background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5566-18

11-26-2018

WARRANTY 

LIMITED LIFETIME WARRANTY

Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship 

and  materials  for  the  original  purchaser’s  lifetime.  The  Limited  Lifetime  Warranty 

includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, 

electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof 

of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, 

faulty installation and lightning damage are excluded.

We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This 

is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or 

fitness for a particular purpose.

For a complete copy of the warranty, go to www.nightstick.com/nightstick-product-

support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.

Mode D’emploi

 

Intrant

®

 

XPP-5566  

Veuillez  lire ces directives avant d’utiliser votre lampe à angle admissible Nightstick 

XPP-5566 à sécurité intrinsèque. Elles contiennent des renseignements importants et 

des consignes d’utilisation.

LA LAMPE XPP-5566  EST APPROUVÉE POUR UTILISATION

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga

Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
DEMKO 17 ATEX 1927
IECEx UL 17.0082
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell Alkaline
3.7V/Cell Li-ion
IP-67
Um: 10V

0359

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

I M1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

E 467756

Bayco Products, Inc.     XPP-5566

Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS

For use with Bayco Li-ion Battery Pack 5568-BATT or 

5566-CARRIER with 3 AA Energizer Type EN91 or E91 

batteries only  

ELECTRICAL SAFETY

640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098

Control Drawing: 5568-CERT-DWG1-03

ID 4003544

INMETRO

Segurança

NCC

Ex ia op is I Ma

Ex ia op is IIC T3 Ga (-20ºC ” Tamb ” +40ºC)

18.0110 X

AVERTISSEMENTS - SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

y

AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement le bloc-piles approuvé Nightstick 5568-BATT 

au lithium-ion rechargeable ou les piles non rechargeables approuvées et énumérées 

dans le point 4 des conditions particulières d’utilisation. 

 

y

AVERTISSEMENT:  Pour  éviter  l’inflammation  d’atmosphère  dangereuse,  ne  pas 

ouvrir  une  pièce  dans  un  endroit  dangereux.    Cette  tâche  doit  UNIQUEMENT  être 

effectuée dans une zone non dangereuse.

 

y

AVERTISSEMENT:  Pour  éviter  l’inflammation  d’atmosphère  dangereuse,  le 

bloc-piles  approuvé  et  rechargeable  au  lithium-ion  Nightstick  5568-BATT  doit  être 

uniquement chargé dans une zone non dangereuse.

 

y

AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez les piles non rechargeables dans le 

PORTE-BATTERIE Nightstick 5566, utiliser uniquement les piles 

Energizer EN91

 ou 

Energizer E91

 

y

AVERTISSEMENT: Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, les piles 

non rechargeables AA doivent être changées dans une zone non dangereuse. 

 

y

AVERTISSEMENT:  Pour  réduire  le  risque  d’explosion,  ne  pas  mélanger  des 

nouvelles piles non rechargeables avec des vieilles piles non rechargeables, ou 

mélanger des piles non rechargeables de différents manufacturiers. 

 

y

AVERTISSEMENT: La substitution de composants peut compromettre la sécurité 

intrinsèque.

 

y

AVERTISSEMENT: Cet équipement  peut générer  des  décharges  électrostatiques 

car la capacitance mesurée est de 4 pF des parties métalliques par rapport à la terre.

DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

 

y

Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d’une zone dangereuse ou 

potentiellement dangereuse dans le lieu où la lampe à angle est utilisée.

 

y

Seuls les dispositifs directement raccordés aux appareils conformes avec les séries 

IEC 60950 sont acceptées.

AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE

L’exposition  à  des  lumières  stroboscopiques  peut  causer  des  étourdissements, 

une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent 

d’épilepsie  photosensible  et  peuvent  avoir  des  convulsions  ou  des  évanouissements 

déclenchés  par  des  lumières  stroboscopiques.  Pour  plus  d’informations  sur  la 
photosensibilité  et  les  saisies  de  la  FONDATION  EPILEPSY,  rendez-vous  sur 

www.

epilepsy.com

. Toute personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait 

consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.

ALIMENTATION DE LA LAMPE XPP-5566

La lampe XPP-5566 à sécurité intrinsèque est alimentée par le porte-batterie non 

rechargeable Nightstick 5566-CARRIER et 3 piles AA 

Energizer EN91

 ou 

Energizer 

E91

.  La  5566  est  vendu  uniquement  avec  un  bloc-piles  primaire.  Il  peut  être  conçu 

rechargeable si un ensemble de bloc-piles secondaire est acheté.

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d’autres types de piles non rechargeables avec 

cette lampe.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de piles AA rechargeables avec cette lampe.

LE PORTE-BATTERIE NON RECHARGEABLE 5566-CARRIER

AVERTISSEMENT: Le porte-batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER 

est spécialement conçu avec une forme et un concept exclusifs et conviendra 

uniquement  aux  lampes  à  angle  XPP-5562,  XPR-5564,  XPP-5566,  et  XPR-5568. 

Ne pas essayer d’utiliser le bloc-piles avec aucune autre lampe. Ne pas essayer 

d’utiliser aucun autre bloc-piles avec cette lampe. 

 

y

Ne pas essayer d’utiliser le bloc-piles avec aucune autre lampe. Ne pas essayer 

d’utiliser aucun autre bloc-piles avec cette lampe.

 

y

Le  porte-batterie  non  rechargeable  Nightstick  5566-CARRIER  est  conçu  pour 

permettre l’insertion de 3 piles AA. Afin de maintenir la notation de sécurité intrinsèque 

XPR-5566, les seules piles AA certifiées pour usage avec cette lampe sont les piles 

Energizer EN91 ou Energizer E91.

 

y

Ne pas essayer d’utiliser d’autres marques ou modèles de piles AA avec cette lampe.

 

y

Ne pas essayer d’utiliser d’autres types de piles rechargeables AA avec cette lampe.

Enlever le porte-batterie non rechargeable
AVERTISSEMENT: Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne pas 

ouvrir le compartiment à piles dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être 

effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Pour installer le porte-batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER, dévisser 

la vis située sur la porte du compartiment à piles sur la base de la lampe.

REMARQUE: La vis de la porte du compartiment à piles est conçue avec un concept 

qui prévient celle-ci de tomber de la porte. Ne pas essayer d’enlever la vis.

 

y

Ouvrir  la  porte  du  compartiment  à  piles  avec  assez  d’espace  pour  permettre  au 

porte-batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER de glisser hors de l’unité.

Installation ou remplacement des piles

 

y

Commencer par placer le porte-batterie non rechargeable 5566-CARRIER avec la 

flèche pointée vers la gauche.

 

y

En utilisant 3 piles AA Energizer EN91 ou Energizer E91 (assurez-vous que les 3 

piles  proviennent  de  l’un  ou  l’autre  modèle…  ne  pas  utiliser  une  combinaison  des 

deux), installer les piles comme le montre le schéma situé à la base du porte-batterie. 

 

y

Prenez soin de ne pas tordre aucun des ressorts de contact des piles, et assurez-

vous que toutes les 3 piles soient bien installées dans la lampe à angle.   

REMARQUE: Le couvercle du porte-batterie ne s’ajuste que d’une seule façon. Il 

est impossible de l’installer dans la position renversée. 

Le porte-batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER est prêt à être installé 

dans la lampe à angle. L’installation du porte-batterie non rechargeable 5566-CARRIER 

dans  la  lampe  à  angle  est  la  même  que  d’installer  le  bloc-piles  au  lithium-ion  5568-

BATT.  Veuillez  voir  les  directives  énumérées  ci-dessus  dans  la  section  du  bloc-piles 

rechargeable au lithium-ion 5568-BATT.

Installer la lampe à angle dans le chargeur

 

y

Avec la porte du compartiment à piles assez ouverte pour procurer un bon espace, 

insérer le porte-batterie non rechargeable 5566-CARRIER avec le bout qui contient 

les contacts métalliques inséré en premier.

 

y

Avec le porte-batterie complètement inséré dans le manche de la lampe, fermer la porte 

du compartiment à piles et la sécuriser avec la vis de la porte du compartiment à piles. 

AVERTISEMENT:  Ne pas trop serrer la vis de la porte du compartiment à piles.

FONCTIONNEMENT

LA LAMPE XPP-5566 POSSÈDE 8 MODES D’ÉCLAIRAGE DISTINCTS: 
Modes lampe de poche (faisceau concentré)

Pour activer le mode lampe de poche, appuyer et relâcher l’interrupteur lampe de 

poche. Le mode par défaut sera de haute luminosité. Pour choisir le niveau de luminosité 

appuyer  et  maintenir  l’interrupteur  lampe  de  poche.  La  lampe  d

e poche passera 

d’un  cycle de  luminosité allant  d’une  lumière  haute  à moyenne  à mode   bas et puis 

recommencera à une vitesse d’environ un mode par seconde. L’éclairage continuera 

ce cycle de luminosité à travers les différents modes aussi longtemps que l’interrupteur 

est maintenu vers le bas. Lorsque le niveau de luminosité souhaité est atteint, veuillez 

simplement relâcher l’interrupteur et l’éclairage restera dans ce niveau de luminosité. 

Pour éteindre le mode lampe de poche, appuyer et relâcher le bouton interrupteur une 

autre fois.

Mode stroboscopique

Pour activer le mode stroboscopique, cliquer deux fois sur l’interrupteur lampe de 

poche. Pour éteindre le mode stroboscopique, appuyer et relâcher le bouton interrupteur 

de la lampe de poche une autre fois. 

Modes d’éclairage à faisceau large

Pour activer le mode d’éclairage à faisceau large, appuyer et relâcher l’interrupteur à 

faisceau large. Le mode de luminosité par défaut sera de haute luminosité. Pour choisir 

le niveau de luminosité du mode à faisceau large, appuyer et maintenir l’interrupteur à 

Содержание Intrant XPP-5566GX

Страница 1: ... the Energizer EN91 or Energizer E91 y y Do not attempt to use any other brand or model of AA batteries with this light y y Do not attempt to use any type of rechargeable AA batteries with this light Removing the Non Rechargeable Battery Carrier WARNING To prevent ignition of a hazardous atmosphere do not open the battery compartment in the hazardous environment This task must ONLY be done in an a...

Страница 2: ...SSEMENT Ne pas utiliser d autres types de piles non rechargeables avec cette lampe AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de piles AA rechargeables avec cette lampe LE PORTE BATTERIE NON RECHARGEABLE 5566 CARRIER AVERTISSEMENT Le porte batterie non rechargeable Nightstick 5566 CARRIER est spécialement conçu avec une forme et un concept exclusifs et conviendra uniquement aux lampes à angle XPP 5562 XPR 5564...

Страница 3: ...recargables de diferentes fabricantes y y ADVERTENCIA La sustitución de componentes puede perjudicar la seguridad intrínseca y y ADVERTENCIA Este equipo podría ser susceptible a la carga electrostática ya que midió la capacitancia de 4 pF capacidad básica de electrodos de las partes metálicas externas a la tierra INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA y y Para su seguridad personal ...

Страница 4: ...s baterias fornecidas enquanto estiver em um ambiente perigoso Esta tarefa só deve ser realizada em uma área conhecida como NÃO PERIGOSA y y Aviso Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa o pacote aprovado de baterias recarregável de íon de lítio Nightstick 5568 BATT só deve ser carregado em uma área que não seja perigosa y y Aviso Quando utilizar pilhas não recarregáveis no Nightstick 5566...

Страница 5: ...e Nightstick XPP 5566 Taschenlampe verwenden Die Anleitung enth lt wichtige Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen DIE XPP 5566 STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN CLASS I DIV 1 GRPS A D T3 CLASS II III DIV1 GRPS E G T135 C CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga Ex ia op is I Ma Ex ia op is IIC T3 Ga DEMKO 17 ATEX 1927 IECEx UL 17 0082 20ºC Tamb 40ºC 1 5V Cell Alkaline 3 7V Cell Li ion IP 67 Um...

Страница 6: ...hraube an der Batteriefachtür nicht zu fest an INBETRIEBSETZUNG y y Die XPP 5566 hat acht separate Beleuchtungsarten y y Hohes Helligkeits Blinklicht y y Mittleres Helligkeits Blinklicht y y Überlebensmodus Blinklicht y y Stroboskop Blinklicht y y Hohes Helligkeits Flutlicht y y Mittleres Helligkeits Flutlicht y y Überlebensmodus Flutlicht y y Duales Licht sowohl Blinklicht als auch Flutlicht sind...

Страница 7: ...5568 GX RX Type Flashlight ATEX Directive 2014 34 EU The following harmonised standards and technical specifications have been applied Evaluated to the following safety standards by Underwriters Laboratories U L EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 ia EN 50303 2000 These Products are fully compliant and do not contain the restricted substances above levels noted in EU RoHS Certificate No DEMK...

Отзывы: