background image

15

1

2

3

**

**

*

VEHÍCULO

Batería  de  pilas  de  Ni-Cd  "energy
pack" (6,0 V)

Cerradura del comparti-

miento de las pilas

Palanca de alineación de

la dirección

Use una moneda para girar la cerradura del
 compartimiento de las pilas hasta que quede
en la posición "OPEN (abierto)".

Instale el paquete de pilas de Ni-Cd en el
compartimiento de las pilas del vehículo.

Cierre la cerradura del compartimiento de las
pilas.

2    UTILIZACIÓN

Energice el vehículo pasando el interruptor a la
 posición "ON (Conectado)".
Maneje el vehículo mediante el transmisor.
Al terminar de jugar desenergice el vehículo
pasando el interruptor a la posición "OFF
(Desconectado)".
Saque todas las pilas del vehículo y la del
transmisor.

Interruptor  "ON/OFF  (Conectado/
Desconectado)"

 4

 1

 2
 3

Por favor, proceda según la secuencia
mostrada aquí.

1

2

3

**

**

*

Para sacar el paquete de pilas de Ni-Cd:
 Usando una moneda gire el cierre que
 soporta las pilas a la posición “OPEN”.
 Deslice el paquete de pilas de Ni-Cd
 hacia atrás y sáquelo.

TRANSMISOR

Bastón  de  control
de la velocidad

Antena

Bastón de control de la dirección

IZQUIERDA/RECTO/DERECHA

AVANCE
NEUTRAL
RETROCESO

Compruebe para cerciorarse que el paquete de pilas
esté INSTALADO en la posición CORRECTA.

VEHÍCULO

DETENCIÓN

NOTAS:

Puede controlar el vehículo una distancia mayor manteniendo el
transmisor elevado y la antena extendida en posición vertical.
Cuando el vehículo disminuye su velocidad o comienza a mover-
se errático, reemplace el paquete de pilas del vehículo por pilas
frescas o totalmente cargadas.

**

**

*

**

**

*

Español

Función de Desconexión Automática del Transmisor
(PAT. P)

Si  el  usuario  no  actúa  sobre  el  transmisor  o  efectúa
continuamente  una  acción  (el  bastón  de  control  del
transmisor queda fijo en una posición – avance, retroceso,
giros  hacia  la  izquierda  o  derecha  –  y  operado
continuamente)  el  transmisor  será  desconectado
automáticamente en alrededor de 3 minutos.
Esto evita que se descargue la batería, por razones que
incluyen el que quede un bastón de mando accionado
continuamente.
Si se desconecta automáticamente el transmisor, vuelva el
bastón de control a la posición de detención (posición a la
cual regresa el bastón si queda suelto).  De esta manera
será  posible  comenzar  de  nuevo  la  operación  del
transmisor.

Содержание RDC-160022

Страница 1: ...dling and use to prevent electric shock Input 120 vac 60 HZ 12W only Output 12 VDC 3 6W ATTENTION PARENTS It is recommended that this toy and all accessories be periodically examined for potential haz...

Страница 2: ...JOUET ELECTRIQUE Non recommand pour les enfants de moins de 8 ans Comme avec tous les appareils lectriques des pr cautions doivent tre observ es pendant la manipu lation et l emploi pour viter toute d...

Страница 3: ...nte 120 V CA 60 Hz 12 W Salida 12 V CC 3 6 W ATENCI N PADRES Se recomienda que este juguete y todos sus accesorios sean examinados peri dicamente para tratar de encontrar peligros potenciales provocad...

Страница 4: ...ass the antenna wire through the antenna tube then insert the tube into the antenna tube holder If the antenna tube cannot be suc cessfully inserted into the antenna tube holder try holding the root o...

Страница 5: ...the battery is INSTALLED in the CORRECT position NOTE You can control the vehicle at a longer distance by holding the trans mitter higher with the antenna straight up When the vehicle slows down or st...

Страница 6: ...ger Battery pack Household outlet Push the lever 1 2 3 4 1 2 3 4 Caution Charge only nickel cadmium type re chargeable batteries Other types of batteries may burst causing injury to persons and damage...

Страница 7: ...d other parts are not damaged in any way If any of the parts are damaged do not use the charger until it is completely repaired Caution Keep out of reach of small children under 36 months old as there...

Страница 8: ...rticipating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life The RBRC program provides a convenient alternative to disposing nickel cadmium batteries into...

Страница 9: ...l d antenne 2 INSTALLATION DE L ANTENNE DE L EMETTEUR Placer l antenne de l metteur dans le support d antenne en la vissant dans le sens horaire Ne pas installer l antenne d ploy e C est dangereux Si...

Страница 10: ...Op rer le v hicule depuis l metteur Mettre le v hicule hors tension OFF apr s le fonctionnement Retirer toutes les piles batterie du v hicule et de l metteur Respecter la s quence de fonctionnement c...

Страница 11: ...tures ou approcher la batterie d une flamme V rifier r guli rement si la batterie ne fuit pas Retirer toute batterie puis e du v hicule Ne jamais essayer de charger des piles non rechargeables Les pil...

Страница 12: ...ext rieur et autres pi ces endommag es En cas de pi ces endommag es ne pas r utiliser le chargeur avant r paration compl te Attention Conserver hors de port e des enfants de moins de 36 mois ils pourr...

Страница 13: ...r paration compl te Attention A maintenir hors de port e des petits enfants de moins de 36 mois car il y a risque de blessure L autocollant RBRC sur la batterie nickel cadmium indique que Nikko Americ...

Страница 14: ...antena 2 INSTALACI N DE LA ANTENA DEL TRANSMISOR Coloque la antena del transmisor en el soporte de la antena y atorn llela en el sentido del giro de las agujas del reloj No instale la antena estandid...

Страница 15: ...ocidad Antena Bast n de control de la direcci n IZQUIERDA RECTO DERECHA AVANCE NEUTRAL RETROCESO Compruebe para cerciorarse que el paquete de pilas est INSTALADO en la posici n CORRECTA VEH CULO DETEN...

Страница 16: ...da an No permita que el cargador o el paquete de pilas se moje o humedezca El sobrecargar las pilas las da a C rguelas s lo el tiempo indicado No cargue las pilas en un lugar con elevada temperatura n...

Страница 17: ...o en los conductores enchufes caja exterior y otras partes Si existe alg n tipo de da o no use el cargador hasta que est completamente reparado PRECAUCI N Mant ngalo fuera del alcance de ni os peque...

Страница 18: ...culo R C el que est provocando la interferencia desconecte su veh culo R C Si la interferencia desaparece su veh culo R C est causando la interferencia Trate de eliminar la interferencia mediante Mov...

Страница 19: ...piles veillez ne pas inverser les polarit s Ne m langez jamais des piles de fabricants diff rents ou des piles neuves et anciennes Utilisez uniquement les piles recommend es ou des piles de qualit ga...

Отзывы: