background image

Pro250 -   

Manuel utilisateur

3.

Avant d’utiliser votre produit Nightsearcher, s’il vous plaît lire ce mode d’emploi, il contient des  

instructions d’information de sécurité et de fonctionnement importants. Après ce conseil vous aidera  

à veiller à ce que votre produit Il fonctionne à son potentiel maximum. 

Assemblée LED de remplacement:

La Emitting Diodes électroluminescente (LED) peut durer 30.000 heures. En cas de dysfonctionne-

ment de LED, s’il vous plaît contacter Nightsearcher Limited ou un distributeur agréé.

12V / 24V charge:

 

▪ Connecter le 12V / 24V DC câble de charge dans la Pro250.

▪ Branchez la fiche CC dans la prise allume-cigare.

- La lumière rouge sur la lampe s’allumera alors que la Pro250 est en charge.

- Feu vert sur la lampe illuminera une fois entièrement rechargée.

▪ Lorsque complètement chargée Débrancher le câble de la Pro250 et de débrancher l’appareil de  

  la prise.

Opération:

▪ Appuyez sur le bouton d’alimentation une fois le temps de tourner le projecteur sur.

▪ Appuyez sur le bouton d’alimentation deuxième fois pour allumer la lumière de la torche sur.

▪ Appuyez sur le bouton d’alimentation troisième fois au large de la lampe torche.

▪ Ne pas utiliser de chargeurs autres que celles prévues. Ne pas le faire pourrait provoquer un   

  incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.

▪ Ne pas utiliser si l’adaptateur de charge est cassé ou endommagé de quelque façon.

▪ Ne pas essayer de réparer l’appareil ou l’adaptateur vous. S’il vous plaît contacter Nightsearcher ou   

   un distributeur agréé.

100-240V Mains de charge:

▪ Secteur Insertion de charge de plomb dans le Pro250 ou charge le support (lieu Pro250 dans le  

 chargeur).

▪ Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur 240V AC.

▪ Mettre sous tension secteur

- La lumière rouge sur la lampe s’allumera alors que la lampe est en charge.

- Feu vert sur la lampe illuminera une fois entièrement rechargée.

▪ Lorsque son tour à pleine charge hors alimentation secteur et débrancher le fil de la Pro250.

Attention:

▪ Cette lampe d’inspection LED doit être complètement rechargée avant la première utilisation afin   

  de maximiser la vie de la batterie.

▪ Cette lampe ne peut pas être utilisé pendant la charge.

▪ La batterie atteindra des performances optimales, une fois 4-5 cycles complets ont été réalisés

  (Charge & décharge).

Si à tout moment, vous devez vous débarrasser de ce produit ou de parties de ce produit: veuillez noter 

que les déchetsLes produits électriques, les ampoules et les batteries ne doivent pas être jetés avec les 

ordures ménagères. Recycler là où les installations existent. Vérifiez auprès de votre autorité locale pour 

des conseils de recyclage. Alternativement, NightSearcher est heureux de recevoir ce produit en fin de vie 

et le recyclera en votre nom.

Élimination sûre des déchets de produits électriques, des batteries et des ampoules

Tous les produits NightSearcher bénéficient d’une garantie standard de 3 ans sur tous vices de fabrication et 

garantie d’un an sur toutes les piles rechargeables à compter de la date d’achat.

Garantie:

Garantie prolongée:

 

Vous avez la possibilité d’étendre la garantie du produit à 5 ans pour les défauts de fabri-

cation. L’enregistrement du produit doit être effectué dans le mois suivant l’achat en nous 

envoyant un e-mail [email protected]. Dans le message, veuillez indiquer dans vos 

propres mots que vous souhaitez enregistrer votre produit NightSearcher pour bénéficier de 

l’extension de garantie.

Pour consulter la politique de garantie de NightSearcher, veuillez visiter:

http://nightsearcher.com/en/warranty.html ou scannez le code QR.

NightSearcher Limited, Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur, Farlington, Portsmouth, Hampshire, PO6 1TT, UK 

T: +44 (0)23 9238 9774 • E: [email protected]  • W: www.nightsearcher.co.uk

Содержание Pro250

Страница 1: ...dlight Full 2 5hrs Torch 6hrs Charge Time 4 5hrs Product size mm L 196mm x D 80mm x H 80mm Product weight g 320g including charging base NS Part No NSPRO250 Supplied with Supplied with Charging Base M...

Страница 2: ...ight on lamp will illuminate once fully recharged When fully charged turn off the AC mains power and disconnect lead from the Pro250 All NightSearcher products have a 3 year standard warranty on all m...

Страница 3: ...ra alors que la lampe est en charge Feu vert sur la lampe illuminera une fois enti rement recharg e Lorsque son tour pleine charge hors alimentation secteur et d brancher le fil de la Pro250 Attention...

Страница 4: ...la l mpara mientras se est cargando La luz verde en la l mpara se encender una vez completamente recargada Cuando a su vez cargado completamente fuera de la unidad a la toma de alimentaci n y de scone...

Страница 5: ...carica Luce verde accesa la lampada si accende una volta completamente ricaricata Quando sua volta completamente carica fuori dal CA alimentazione di rete e scollegare il cavo dalla Pro250 Attenzione...

Страница 6: ...htet auf einmal voll aufgeladen Bei voller Ladung Schalten Sie den Netzstrom und schalten Sie f hren von der Pro250 Achtung Diese LED Stableuchte muss vollst ndig vor dem ersten Gebrauch aufgeladen we...

Страница 7: ...AC AC Pro250 12V 24V 12V 24V DC DC NightSearcher NightSearcher NightSearcher 3 1 5 sales nightsearcher co uk NightSearcher NightSearcher Limited Unit 4 Applied House Fitzherbert Spur Farlington Portsm...

Страница 8: ...o250 12V 24V 12V 24V DC DC NightSearcher Pro250 8 NightSearcher NightSearcher 3 1 5 1 sales nightsearcher co uk NightSearcher NightSearcher Limited Unit 4 Applied House Fitzherbert Spur Farlington Por...

Отзывы: