background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5410G-15

09-15-2017

Mode d’emploi

XPP-5410G

Veuillez  lire le mode d’emploi avant d’utiliser votre lampe stylo Nightstick 

XPP-5410G à sécurité intrinsèque. Il inclut des renseignements importants 

concernant la sécurité  et le bon fonctionnement de votre lampe de poche.

LA LAMPE DE POCHE XPP-5410G  A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION

Permissible XPP-5410 Flashlight Assembly

APPROVAL No. 20-A140006-0

TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY

WARNINGS:  

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga

Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27839X
IECEx ITS 14.0036X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AAA Alkaline

0359

ID 4001184

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

I M 1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

The Model XPP-5410 is MSHA approved for use with Energizer (Type E92), 
two Energizer (Type EN92), and Duracell (Type MX2400), Duracell 
(PC2400), and Duracell (EN92) batteries only.  Replace the batteries in 
fresh air only and replace all batteries at the same time.  Do not mix 
batteries from different manufacturers or of different types.  The Model 
XPP-5410 must not be opened in area where permissibility required.

Conforms to:

ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 
60079-0, ANSI/UL 60079-11 
ANSI/ISA 60079-26

Certified to:

CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25

INMETRO

Segurança

NCC

Ex ia op is I Ma

Ex ia op is IIC T3 Ga

(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)

15.0319 X

AVERTISSEMENTS: SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

y

Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées 

et énumérées ci-dessous. 

 

y

Avertissement : NE PAS essayer d’utiliser des piles rechargeables AAA 

avec cette lampe de poche.

 

y

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne 

pas ouvrir la lunette avec lentille dans un endroit dangereux. Cette tâche 

doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement 

les PILES ENERGIZER E92, EN92, ou les piles DURACELL MX2400, 

PC2400, EN92.

 

y

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, les 

piles AAA doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.

 

y

Avertissement : Pour réduire les risques d’explosion, ne pas mélanger les 

piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, 

ou mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants.

 

y

Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la 

sécurité intrinsèque.

DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

y

Pour  votre  propre  sécurité,  toujours  confirmer  la  charge  d’une  zone 

dangereuse ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est 

utilisée.

INSTALLATION DES PILES

AVERTISSEMENT : Afin de maintenir le bon fonctionnement de votre 

lampe XPP-5410G à sécurité intrinsèque,  les seules piles AAA certifiées 

pour l’utilisation de cette lampe sont les piles ENERGIZER E92, EN92, 

ou les piles DURACELL MX2400, PC2400, EN92.

 

y

NE PAS utiliser d’autres marques ou modèles de piles AAA avec cette 

lampe.

 

y

NE PAS utiliser n’importe quel type de piles rechargeable AAA avec cette 

lampe.

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, 

ne pas ouvrir la lunette avec lentille dans un endroit dangereux. Cette 

tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Desserrer la vis de verrouillage située sur le côté de la lunette avec 

lentille. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. 

Cette opération n’est pas nécessaire et risquerait d’endommager les filets 

de la vis.  La vis doit être simplement desserrée pour permettre à la lunette 

avec lentille de se dévisser.

 

y

Dévisser la lunette avec lentille du boîtier dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre. 

 

y

En utilisant 2 piles – AAA- ENERGIZER E92, EN92, ou 2 piles AAA-

DURACELL MX2400, PC2400, EN92, installer les piles dans la lampe en 

portant une grande attention afin de s’assurer que le côté positif des piles 

soit dirigé vers la lunette de la lampe.

 

y

Replacer la lunette avec lentille en le vissant au boîtier dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

 

y

Serrer la vis de verrouillage. MISE EN GARDE : NE PAS trop serrer. Si 

vous serrez trop vous risquez d’endommager les filets et affecter la sécurité 

intrinsèque de la lampe.

FONCTIONNEMENT

LA LAMPE XPP-5410G DISPOSE DE DEUX MODES D’ÉCLAIRAGE:

LAMPE DE POCHE À MODE D’ÉCLAIRAGE MOMENTANÉ

Appuyer légèrement sur le bouton interrupteur pour une mise en marche 

momentanée. Relâcher le bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
LAMPE DE POCHE À MODE D’ÉCLAIRAGE CONTINU

Appuyer sur le bouton interrupteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche puis 

relâcher pour un mode d’éclairage continu. Appuyer et relâcher encore le 

bouton interrupteur pour éteindre la lumière.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts 

de matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La 

garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles.  Les batteries 

rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les 

accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une 

preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des 

accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et 

un système d’éclairage endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est 

défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute 

garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.

nightstick.com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme 

preuve d’achat.

Отзывы: