background image

Pro250 -  

Benutzerhandbuch

6.

Bevor Sie Ihre Night Produkt verwenden, diese Bedienungsanleitung zu lesen, es enthält wichtige 

Informationen zur Sicherheit und Betriebsanleitung. Diese Beratung Nach wird dazu beitragen sicher-

zustellen, dass Ihr Produkt. Es arbeitet auf ihr maximales Potenzial.

 

LED-Montage-Ersatz:

Die Leuchtdioden (LED) können 30,000hrs dauern. Wenn ein Defekt der LED ist, bitte

Kontakt Night Limited oder einen autorisierten Händler.

12V / 24V Aufladung:

▪ Schließen Sie die 12V / 24V DC-Ladekabel in der Pro250.

▪ Schließen Sie die DC in einen Zigarettenanzünder-Stecker.

- Rotes Licht auf Lampe, während die Pro250 leuchtet auf auflädt.

- Grünes Licht auf Lampe leuchtet auf einmal voll aufgeladen.

▪ Wenn es vollständig trennen Blei von der Pro250 geladen und aus der Steckdose führen abziehen.

Operation:

▪ Drücken Sie die Power-Taste einmal Zeit Scheinwerfer eingeschaltet.

▪ Drücken Sie die Power-Taste erneut, um die Taschenlampe einzuschalten.

▪ Drücken Sie die Power-Taste dritten Mal von der Fackellicht.
▪ Verwenden Sie keine Ladegeräte nicht anders als vorgesehen verwendet diese. Geschieht dies  

  nicht, kann Brand, Stromschlag oder Verletzungen führen.

▪ Nicht verwenden, wenn Ladeadapter defekt ist oder in irgendeiner Weise beschädigt.

▪ Versuchen Sie nicht, das Gerät oder einen Adapter selbst zu reparieren. Bitte kontaktieren Sie Night 

  oder einen autorisierten Distributor.

100-240V Netzlade:

▪ Stecken Sie die Anschlussleitung in die Pro250 oder Ladehalterung (Platz Pro250 in Ladegerät)  

  geladen wird.

▪ Schließen Sie das Netzkabel an einer 240V AC Steckdose.

▪ Schalten Sie Netz

- Rotes Licht auf Lampe, während die Lampe leuchtet auf auflädt.

- Grünes Licht auf Lampe leuchtet auf einmal voll aufgeladen.

▪ Bei voller Ladung Schalten Sie den Netzstrom und schalten Sie führen von der Pro250.

Achtung:

▪ Diese LED-Stableuchte muss vollständig vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden, um die  

  Lebensdauer der Batterie zu maximieren.

▪ Diese Lampe kann nicht während des Ladevorgangs verwendet werden.

▪ Die Batterie wird eine optimale Leistung zu erreichen, sobald 4-5 komplette Zyklen  

  abgeschlossen sind (Charge & Entladung).

Sichere Entsorgung von Elektroschrott, Batterien und Glühbirnen

Wenn Sie dieses Produkt oder Teile dieses Produkts zu irgendeinem Zeitpunkt entsorgen müssen, 

beachten Sie bitte diesen Abfall Elektroprodukte, Glühbirnen und Batterien sollten nicht mit dem normalen 

Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Sie, wo Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer 

örtlichen Behörde nach Recycling-Empfehlungen. Alternativ nimmt NightSearcher dieses Produkt am 

Ende der Lebensdauer entgegen und recycelt es für Sie.

GARANTIE:

Alle NightSearcher-Produkte haben auf alle drei Jahre eine Standardgarantie 

Herstellungsfehler und 1 Jahr Garantie auf alle wiederaufladbaren Batterien ab Kaufdatum.

Erweiterte Garantie:

Sie haben die Möglichkeit, die Garantie des Produkts auf 5 Jahre für Herstellungsfehler zu 

verlängern. Die Registrierung des Produkts muss innerhalb eines Monats nach dem Kauf 

erfolgen, indem Sie uns eine E-Mail an [email protected] senden. In der Nachricht 

geben Sie bitte in Ihren eigenen Worten an, dass Sie Ihr NightSearcher-Produkt für die 

erweiterte Garantie registrieren möchten.

Die Garantiebestimmungen von NightSearcher finden Sie unter: 

http://nightsearcher.com/de/warranty.html oder scannen Sie den QR-Code.

NightSearcher Limited, Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur, Farlington, Portsmouth, Hampshire, PO6 1TT, UK 

T: +44 (0)23 9238 9774 • E: [email protected]  • W: www.nightsearcher.co.uk

Содержание Pro250

Страница 1: ...dlight Full 2 5hrs Torch 6hrs Charge Time 4 5hrs Product size mm L 196mm x D 80mm x H 80mm Product weight g 320g including charging base NS Part No NSPRO250 Supplied with Supplied with Charging Base M...

Страница 2: ...ight on lamp will illuminate once fully recharged When fully charged turn off the AC mains power and disconnect lead from the Pro250 All NightSearcher products have a 3 year standard warranty on all m...

Страница 3: ...ra alors que la lampe est en charge Feu vert sur la lampe illuminera une fois enti rement recharg e Lorsque son tour pleine charge hors alimentation secteur et d brancher le fil de la Pro250 Attention...

Страница 4: ...la l mpara mientras se est cargando La luz verde en la l mpara se encender una vez completamente recargada Cuando a su vez cargado completamente fuera de la unidad a la toma de alimentaci n y de scone...

Страница 5: ...carica Luce verde accesa la lampada si accende una volta completamente ricaricata Quando sua volta completamente carica fuori dal CA alimentazione di rete e scollegare il cavo dalla Pro250 Attenzione...

Страница 6: ...htet auf einmal voll aufgeladen Bei voller Ladung Schalten Sie den Netzstrom und schalten Sie f hren von der Pro250 Achtung Diese LED Stableuchte muss vollst ndig vor dem ersten Gebrauch aufgeladen we...

Страница 7: ...AC AC Pro250 12V 24V 12V 24V DC DC NightSearcher NightSearcher NightSearcher 3 1 5 sales nightsearcher co uk NightSearcher NightSearcher Limited Unit 4 Applied House Fitzherbert Spur Farlington Portsm...

Страница 8: ...o250 12V 24V 12V 24V DC DC NightSearcher Pro250 8 NightSearcher NightSearcher 3 1 5 1 sales nightsearcher co uk NightSearcher NightSearcher Limited Unit 4 Applied House Fitzherbert Spur Farlington Por...

Отзывы: