background image

410-00xx0

3

PM410-00xx0R19295

 nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

FR

3.4.2.  Retour aux réglages d’usine

Cette option vous permet de réinitialiser les réglages d’usine de l’interrupteur intelligent. Cela implique que 

toutes les commandes sont effacées de la mémoire et que la LED de feed-back fonctionne à nouveau en tant 

que LED de confirmation.

Pour restaurer les réglages d’usine, procédez comme suit :
• faites en sorte que les lampes commutées de l’interrupteur intelligent ne soient pas allumées
• appuyez longuement (> 1,6 s.) sur le bouton de programmation (Prog.) de l'interrupteur intelligent. 

La LED (Prog.) se met à clignoter

• appuyez à nouveau longuement (> 1,6 s.) sur le bouton de programmation (Prog.). 

La mémoire du récepteur est alors complètement vidée et la LED (Prog.) s'allume pendant 4 s. en guise 

de confirmation

• quittez le mode de programmation en appuyant brièvement (< 1,6 s.) sur le bouton de programmation (Prog.).

4.  RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Si malgré tout l’interrupteur intelligent ne fonctionne pas comme décrit dans la présente notice, procédez aux 

vérifications suivantes :
• Vérifiez que la tension réseau est raccordée correctement à l'interrupteur intelligent.
• Vérifiez que la tension réseau est présente sur le circuit au sein duquel vous avez installé l'interrupteur intelligent.
• Vérifiez le fonctionnement de l'interrupteur intelligent. Appuyez sur le bouton de programmation à l’avant du 

socle. Si la LED d'indication ne clignote pas, l'interrupteur intelligent est défectueux.

• Contrôlez la puissance du signal sans fil à l’aide d’un appareil de diagnostic (05-370). Si la portée est insuffisante, 

utilisez un répétiteur sans fil selon le protocole Easywave (05-535) afin de l’augmenter.

• Dans le cas d’une installation existante, vérifiez si l’environnement du système sans fil n'a pas été modifié, 

car cela pourrait provoquer des perturbations (armoire électrique métallique, cloisons, meubles déplacés…). 
Rétablissez la situation d’origine, dans la mesure du possible.

5.  DONNÉES TECHNIQUES

Profondeur d'encastrement

29,5 mm

Dimensions

70 x 70 x 42 mm (Hxlxp)

Poids

100 g

Fréquence

868,3 MHz

Puissance maximale de radiofréquence

5  dBm

Tension d’alimentation

230 Vac, 50 Hz

Consommation en veille

0,38 W

Charge maximum lampes à incandescence

2300 W

Charge maximum lampes à LED et lampes à économie d'énergie 

230 V (CFLi)

100 W

Charge maximum lampes fluorescentes

600 W

Charge maximum lampes halogènes basse tension

600 VA

Degré de protection

IP41

Température ambiante pendant le fonctionnement

0 – 35°C

Température ambiante pendant le stockage/transport

-25 – 70°C

Marquage

marquage CE

6.  MISES EN GARDE RELATIVE À L’INSTALLATION

L’installation de produits qui feront, de manière permanente, partie de l’installation électrique et qui 

comportent des tensions dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et conformément 

aux prescriptions en vigueur. Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au 

dossier de l’installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires 

supplémentaires peuvent être obtenus sur le site internet ou auprès de Niko customer services.

7.  MARQUAGE CE

Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Pour 

l'appareillage radio, Niko SA déclare que l'appareillage radio de ce mode d'emploi est conforme à 

la Directive 2014/53/EU. Si d'application, le texte complet de la déclaration de conformité UE peut 

être consulté sur www.niko.eu.

8.  ENVIRONNEMENT

Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant que déchet non trié. 

Déposez votre produit usagé à un point de collecte agréé. Tout comme les fabricants et importateurs, 

vous jouez un rôle important dans la promotion du tri, du recyclage et de la réutilisation d’appareils 

électriques et électroniques mis au rebut. Pour financer la collecte et le traitement, les pouvoirs 

publics ont prévu, dans certains cas, une cotisation de recyclage (comprise dans le prix d’achat de 

ce produit).

 

EMBALLAGES

CARTONS ET PAPIER

À TRIER

3.1.2.2 Avec des commandes sans fil

Vous pouvez compléter l’interrupteur intelligent par des boutons-poussoirs sans fil selon le protocole Easywave. 

A cet effet, procédez comme suit :
• enlevez l'enjoliveur du bouton-poussoir
• sélectionnez le contact de commutation que vous souhaitez programmer en appuyant sur la touche de 

commande correspondante 

• appuyez brièvement (< 1,6 s.) sur le bouton de programmation noyé (Prog.) pour faire défiler les différents modes

PROG

PROG

Le clignotement de la LED de programmation indique le mode que vous avez choisi :

Mode

Fonction

Durée

Signal lumineux en cours de 

programmation

M1

Allumé au-dessus / éteint en bas

Illimitée

M2

Marche/arrêt sur 1 touche

Illimitée

M3

Ambiance/préréglage (voir § 3.2)

Illimitée

 
• commandez un par un les émetteurs appelés à fonctionner avec le récepteur. La LED s'allumera longuement 

(Prog. – 4 s.) pour confirmer que l'adresse a été reçue correctement. Maximum 32 émetteurs peuvent être 
connectés par interrupteur intelligent. Lorsque ce nombre maximum est atteint, la LED clignotera en continu

• quittez la programmation en appuyant plusieurs fois brièvement (< 1,6 s.) sur le bouton de programmation 

jusqu’à ce que vous ayez quitté le mode de programmation (voir tableau).

En cas de coupure de courant de longue durée, la programmation reste en mémoire.

3.1.3.  Avec des récepteurs supplémentaires

Vous pouvez compléter l’interrupteur intelligent par des récepteurs selon le protocole Easywave. A cet effet, 

procédez comme suit :
• placez le récepteur que vous souhaitez connecter en mode de programmation
• Appuyez sur le bouton de commande de l'interrupteur intelligent pour le connecter au récepteur
• confirmez la programmation sur le récepteur.

3.2.  Ambiance/préréglage

Lorsque vous connectez un interrupteur sans fil à l’interrupteur intelligent (ou à un autre récepteur compatible) 

en mode 3, cet interrupteur sans fil fonctionnera comme une commande d’ambiance ou de préréglage. Vous 

pouvez ainsi ajouter très simplement une fonction d’ambiance ou tout éteint à votre installation.

Après avoir raccordé un émetteur sans fil à l’interrupteur intelligent en mode 3, il vous est possible de mémoriser 

une ambiance et de l’appeler ultérieurement.

Mémoriser une ambiance

Procédez comme suit pour mémoriser une ambiance :

- Placez le(s) récepteur(s) lié(s) à l’ambiance/au préréglage (mode 3 pour l’interrupteur intelligent) dans la 

position souhaitée pour l’ambiance (ou éteignez les tous si vous voulez mémoriser une fonction tout éteint).

- Appuyez pendant 3 secondes sur chacun des émetteurs liés à l’ambiance/au préréglage, à partir desquels 

vous voulez pouvoir appeler l’ambiance. L’ambiance est maintenant mémorisée et liée aux émetteurs desservis.

Appeler l’ambiance

- Appuyez brièvement sur l’un des interrupteurs sans fil avec lesquels vous avez mémorisé l’ambiance, pour appeler celle-ci.

3.3.  Programmer le comportement de la LED de feed-back

La LED de feed-back fonctionne de quatre manières :

1.  en tant que LED de confirmation : la LED s'allume lorsque le contact est fermé (standard)

2.  en tant que LED d'orientation : la LED s'allume lorsque le contact est ouvert 

3.  LED éteinte : la LED ne s'allumera jamais

4.  LED allumée : la LED s'allumera toujours.

La LED est préréglée en standard pour fonctionner en tant que LED de confirmation. Vous pouvez modifier à 

tout moment le fonctionnement de la LED. A cet effet, procédez comme suit :
• allumez l'éclairage qui correspond à la LED de feed-back
• appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de programmation de l'interrupteur intelligent (Prog.) pour passer au 

comportement suivant. La LED clignote brièvement 3x en guise de confirmation. Le comportement de la LED a été modifié.

• répétez ces étapes jusqu'à ce que la LED de feed-back atteigne le comportement souhaité

3.4.  Effacer des commandes de la mémoire

3.4.1.  Effacement sélectif

Cette option vous permet d’effacer de la mémoire de l’interrupteur intelligent une ou plusieurs commandes sans 

fil qui sont associées à l’interrupteur intelligent. A cet effet, procédez comme suit :
• faites en sorte que les lampes commutées de l’interrupteur intelligent ne soient pas allumées
• appuyez longuement (> 1,6 s.) sur le bouton de programmation de l'interrupteur intelligent. 

La LED (Prog.) se met à clignoter rapidement

• appuyez sur la touche de commande de la commande sans fil que vous souhaitez effacer.

La commande sans fil est effacée de la mémoire de l'interrupteur intelligent et la LED (Prog.) s'allume pendant 

4 s. en guise de confirmation

• si vous souhaitez effacer plusieurs commandes, appuyez sur la touche de commande des interrupteurs sans 

fil que vous souhaitez effacer de la mémoire

• quittez le mode de programmation en appuyant brièvement (< 1,6 s.) sur le bouton de programmation (Prog.) 

de l'interrupteur sans fil.

Содержание 410-00 0 Series

Страница 1: ...olgt te werk verwijder de centraalplaat van de drukknop selecteerhetschakelcontactdatjewiltprogrammerendooropdeovereenstemmendebedieningstoetstedrukken druk de verzonken programmeerknop Prog kort in 1 6 s om tussen de verschillende modes te schakelen PROG PROG Het knipperen van de programmeerled geeft aan welke mode je gekozen hebt Mode Functie Werkingstijd Lichtsignaal bij programmering M1 Boven aa...

Страница 2: ...s van dit product Interrupteur intelligent Veuillez lire le manuel entièrement avant l installation et la mise en service 1 DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT L interrupteur intelligent fait appel au protocole Easywave RF Radio Fréquence permettant à divers appareils notamment des interrupteurs des récepteurs et des modules de contrôle à distance de communiquer sans fil L interrupteur intelligent compr...

Страница 3: ...liveur du bouton poussoir sélectionnez le contact de commutation que vous souhaitez programmer en appuyant sur la touche de commande correspondante appuyezbrièvement 1 6s surleboutondeprogrammationnoyé Prog pourfairedéfilerlesdifférentsmodes PROG PROG Le clignotement de la LED de programmation indique le mode que vous avez choisi Mode Fonction Durée Signal lumineux en cours de programmation M1 All...

Страница 4: ...ieprogrammierenmöchten indemSieaufdieentsprechendenBedientasterdrücken Drücken Sie kurz 1 6 s auf die tief liegende Programmiertaste Prog um zwischen den unterschiedlichen Modi zu schalten PROG PROG Das Blinken der Anzeige LED zeigt an welchen Modus Sie gewählt haben Modus Funktion Funktionszeit Lichtsignal bei Programmierung M1 Oben an unten aus Unendlich M2 An aus auf 1 Taste Unendlich M3 Raumst...

Страница 5: ...er den normalen Hausmüll entsorgen Bringen Sie Ihr ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle Genau wie Hersteller und Importeure spielen auch Sie eine wichtige Rolle bei Sortierung Recycling und Wiederverwendung von ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräten Um die Abholung und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle finanzieren zu können ist im Verkaufspreis oftmals bereits...

Страница 6: ...switch with wireless push buttons according to the Easywave protocol The procedure is as follows remove the central plate from the push button select the switching contact you want to program by pressing the corresponding control button briefly press 1 6 s the sunk programming button Prog to switch between the different modes PROG PROG The flashing of the programming LED indicates which mode you h...

Страница 7: ...z tlačidla odstráňte stredový kryt stlačením príslušného tlačidla si vyberte spínací kontakt ktorý chcete naprogramovať akchceteprepínaťmedzijednotlivýmirežimami krátkostlačte 1 6sek zapustenéprogramovacietlačidlo prog PROG PROG Blikanie programovacej LED kontrolky indikuje ktorý režim je práve zvolený Režim Poloha Prevádzková doba Svetelný signál počas programovania M1 Horné zap dolné vyp M2 Zap ...

Страница 8: ...erecyklovateľným odpadom Svojznehodnotenývýrobokodnestenaurčenézbernémiestoodpadualebodorecyklačného strediska Nielen výrobcovia a dovozcovia ale aj vy zohrávate veľmi dôležitú úlohu v rámci podpory triedenia recyklovania a opätovného používania odpadu vzniknutého z elektrických a elektronických zariadení Abybolomožnéfinancovaťzber triedenieaspracovanieodpadu vládavurčitýchprípadoch odvádza poplat...

Страница 9: ...ave protokollen Proceduren er som følger Fjern tangenten fra trykket vælg den afbryder du ønsker at programmere ved at trykke på det tilhørende betjeningstryk tryk kort 1 6 s på den nedsænkede programmeringsknap Prog for at skifte mellem forskellige funktioner PROG PROG Den blinkende programmerings LED viser hvilken funktion du har valgt Funktion Position Driftstid Lyssignal under programmering M1...

Страница 10: ...rdettill Avlägsna centralplattan från tryckknappen Välj den strömställningskontakt du vill programmera genom att trycka på motsvarande kontrollknapp tryck snabbt 1 6 s på den nedsänkta programmeringsknappen Prog för att växla mellan olika lägen PROG PROG Den blinkande programmeringslampan LED indikerar vilket läge du har valt Läge Position Drifttid Ljussignal under programmering M1 Övre på Undre a...

Страница 11: ...sig om en befintlig installation kontrollera om miljön för det trådlösa systemet har ändrats och ger upphov till störningar elskåp av metall skiljeväggar möbler har flyttats osv Återställ originalsituationen om det går 5 TEKNISKA DATA Infällningsdjup 29 5 mm Mått 70 x 70 x 42 mm H x B x D Vikt 100 g Frekvens 868 3 MHz Maximal radiofrekvenseffekt 5 dBm Försörjningsspänning 230 VAC 50 Hz Förbrukning...

Страница 12: ...rt fr niko eu support ch niko eu DE Deutschland 49 7623 96697 0 Schweiz 41 44 878 22 22 Österreich 43 5577 894 51 Belgien 32 3 778 90 80 support de niko eu support ch niko eu support at niko eu support be niko eu DK 45 74 42 47 26 support dk niko eu SE 46 8 410 200 15 support se niko eu SK 421 2 63 825 155 support sk niko eu DISCLAIMER Niko prepares its manuals with the greatest care and strives t...

Отзывы: