background image

410-00xx0

7

PM410-00xx0R19295

 nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

SK

Inteligentný spínač

Pred vykonaním inštalácie a aktivácie systému si prečítajte celý návod.

1.  POPIS A PREVÁDZKA

Smart switch (inteligentný spínač) využíva protokol Easywave RF (rádiová frekvencia), pomocou ktorého môžu 

bezdrôtovo komunikovať rôzne zariadenia  (napr. spínače, prij ímače a brány). Smart switch obsahuje jeden 

(410-001X0) alebo dva (410-002X0) spínacie kontakty na spínanie osvetlenia (10 A každý, spolu max. 16 A). V 

prípade potreby môžu byť pridané dodatočné ovládacie prvky. To môžu byť vodičom pripojené tlačidlá a/alebo 

bezdrôtové ovládače, ktoré fungujú na princípe protokolu Easywave. Smart switch vám teda vie jednoducho 

nahradiť akýkoľvek bežný jednoduchý, viaccestný alebo striedavý prepínač, čiže spája vysielač aj prij ímač do 

jedného zariadenia.

Okrem toho, že dokáže spínať svoj vlastný kontakt, smart switch dokáže takisto spínať iné prij ímače, ktoré fungujú 

na princípe protokolu Easywave. To znamená, že smart switch je obzvlášť vhodný na použitie v špeciálnych 

aplikáciách, ako napr. pri renovovaní budov zapísaných do zoznamu Svetového dedičstva, na rozširovanie už 

existujúcich inštalácií, kde nie je možné použiť vŕtanie a drážkovanie, v kanceláriách s pohyblivými priečkami, 

…alebo v ktorejkoľvek elektroinštalácii, v ktorej nechcete použiť komplikované káblové prepojenia. Tento spínač 

má aj nastaviteľnú LED kontrolku na poskytovanie spätnej väzby.

Každý spínač, ktorý funguje na princípe protokolu Easywave, môže súčasne ovládať neobmedzený počet 

prij ímačov. Každý prij ímač môže byť ovládaný až 32 vysielačmi. Čiže, na smart switch môžete pripojiť maximálne 

32 dodatočných bezdrôtových tlačidiel. 

Smart switch je dostupný v dvoch verziách (podľa počtu tlačidiel):

Katalógové číslo

Počet tlačidiel/kontaktov

410-001x0

1

410-002x0

2

2.  OBSLUHA A POUŽÍVANIE

2.1.  Dosah medzi vysielačmi a prijímačmi fungujúcich na princípe protokolu Easywave

Bezdrôtové vysielače nerušia signály zariadení, ktoré sú ovládané pomocou diaľkového ovládania (napr. televízorov 

alebo video a audio jednotiek). Vysielače nemusia byť umiestnené tak, aby smerovali priamo na prij ímač. V 

interiéri je dosah približne 30 metrov. Na otvorenom priestranstve je dosah až 100 m. Dosah vysielača závisí 

od použitých stavebných materiálov:

tehla,
betón

drevené priečky a 

sadrokartónové steny

železo-

betón

uzatvorený kovový 

priestor

strata: 20-40 %

strata: 5-20 %

strata: 40-90 %

strata: 90-100 %

2.2.  Montážne pokyny a odporúčania

Vysielače a/alebo prij ímače nikdy neinštalujte:
• do kovového rozvádzača, elektrickej skrine alebo sieťoviny
• do bezprostrednej blízkosti veľkých kovových predmetov
• na zem, resp. blízko k zemi
• na vlhké miesta.

Prij ímače umiestnite, čo možno najbližšie k vysielačom. Prítomnosť kovu alebo vlhkosti v murive môže mať 

negatívny vplyv na dosah signálu.

3.  INŠTALÁCIA A NAPROGRAMOVANIE

3.1.  Inštalácia káblov

3.1.1.  Bez dodatočných ovládačov a/alebo prijímačov

Spínač zapojte podľa nižšie uvedenej schémy zapojenia

N
L

N L L1 E1

     

N L L1 E1 L2 E2

N
L

Po pripojení bude smart switch fungovať ako normálny spínač

3.1.2.  S dodatočnými ovládačmi alebo prijímačmi

3.1.2.1 S ovládačmi pripojenými pomocou vodičov

Smart switch môžete rozšíriť o ľubovoľný počet klasických vodičom pripojených tlačidiel. Postupujte podľa nižšie 

uvedenej schémy. Tlačidlá musia byť vždy spínané paralelne.

L2 E2

N L L1 E1

N
L

170-0000x

170-0000x

Pripojte kontakty bežného tlačidla k svorkám L a E1 (na spínači smart switch).  

Použite svorku E2, ak chcete rozšíriť druhý kanál spínača smart switch (platí len pre 410-002x0) o bežné tlačidlá.

3.1.2.2 S bezdrôtovými ovládačmi

Smart switch môžete rozšíriť o bezdrôtové tlačidlá, ktoré fungujú na princípe protokolu Easywave. Postupujte 

nasledovným spôsobom:
• z tlačidla odstráňte stredový kryt
• stlačením príslušného tlačidla si vyberte spínací kontakt, ktorý chcete naprogramovať 
• ak chcete prepínať medzi jednotlivými režimami, krátko stlačte (< 1,6 sek.) zapustené programovacie tlačidlo (prog.)

PROG

PROG

Blikanie programovacej LED kontrolky indikuje, ktorý režim je práve zvolený:

Režim

Poloha

Prevádzková 

doba

S v e t e l n ý   s i g n á l   p o č a s 

programovania

M1

Horné zap. / dolné vyp.

M2

Zap./vyp. na jednom tlačidle

M3

Atmosféra/prednastavenie (viď. § 3.2)

• postupne ovládajte vysielače, ktoré je potrebné pripojiť na prijímače. Správne prijatá adresa bude potvrdená 

dlhým svietením LED kontrolky (prog. – 4 sek.). Na jeden smart switch môžete pripojiť max. 32 vysielačov. 
Po dosiahnutí tohto max. čísla bude LED kontrolka neustále blikať

• programovací režim ukončíte krátkym a opakovaným stláčaním programovacieho tlačidla (< 1,6 sek.); tlačidlo 

stláčajte, až kým neukončíte programovací režim (viď. tabuľku).

Programovanie zostane zachované aj po dlhodobom výpadku napájania.

3.1.3.  S dodatočnými prijímačmi

Smart switch môžete rozšíriť o prij ímače, ktoré fungujú na princípe protokolu Easywave. Postupujte nasledovným 

spôsobom:
• prijímač, ktorý chcete pripojiť, nastavte do programovacieho režimu
• na pripojenie prijímača stlačte ovládacie tlačidlo spínača 
• programovanie potvrďte na prijímači.

3.2.  Atmosféra/prednastavené/všetko vypnúť

Keď v režime č. 3 na spínač smart switch (alebo akýkoľvek iný kompatibilný prij ímač) pripojíte bezdrôtový 

spínač , tak smart switch bude fungovať ako ovládač atmosféry alebo prednastavený ovládač. To vám umožní 

do inštalácie jednoducho pridať atmosféru alebo funkciu všetko vypnúť.

Po pripojení bezdrôtového vysielača na smart switch v režime č. 3, budete môcť uložiť atmosféru a neskôr ju 

znovu aktivovať.

Pre uloženie atmosféry postupujte nasledovne:

• Nastavte prijímače prepojené s atmosférou/prednastavením (režim č. 3 pre smart switch) na požadované 

nastavenia atmosféry (alebo ich všetky vypnite ak chcete uložiť funkciu všetko vypnúť).

• Teraz na 3 sekundy stlačte každý vysielač prepojený s atmosférou/prednastavením, pomocou ktorého chcete 

zapínať túto nastavenú atmosféru. Atmosféra je teraz uložená a prepojená s aktivovanými vysielačmi. 

Zapnutie atmosféry.

• Atmosféru zapnete tak, že krátko stlačíte jeden z bezdrôtových spínačov, pomocou ktorého ste túto atmosféru uložili.

3.3.  Naprogramovanie LED kontrolky poskytujúcej spätnú väzbu

LED kontrolka na spätnú väzbu môže fungovať štyrmi odlišnými spôsobmi (v 4 odlišných režimoch):

1.  ako potvrdzovacia LED: LED kontrolka sa rozsvieti, keď je kontakt zatvorený (štandardné)

2.  ako orientačná LED: LED kontrolka sa rozsvieti, keď je kontakt otvorený 

3.  Vypnutá LED: LED kontrolka sa nikdy nerozsvieti

4.  Zapnutá LED: LED kontrolka neustále svieti

Štandardne je LED kontrolka nastavená ako potvrdzovacia LED. Nastavenia LED kontrolky môžete kedykoľvek 

upraviť.  Postupujte nasledovným spôsobom:
• zapnite osvetlenie pripojené k LED na spätnú väzbu
• ak chcete prejsť na ďalší režim, 10 sekúnd podržte stlačené programovacie tlačidlo na spínači smart switch 

(prog.). Potvrdenie: tri krátke bliknutia LED kontrolky Na LED kontrolke je teraz nastavený iný režim.

• opakujte tieto kroky, až kým nebude LED kontrolka na spätnú väzbu nastavená v požadovanom režime.

3.4.  Mazanie ovládačov z pamäte

3.4.1.  Selektívne mazanie

Umožní vám z pamäte smart switchu vymazať jeden alebo viaceré bezdrôtové ovládače, ktoré sú pripojené k 

smart switchu. Postupujte nasledovným spôsobom:
• uistite sa, že žiarovky spínané spínačom smart switch nie sú zapnuté.
• stlačte (> 1,6 sek.) programovacie tlačidlo spínača smart switch. 

LED kontrolka (prog.) začne rýchlo blikať

• stlačte ovládacie tlačidlo bezdrôtových ovládačov, ktoré chcete zmazať.

Bezdrôtový ovládač bude potom vymazaný z pamäte smart switchu a LED kontrolka (prog.) sa rozsvieti na 

dobu 4 sek., čím potvrdí vykonanie akcie

• ak chcete zmazať viaceré ovládače, stlačte ovládacie tlačidlo bezdrôtových spínačov, ktoré chcete vymazať 

z pamäte.

• krátkym stlačením (< 1,6 sek.) programovacieho tlačidla (prog.) smart switchu ukončíte programovací režim.

Содержание 410-00 0 Series

Страница 1: ...olgt te werk verwijder de centraalplaat van de drukknop selecteerhetschakelcontactdatjewiltprogrammerendooropdeovereenstemmendebedieningstoetstedrukken druk de verzonken programmeerknop Prog kort in 1 6 s om tussen de verschillende modes te schakelen PROG PROG Het knipperen van de programmeerled geeft aan welke mode je gekozen hebt Mode Functie Werkingstijd Lichtsignaal bij programmering M1 Boven aa...

Страница 2: ...s van dit product Interrupteur intelligent Veuillez lire le manuel entièrement avant l installation et la mise en service 1 DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT L interrupteur intelligent fait appel au protocole Easywave RF Radio Fréquence permettant à divers appareils notamment des interrupteurs des récepteurs et des modules de contrôle à distance de communiquer sans fil L interrupteur intelligent compr...

Страница 3: ...liveur du bouton poussoir sélectionnez le contact de commutation que vous souhaitez programmer en appuyant sur la touche de commande correspondante appuyezbrièvement 1 6s surleboutondeprogrammationnoyé Prog pourfairedéfilerlesdifférentsmodes PROG PROG Le clignotement de la LED de programmation indique le mode que vous avez choisi Mode Fonction Durée Signal lumineux en cours de programmation M1 All...

Страница 4: ...ieprogrammierenmöchten indemSieaufdieentsprechendenBedientasterdrücken Drücken Sie kurz 1 6 s auf die tief liegende Programmiertaste Prog um zwischen den unterschiedlichen Modi zu schalten PROG PROG Das Blinken der Anzeige LED zeigt an welchen Modus Sie gewählt haben Modus Funktion Funktionszeit Lichtsignal bei Programmierung M1 Oben an unten aus Unendlich M2 An aus auf 1 Taste Unendlich M3 Raumst...

Страница 5: ...er den normalen Hausmüll entsorgen Bringen Sie Ihr ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle Genau wie Hersteller und Importeure spielen auch Sie eine wichtige Rolle bei Sortierung Recycling und Wiederverwendung von ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräten Um die Abholung und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle finanzieren zu können ist im Verkaufspreis oftmals bereits...

Страница 6: ...switch with wireless push buttons according to the Easywave protocol The procedure is as follows remove the central plate from the push button select the switching contact you want to program by pressing the corresponding control button briefly press 1 6 s the sunk programming button Prog to switch between the different modes PROG PROG The flashing of the programming LED indicates which mode you h...

Страница 7: ...z tlačidla odstráňte stredový kryt stlačením príslušného tlačidla si vyberte spínací kontakt ktorý chcete naprogramovať akchceteprepínaťmedzijednotlivýmirežimami krátkostlačte 1 6sek zapustenéprogramovacietlačidlo prog PROG PROG Blikanie programovacej LED kontrolky indikuje ktorý režim je práve zvolený Režim Poloha Prevádzková doba Svetelný signál počas programovania M1 Horné zap dolné vyp M2 Zap ...

Страница 8: ...erecyklovateľným odpadom Svojznehodnotenývýrobokodnestenaurčenézbernémiestoodpadualebodorecyklačného strediska Nielen výrobcovia a dovozcovia ale aj vy zohrávate veľmi dôležitú úlohu v rámci podpory triedenia recyklovania a opätovného používania odpadu vzniknutého z elektrických a elektronických zariadení Abybolomožnéfinancovaťzber triedenieaspracovanieodpadu vládavurčitýchprípadoch odvádza poplat...

Страница 9: ...ave protokollen Proceduren er som følger Fjern tangenten fra trykket vælg den afbryder du ønsker at programmere ved at trykke på det tilhørende betjeningstryk tryk kort 1 6 s på den nedsænkede programmeringsknap Prog for at skifte mellem forskellige funktioner PROG PROG Den blinkende programmerings LED viser hvilken funktion du har valgt Funktion Position Driftstid Lyssignal under programmering M1...

Страница 10: ...rdettill Avlägsna centralplattan från tryckknappen Välj den strömställningskontakt du vill programmera genom att trycka på motsvarande kontrollknapp tryck snabbt 1 6 s på den nedsänkta programmeringsknappen Prog för att växla mellan olika lägen PROG PROG Den blinkande programmeringslampan LED indikerar vilket läge du har valt Läge Position Drifttid Ljussignal under programmering M1 Övre på Undre a...

Страница 11: ...sig om en befintlig installation kontrollera om miljön för det trådlösa systemet har ändrats och ger upphov till störningar elskåp av metall skiljeväggar möbler har flyttats osv Återställ originalsituationen om det går 5 TEKNISKA DATA Infällningsdjup 29 5 mm Mått 70 x 70 x 42 mm H x B x D Vikt 100 g Frekvens 868 3 MHz Maximal radiofrekvenseffekt 5 dBm Försörjningsspänning 230 VAC 50 Hz Förbrukning...

Страница 12: ...rt fr niko eu support ch niko eu DE Deutschland 49 7623 96697 0 Schweiz 41 44 878 22 22 Österreich 43 5577 894 51 Belgien 32 3 778 90 80 support de niko eu support ch niko eu support at niko eu support be niko eu DK 45 74 42 47 26 support dk niko eu SE 46 8 410 200 15 support se niko eu SK 421 2 63 825 155 support sk niko eu DISCLAIMER Niko prepares its manuals with the greatest care and strives t...

Отзывы: