiva A117 Muestra las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria como un pase de diapositivas automático c Borrar A118 Borra todas las imágenes o solamente las seleccionadas d Proteger A118 Permite proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accidental f Gir...

Страница 128: ...imágenes 1 Gire el multiselector giratorio o pulse J o K para seleccionar la imagen que desee Solo se puede seleccionar una imagen para Girar imagen y Pantalla inicio Continúe con el paso 3 Gireel control del zoomhaciag i para cambiar al modo de reproducción a pantalla completa o hacia f h para cambiar a la pantalla de 12 miniaturas 2 Pulse H o I para seleccionar ON u OFF o el número de copias Cua...

Страница 129: ...ctor giratorio mientras el pase de diapositivas se está realizando para ver las imágenes en el orden en que se grabaron manteniéndolo pulsado se avanza rápidamente o J para verlas en el orden inverso manteniéndolo pulsado se rebobina Pulse el botón k para detener el pase de diapositivas 3 Elija Fin o Reiniciar Cuando finalice o se detenga el pase de diapositivas seleccione Fin y pulse el botón k p...

Страница 130: ...imagen y aplique el ajuste en la pantalla de selección de imágenes consulte Selección de imágenes A116 para obtener información adicional No obstante tenga en cuenta que el formateo de la memoria interna de la cámara o de la tarjeta de memoria borrará definitivamente los archivos protegidos A135 Las imágenes protegidas se reconocen por el icono s en el modo de reproducción A7 55 Pulse el botón c m...

Страница 131: ...180º en cualquier dirección Seleccione una imagen en la pantalla de selección de imágenes A116 y pulse el botón k para acceder a la pantalla Girar imagen Pulse J o K en el multiselector giratorio para girar la imagen 90º Pulse el botón k para ajustar la orientación que se muestra y guardar los datos de orientación con la imagen Pulse el botón c modo de reproducción M d menú de reproducción M f Gir...

Страница 132: ...ación de voz A81 se pueden copiar mediante la opción Copiar archiv sonido A85 No se pueden copiar las imágenes tomadas con una cámara de otra marca u otro modelo o que se hayan modificado en un ordenador Las copias editadas tienen la misma marca de protección A118 que el original pero no están marcadas para imprimirlas A118 Las imágenes o películas copiadas de la memoria interna o la tarjeta de me...

Страница 133: ...ra reducir los efectos de sacudidas de la cámara y el movimiento del sujeto cuando se disparan fotografías h Ayuda AF A133 Permite activar o desactivar la luz de ayuda de AF u Zoom digital A133 Permite activar o desactivar el zoom digital i Config sonido A134 Permite ajustar la configuración de sonido k Desconexión aut A134 Permite ajustar el tiempo antes de que la cámara pase al modo reposo l m F...

Страница 134: ... botón k Se podrán seleccionar las opciones del menú configuración Utilice el multiselector giratorio para elegir y aplicar los ajustes A10 Parasalirdelmenú configuración pulseelbotón doJ para seleccionar las pestañas de disparo o reproducción Disparo Modo de imagen Balance blancos Medición Continuo Sensibilidad ISO Salir Disparo Modo de imagen Balance blancos Medición Continuo Sensibilidad ISO Sa...

Страница 135: ...ara la visualización de los menús Pulse el botón d M z menú configuración A122 M a Menús Texto ajuste predeterminado Los menús aparecen en formato de lista Iconos Todas las opciones de los menús se pueden mostrar en una sola página Configuración Menús Pantalla inicio Fecha Config monitor Impresión fecha Salir Menús Salir Nombre del menú ...

Страница 136: ...una pantalla de inicio Selecc imagen Se utiliza para seleccionar una imagen de la memoria interna o de la tarjeta de memoria para la pantalla deinicio Elija unaimagenenla pantallade seleccióndeimágenes A116 ypulse el botón k Cuandose guarda la imagen seleccionada en la cámara esta aparecerá en la pantalla de inicio aunque se borre la imagen original Las imágenes tomadas con Modo de imagen A100 aju...

Страница 137: ... el reloj de la cámara al día y a la hora actuales Use los siguientes controles para ajustar la fecha y la hora J o K marque un elemento distinto día mes año hora minuto y el orden en el que se muestran día mes y año H o I edite el elemento resaltado Botón k aplique el ajuste Zona hora Se puede especificar w zona horaria local y activar o desactivar la hora de verano en las opciones de zona horari...

Страница 138: ...utiliza una batería distinta a la de la cámara La batería del reloj se carga cuando la batería principal está instalada o hay conectado un adaptador de CA y suministra varios días de corriente de reserva después de diez horas de carga C w Zona horaria local Para cambiar a la zona horaria local elija w Zona horaria local en el paso 2 y pulse el botón k Para cambiar la zona horaria local elija w Zon...

Страница 139: ... Madrid Paris Berlin 10 Hawaii Tahiti 2 Athens Helsinki Ankara 9 Alaska Anchorage 3 Moscow Nairobi Riyadh Kuwait Manama 8 PST PDT Los Angeles Seattle Vancouver 4 Abu Dhabi Dubai 7 MST MDT Denver Phoenix 5 Islamabad Karachi 6 CST CDT Chicago Houston Mexico City 5 5 New Delhi 5 EST EDT New York Toronto Lima 6 Colombo Dhaka 4 Caracas Manaus 7 Bangkok Jakarta 3 Buenos Aires Sao Paulo 8 Beijing Hong Ko...

Страница 140: ...mac foto Permite elegir la información que se muestra en la pantalla durante el modo de disparo y el de reproducción A129 Revisión de imagen Encendido ajuste predeterminado la imagen se muestra automáticamente en la pantalla justo después de tomarla y a continuación el monitor vuelve al modo de disparo Apagado la imagen no se toma después de tomarla Brillo Permite elegir el brillo de la pantalla e...

Страница 141: ... será la misma que Ocultar info Ocultar info Cuadrícula Info auto En el modo A automático o B alta sensibilidad se muestra una cuadrícula de encuadre para ayudar a encuadrar las imágenes los demás ajustes activos o la guía de funcionamiento aparecen durante unos segundos como en Info auto más arriba En los demás modos de disparo los ajustes activos o la guía de funcionamiento se muestran igual que...

Страница 142: ...nú configuración Las fechas no se pueden imprimir en las situaciones siguientes Cuando se ha seleccionado Museo o Asist panorama en el modo de escena Si se ha seleccionado Continuo o BSS para Continuo A105 Modo de deportes continuo Cuando se ha ajustado Antiparpadeo para el modo de sonrisa en Encendido Modo de película C Impresión fecha y ajuste impresión Cuando imprima en impresoras compatibles c...

Страница 143: ...ervaciones sobre la reducción de la vibración La reducción de la vibración puede tardar unos pocos segundos en activarse tras encender la cámara o desde que la cámara accede al modo de disparo desde el modo de reproducción Espere a que la pantalla se estabilice antes de disparar Dadas las características de la función de reducción de la vibración las imágenes que aparecen en la pantalla de la cáma...

Страница 144: ... del sujeto en determinadas situaciones Puede que la detección de movimiento no funcione si el sujeto se mueve mucho o está muy oscuro Las imágenes tomadas pueden verse algo granuladas Pulse el botón d M z menú configuración A122 M U Detección de movim Automático ajuste predeterminado Cuando la cámara detecta el movimiento del sujeto o las sacudidas de la cámara aumenta la velocidad de obturación ...

Страница 145: ...sta 2 durante la grabación de películas Cuando el zoom digital está activo Medición se ajusta en Pond central Pulse el botón d M z menú configuración A122 M h Ayuda AF Automático ajuste predeterminado LaluzdeayudadeAFseutilizaráparaayudaraenfocarcuandoelsujetoestépocoiluminado La luz tiene un alcance de unos 3 5 m con la posición máxima de gran angular y unos 2 5 m con la posición máxima de teleob...

Страница 146: ... reactive la pantalla pulsando los botones siguientes Interruptor principal Disparador Botón A Botón c C Observaciones sobre la desconexión automática Independientemente de la opción seleccionada la pantalla permanecerá encendida de la siguiente forma Con menús en pantalla tres minutos Durante la reproducción de pases de diapositivas hasta un máximo de 30 minutos Cuando el adaptador de CA está con...

Страница 147: ...tas de memoria borra definitivamente todos los datos Asegúrese de transferir las fotos importantes a un ordenador antes de formatear Al formatear la memoria interna o la tarjeta de memoria la configuración de los iconos A71 de la carpeta de favoritos volverá a ser la predeterminada icono numérico No apague la cámara desconecte el adaptador de CA ni abra la tapa del compartimento de la batería ranu...

Страница 148: ...o Permite ajustar la conexión a la televisión Elija entre NTSC o PAL Pulse el botón d M z menú configuración A122 M n Idioma Language Checo Polaco Danés Portugués Alemán Ruso ajuste predeterminado Finlandés Español Sueco Griego Turco Francés Árabe Indonesio Chino simplificado Italiano Chino tradicional Húngaro Japonés Neerlandés Coreano Noruego Tailandés Pulse el botón d M z menú configuración A12...

Страница 149: ...uando Continuo está ajustado en Continuo BSS Multidisparo 16 o Disparo a intervalos Pulse el botón d M z menú configuración A122 M d Parpad de adverten Encendido ajuste predeterminado Cuando la cámara detecta que uno o varios sujetos humanos han cerrado los ojos poco después de reconocerles los rostros y tomarles una imagen el mensaje Ha parpadeado alguien aparecerá en la pantalla El rostro del su...

Страница 150: ...os la pantalla vuelve automáticamente a la pantalla del modo disparo Para Utilice Descripción Ampliar y mostrar el rostro detectado g i El zoom aumenta cada vez que se gira el control del zoom hacia g i Volver a reproducción a pantalla completa f h Gire el control del zoom hacia f h Seleccionar el rostro que se va a mostrar Si la cámara detecta más de un sujeto humano que está parpadeando pulse J ...

Страница 151: ...ción Valor predeterminado Modo flash A30 Auto Disparador automático A32 OFF Modo macro A33 OFF Compens de exposición A34 0 0 Opción Valor predeterminado Ajuste de escena para el modo de disparo A35 Selector auto de escenas Ajuste del balance de blancos en el modo gastronomía A44 Central Opción Valor predeterminado Deportes Continuo A48 Continuo A Modo de imagen A100 M Normal 2048 Opción Valor pred...

Страница 152: ...tico A108 ISO 64 200 Opciones de color A109 Color Modo zona AF A110 Prioridad al rostro Modo autofoco A113 AF sencillo Opción Valor predeterminado Menús A123 Texto Pantalla inicio A124 Ninguno Informac foto A128 Info auto Revisión de imagen A128 Encendido Brillo A128 3 Impresión fecha A130 Apagado Reducc vibraciones A131 Encendida Detección de movim A132 Automático Ayuda AF A133 Automático Zoom di...

Страница 153: ...118 antes de seleccionar Restaurar todo Los siguientes ajustes de menú no resultarán afectados cuando se restauren los menús con Restaurar todo Menú de disparo Datos de preajuste manual A103 adquiridos para Balance blancos Menú configuración Fecha A125 Idioma Language A136 y Modo de vídeo A136 r Versión firmware Muestra la versión actual del firmware de la cámara Opción Valor predeterminado Tamaño...

Страница 154: ... Póngase en contacto con el fabricante para obtener información adicional sobre las tarjetas anteriores Consulte la página web de Nikon para obtener la información más reciente sobre las tarjetas aprobadas Batería recargable Batería recargable de ion de litio EN EL12 Cargador de la batería Cargador de la batería MH 65 Adaptador de CA Adaptador de CA EH 62F se conecta como se indica Introduzca el c...

Страница 155: ...ediante Copiar Todas las imágenes y Copiar archivsonido Copiar todos los archivos se copian todas las carpetas desde el dispositivo de origen los nombres de archivo no cambiarán pero se asignarán nuevos números de carpeta en orden ascendente comenzando a partir del número de carpeta más alto del medio de destino A85 120 Unasolacarpetapuedecontenerhasta200imágenes silacarpetaenusoyacontiene200 imág...

Страница 156: ...potentes durante largos períodos cuando utilice o guarde la cámara La exposición a una luz intensa puede producir el deterioro del sensor de imagen CCD que provocaría una mancha blanca en las fotografías B Mantenga la cámara lejos de campos magnéticos potentes No utilice ni guarde la cámara cerca de aparatos que generen radiaciones electromagnéticas o campos magnéticos potentes Las cargas estática...

Страница 157: ...atería fría que temporalmente no se haya podido utilizar debido a la disminución de su rendimiento recobre parte de su carga Si los terminales de la batería se ensucian es posible que la cámara no se encienda debido al contacto deficiente Limpie los terminales de la batería con un paño limpio y seco antes de utilizarla Si no va a utilizar la batería durante algún tiempo introdúzcala en la cámara y...

Страница 158: ...vo y yendo hacia el exterior Si no quedara limpio el objetivo pásele un trapo humedecido ligeramente con un limpiador de objetivos comercial Pantalla Elimine el polvo y la pelusilla con un soplador Para eliminar huellas de dedos y otras manchas limpie la pantalla sin presionarla con un paño suave y seco Cuerpo Utilice una perilla para eliminar el polvo la suciedad o la arena y luego límpielo cuida...

Страница 159: ...sobre la pantalla La pantalla puede tener algunos píxeles que estén siempre encendidos o que no se enciendan Ésta es una característica típica de todas las pantallas LCD TFT y no significa que esté funcionando mal Las imágenes tomadas con la cámara no se verán afectadas Si hay mucha luz quizás resulte difícil ver las imágenes en la pantalla La pantalla está retroiluminada mediante un LED Si la pan...

Страница 160: ...rruptorprincipalpara apagarla manualmente 17 Q parpadea en rojo La cámara no logra enfocar Vuelva a enfocar Utilice el bloqueo del enfoque 26 27 111 P Espere a que la cámara termine de grabar La cámara no puede realizarotrasoperaciones hasta que termine la grabación Esperehastaqueelmensaje desaparezca automáticamente cuando finalice la grabación 27 77 N Tarj memo tiene protección escritura El disp...

Страница 161: ...el archivo de sonido Lacámarahaagotadolos números de archivo Sustituya la tarjeta de memoria Formatee la memoria interna o la tarjeta de memoria 20 135 El archivo de imagen no puede tener anotaciones de voz adjuntas Elija una imagen tomada con esta cámara No se pueden adjuntar anotaciones de voz a las películas 62 N Uno o varios sujetos deben de haber cerrado los ojos Se ha guardado una imagen en ...

Страница 162: ...copiar Compruebe que se haya seleccionado la opción de copia correcta 85 N El archivo no contiene datos de imagen Archivo no creado con esta cámara No se puede ver el archivo en esta cámara Vea el archivo en el ordenador o con el dispositivo con el que se haya creado o editado este archivo P No se puede reproducir el archivo N Todas las imágenes están ocultas La imagen no se puede reproducir en un...

Страница 163: ...ecificado seleccione Continuar y pulse el botón k para continuar con la impresión PR Error de impresora atasco de papel Se ha atascado el papel en la impresora Extraiga el papel atascado seleccione Continuar y pulse el botón k para continuar con la impresión PR Error de impresora sin papel No se ha cargado papel en la impresora Cargue el papel especificado seleccione Continuar y pulse el botón k p...

Страница 164: ...ndo parpadea el indicador Fecha no ajustada durante el disparo tendrán impresa la hora 00 00 0000 00 00 las películas y las grabacionesdevoztendránlafecha 01 01 0900 00 Ajustelafecha y la hora correctas utilizando Fecha en el menú configuración Verifique regularmente el reloj de la cámara con otros relojes más precisos y ajústelo cuando sea necesario 18 125 125 En la pantalla no aparece ninguna in...

Страница 165: ...n rojo se está cargando el flash 8 28 12 22 31 La cámara no logra enfocar El sujeto que se va a fotografiar es del tipo de sujetos que el autofoco no logra captar bien Ajuste Ayuda AF en el menú configuración a Automático Apague la cámara y vuelva a encenderla 27 133 17 Las imágenes salen movidas Utilice el flash Utilice el modo de alta sensibilidad para tomar las imágenes Utilice la reducción de ...

Страница 166: ... bloquee el altavoz 134 105 40 48 77 4 24 La luz de ayuda de AF no se enciende Se ha seleccionado Apagado para Ayuda AF en el menú configuración La luz de ayuda de AF se apaga automáticamente en algunos modos de escena 133 36 41 Las imágenes tienen manchas El objetivo está sucio Limpie el objetivo 144 Los colores son poco naturales El balance de blancos no es el adecuado para la fuente de iluminac...

Страница 167: ...ecortadas de un tamaño inferior a 320 240 píxeles No se pueden grabar anotaciones de voz Las anotaciones de voz no se pueden adjuntar a las películas No se pueden adjuntar anotaciones de voz a imágenes tomadas con otras cámaras Las anotaciones de voz que se adjuntan a la imagen con otras cámaras no se pueden reproducir en esta cámara 80 62 No se pueden utilizar las opciones de retoque rápido de D ...

Страница 168: ...osereproduzcan correctamente si se sobrescriben con un ordenador Nikon Transfer no se inicia al conectar la cámara La cámara está apagada La batería se ha agotado El cable USB no está conectado correctamente El ordenador no reconoce la cámara Compruebe que el sistema operativo utilizado es compatible con la cámara NosehaconfiguradoelordenadorparaqueinicieNikonTransfer automáticamente Para obtener ...

Страница 169: ...osición del zoom en la marca G Selección de la zona de enfoque Prioridad al rostro automática selección automática de 9 zonas manual con 99 zonas de enfoque central Pantalla LCD TFT de 2 7 pulgadas aprox 230 k puntos con amplio ángulo de visión y tratamiento antirreflejos y 5 niveles de ajustes de brillo Cobertura del encuadre modo disparo Aprox 97 horizontal y 97 vertical Cobertura del encuadre m...

Страница 170: ...0 Angular Disparador automático Se puede seleccionar una duración de entre 10 y 2 segundos Flash integrado Alcance aprox Sensibilidad ISO Automático Angular 0 6 a 5 5 m Tele 0 6 a 3 5 m Control del flash Flash automático TTL con predestellos de control Interfaz USB de alta velocidad Protocolo de transferencia de datos MTP PTP Salida de vídeo Se puede elegir entre NTSC y PAL Terminal E S Salida de ...

Страница 171: ...L12 Cargador de la batería MH 65 B Especificaciones Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Tipo Batería recargable de ion de litio Capacidad nominal CC de 3 7 V 1050 mAh Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Dimensiones An Al P Aprox 32 43 8 7 9 mm Peso Aprox 22 5 g s...

Страница 172: ...mpresión guardadas en la tarjeta de memoria Exifversión2 2 esta cámara admiteExif Exchangeable Image FileFormat forDigital Still Cameras Formato de archivos de imagen intercambiables para cámaras fotográficas digitales versión 2 2 un estándar que permite que la información guardada con las imágenes se utilice para poder conseguir una reproducción óptima del color al imprimir imágenes en impresoras...

Страница 173: ... Ajuste de impresión 97 Ajustes de película 78 Altavoz 5 Amanecer anochecer i 38 Anotación de voz 62 Antiparpadeo 53 Asist panorama p 41 46 Autofoco 33 79 113 114 Automático 30 Ayuda 13 Ayuda AF 133 B Balance de blancos 102 Batería 14 16 126 Batería de ion de litio 14 142 Batería recargable 142 Batería recargable de ion de litio 16 Bloqueo de la batería 16 Bloqueo del enfoque 111 Borrar 28 63 80 8...

Страница 174: ...sh 31 Indicador de la memoria interna 23 Indicador del nivel de batería 22 Individual 105 Información de disparo 10 Interruptor principal 17 18 22 Intervalo fijo automático 108 L Luz del disparador automático 32 52 M Macro k 39 Matricial 104 Medición 104 Memoria interna 20 Menú configuración 121 Menú de disparo 99 Menú de imágenes favoritas 75 Menú de películas 78 Menú de reproducción 115 Menú de ...

Страница 175: ...oducción 28 54 55 56 63 80 83 Reproducción a pantalla completa 28 29 Reproducción de archivos de sonido 83 Reproducción de película 80 Restaurar todo 139 Retoque rápido 58 Retrato b 36 Retrato nocturno e 37 Rosca para el trípode 5 RSCN 143 S Selector automático de escenas x 36 42 Selector del mejor disparo 105 Sensibilidad ISO 31 108 Sincronización lenta 30 Smear 147 Sonido botón 134 Sonido obtura...

Страница 176: ...Corporation FX9A01 14 6MM67414 01 Este manual no podrá ser reproducido ni en su totalidad ni en parte salvoenelcasodeunabrevecitaenartículosoreseñasdeimportancia sin la autorización por escrito de NIKON CORPORATION ...

Отзывы: