Niko 05-363 Скачать руководство пользователя страница 8

  

PM005-36300R21284

05-363

NL

Waarschuwingen voor installatie

De installatie van producten die permanent onderdeel zullen 

uitmaken van de elektrische installatie en die gevaarlijke 

spanningen bevatten, moet worden uitgevoerd door een erkend 

installateur en volgens de geldende voorschriften. Deze handleiding 

moet aan de gebruiker worden overhandigd. Het moet bij het 

dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en worden 

overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende 

exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of Niko customer 

services.

FR

Mises en garde relative à l’installation

L’installation de produits qui feront, de manière permanente, 

partie de l’installation électrique et qui comportent des tensions 

dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et 

conformément aux prescriptions en vigueur. Ce mode d’emploi doit 

être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation 

électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. 

Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le 

site internet ou auprès de Niko customer services.

DE

Vor der Installation zu beachtende 

Sicherheitshinweise

Die Installation von Produkten, die fest an eine elektrische Anlage 

angeschlossen werden und gefährliche Spannungen enthalten, 

müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einem anerkannten 

Installateur vorgenommen werden.

Hinweis!

Installation nur durch Personen mit einschlägigen 

elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*

Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:

•  Ihr eigenes Leben;

•  das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.

Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere 

Sachschäden, z. B. durch Brand. 

Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und 

Sachschäden.

Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!

* Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation

Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse 

erforderlich:

•  die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln”: Freischalten; 

gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit 

feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter 

Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;

•  Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und 

ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;

•  Auswertung der Messergebnisse;

•  Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur 

Sicherstellung der Abschaltbedingungen;

•  IP-Schutzarten;

•  Einbau des Elektroinstallationsmaterials;

•  Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-

System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen 

(klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche 

Zusatzmaßnahmen etc.).

Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt 

werden.Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der 

elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen 

neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare 

erhalten Sie über die Website oder den Kundendienst von Niko.

EN

Warnings regarding installation

The installation of products that will permanently be part of the 

electrical installation and which include dangerous voltages, should 

be carried out by a qualified installer and in accordance with the 

applicable regulations. This user manual must be presented to 

the user. It should be included in the electrical installation file 

and it should be passed on to any new owners. Additional copies 

are available on the Niko website or via Niko customer services. 

SK

Upozornenia týkajúce sa inštalácie

Výrobky, ktoré sa natrvalo stanú súčasťou elektroinštalácie, 

a ktoré obsahujú nebezpečné napätia, musia byť inštalované 

kvalifikovaným elektroinštalatérom a v súlade s platnými 

smernicami a nariadeniami. Tento návod na použitie musí byť 

odovzdaný používateľovi. Mal by byť súčasťou dokumentácie 

o elektroinštalácii a mal by byť odovzdaný každému novému 

používateľovi. Ďalšie kópie sú k dispozícii na internetových 

stránkach spoločnosti Niko alebo prostredníctvom služby 

zákazníkom poskytovanej spoločnosťou Niko.

DK

Advarsel vedrørende installation

Installation af produkter, som bliver en fast del af en elektrisk 

installation, og som omfatter højspænding, skal udføres af en 

autoriseret installatør og følge gældende regler. Brugervejledningen 

skal udleveres til brugeren. Den bør indgå i dokumentation for den 

elektriske installation, og den bør videregives til eventuelle nye 

ejere. Yderligere eksemplarer er tilgængelige på Nikos hjemmeside 

eller hos Nikos kundeservice.

SE

Varningar vid installation

Installation av produkter som ska vara en permanent del av den 

elektriska installationen och som omfattar farliga spänningar 

ska utföras av behörig installatör och enligt gällande föreskrifter. 

Användaren måste ha tillgång till denna användarhandbok. Den 

ska finnas med i mappen för den elektriska installationen och 

ska vidarebefordras till eventuell ny ägare. Ytterligare exemplar 

finns tillgängliga på Nikos webbsida eller via Nikos kundtjänst. 

NL

CE-markering

Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen 

en verordeningen. Voor radioapparatuur verklaart Niko nv dat de 

radioapparatuur uit deze handleiding conform is met Richtlijn 

2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring 

staat op www.niko.eu onder de productreferentie, indien van 

toepassing.

FR

Marquage CE

Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements 

européens applicables. Pour l’appareillage radio, Niko SA déclare 

que l’appareillage radio de ce mode d’emploi est conforme à 

la Directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration 

de conformité UE est disponible, le cas échéant, sur le site 

www.niko.eu à la rubrique référence produit.

DE

CE-Kennzeichnung

Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien 

und Verordnungen. Für Funkgeräte erklärt Niko nv, dass die 

Funkgeräte aus dieser Anleitung der Richtlinie 2014/53/EU 

entsprechen. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung 

finden Sie unter www.niko.eu unter der Produktreferenz, falls 

zutreffend.

EN

CE marking

This product complies with all of the relevant European guidelines 

and regulations. For radio equipment Niko llc declares that the radio 

equipment in this manual conforms with the 2014/53/EU directive. 

The full text of the EU declaration of conformity is available at 

www.niko.eu under the product reference, if applicable.

SK

Označenie ES

Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske pre      dpisy 

a nariadenia. Čo sa rádiových zariadení týka, spoločnosť 

Niko nv vyhlasuje, že rádiové zariadenia v tomto návode 

sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Celé znenie EÚ 

vyhlásenia o zhode je dostupné na stránke www.niko.eu 

v časti s referenciami o produktoch, ak bolo uplatnené.

DK

CE mærkning

Dette produkt er i overensstemmelse med alle relevante europæiske 

retningslinjer og regler. For radioudstyr erklærer Niko nv, at 

radioudstyret i denne vejledning er i overensstemmelse med 2014/53 /  

EU-direktivet. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen 

findes på www.niko.eu under produktreferencen, hvis relevant.

SE

CE-märkning

Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska riktlinjer och 

regler. För radioutrustning försäkrar Niko nv att radioutrustningen 

i denna handbok uppfyller direktivet 2014/53/EU. Vid behov kan 

den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse 

läsas på www.niko.eu under produktreferensen.

NL

Milieu

Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het 

ongesorteerd afval gooien. Breng uw afgedankt product naar een 

erkend verzamelpunt. Net als producenten en importeurs speelt 

ook u een belangrijke rol in de bevordering van sortering, recycling 

en hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur. Om de ophaling en verwerking te kunnen financieren, 

heft de overheid in bepaalde gevallen een recyclingbijdrage 

(inbegrepen in de aankoopprijs van dit product).

FR

Environnement

 

EMBALLAGES

CARTONS ET PAPIER

À TRIER

Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies 

au rebut en tant que déchet non trié. Déposez votre produit 

usagé à un point de collecte agréé. Tout comme les fabricants 

et importateurs, vous jouez un rôle important dans la promotion 

du tri, du recyclage et de la réutilisation d’appareils électriques 

et électroniques mis au rebut. Pour financer la collecte et le 

traitement, les pouvoirs publics ont prévu, dans certains cas, 

une cotisation de recyclage (comprise dans le prix d’achat de 

ce produit).

DE

Umwelt

Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien 

nicht über den normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie Ihr 

ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle. Genau 

wie Hersteller und Importeure spielen auch Sie eine wichtige 

Rolle bei Sortierung, Recycling und Wiederverwendung von 

ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräten. Um die 

Abholung und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle finanzieren 

zu können, ist im Verkaufspreis oftmals bereits eine obligatorische 

Recyclingabgabe enthalten.

EN

Environment

This product and/or the batteries provided cannot be disposited in 

non-recyclable waste. take your discarded product to a recognised 

collection point. Just like producers and importers, you too play 

an important role in the promotion of sorting, recycling and reuse 

of discarded electrical and electronic equipment. To finance 

the rubbish collection and waste treatment, the government 

levies recycling charges in certain cases (included in the price 

of this product).

SK

Prostredie

Tento výrobok a/alebo k nemu pribalené batérie sa nesmú likvidovať 

spolu s nerecyklovateľným odpadom. Svoj znehodnotený výrobok 

odneste na určené zberné miesto odpadu alebo do recyklačného 

strediska. Nielen výrobcovia a dovozcovia, ale aj vy zohrávate 

veľmi dôležitú úlohu v rámci podpory triedenia, recyklovania 

a opätovného používania odpadu vzniknutého z elektrických a 

elektronických zariadení. Aby bolo možné financovať zber, triedenie 

a spracovanie odpadu, vláda v určitých prípadoch odvádza poplatky 

za recykláciu (tie sú zahrnuté v cene tohto výrobku).

DK

Miljø

Dette produkt og/eller de medfølgende batterier må ikke deponeres 

i ikke-genanvendeligt affald. Det kasserede produkt skal afleveres 

til en genbrugsstation. Din rolle er lige så vigtig som producentens 

og importørens med hensyn til at fremme sortering, genanvendelse 

og genbrug af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr. For at 

finansiere affaldssamlingen og affaldsbehandlingen opkræver 

regeringen i nogen tilfælde genbrugsafgifter (prisen på dette 

produkt er inklusiv disse afgifter).

SE

Miljö

Denna produkt och/eller de medföljande batterierna får inte 

slängas bland icke-återvinningsbart avfall. Ta med din kasserade 

produkt till ett godkänt insamlingsställe. Precis som tillverkare och 

importörer spelar du också en viktig roll i arbetet för sortering, 

återvinning och återanvändning av kasserad elektrisk och 

elektronisk utrustning. För att finansiera avfallshämtning och 

avfallshantering tar myndigheterna i vissa fall ut avgifter (ingår 

i priset på produkten).

 

Support & contact

nv Niko sa

Industriepark West 40

9100 Sint-Niklaas, Belgium

www.niko.eu

EN

+32 3 778 90 80

[email protected]

NL

België:          +32 3 778 90 80
Nederland:    +31 880 15 96 10

[email protected]
[email protected]

FR

Belgique:   

+32 3 778 90 80

France:   

+33 820 20 66 25

Suisse:   

+41 44 878 22 22

[email protected]
[email protected]
[email protected]

DE

Deutschland:  +49 7623 96697-0
Schweiz:    +41 44 878 22 22
Österreich:   +43 1 7965514
Belgien:    +32 3 778 90 80

[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]

DK

+45 74 42 47 26

[email protected]

SE

+46 8 410 200 15

[email protected]

SK

+421 2 63 825 155

[email protected]

Niko prepares its manuals with the greatest care and 

strives to make them as complete, correct and up-to-date 

as possible. Nevertheless, some deficiencies may subsist. 

Niko cannot be held responsible for this, other than within 

the legal limits. Please inform us of any deficiencies in 

the manuals by contacting Niko customer services at 

[email protected].

Содержание 05-363

Страница 1: ...draadloze Easywave ontvanger De reikwijdte binnenshuis bedraagt ongeveer 30 m In open veld wordt een reikwijdte van 100 m gehaald Het bereik van de handzender is afhankelijk van de gebruikte materiale...

Страница 2: ...ortable Easywave Vous ne devez pas pointer l metteur portable vers le r cepteur Easywave sans fil La port e est d environ 30 m tres l int rieur et 100 m tres en plein air La port e de l metteur portab...

Страница 3: ...te Sie brauchen den Handsender nicht optisch auf den drahtlosen Easywave Empf nger auszurichten Die Reichweite betr gt in Innenr umen ca 30 m In Au enbereichen ist eine Reichweite von bis 100 m m glic...

Страница 4: ...and held transmitter at the wireless Easywave receiver The indoor detection range is approximately 30 m In open spaces a detection range of 100 m is attained The range of the hand held transmitter dep...

Страница 5: ...rebn aby ste dia kov RF ovl da opticky namierili na bezdr tov prij ma Easywave V interi ri je dosah je pribli ne 30 metrov V otvoren ch priestoroch je dosah a 100 m Dosah dia kov ho RF ovl da a z vis...

Страница 6: ...adiosender p den tr dl se Easywave modtager Det indend rs er r kkeviddden ca 30 m I frit felt er r kkevidden op til 100 m R kkevidden for den h ndholdte radiosender afh nger af de materialer der er an...

Страница 7: ...en m ste inte riktas mot den tr dl sa Easywave mottagaren Detekteringsomr det inomhus r ungef r 30 m P ppna f lt r det m jligt att uppn en detekteringsr ckvidd p 100 m R ckvidden f r den handh llna s...

Страница 8: ...chen Denvollst ndigenTextderEU Konformit tserkl rung finden Sie unter www niko eu unter der Produktreferenz falls zutreffend EN CE marking ThisproductcomplieswithalloftherelevantEuropeanguidelines and...

Страница 9: ...lust 20 40 Verlust 5 20 Verlust 40 90 Verlust 90 100 brick concrete wooden walls and plasterboard walls reinforced concrete confined metal space loss 20 40 loss 5 20 loss 40 90 loss 90 100 tehla bet n...

Страница 10: ...PM005 36300R21284 05 363 CR2032 _ F E C B D A Fig Abb Obr 2 max 5 mm Fig Abb Obr 3...

Страница 11: ...PM005 36300R21284 05 363...

Страница 12: ...PM005 36300R21284 05 363...

Отзывы: