Nice E Star MP Скачать руководство пользователя страница 25

Co zrobić jeśli...

(przewodnik do rozwiązywania problemów)

7.1 - Funkcja “Wykrywanie przeszkód”

Era Star P jest wyposażona w system zabezpieczający “Wykrywający przeszkody”,
który gwarantuje bezpieczeństwo rolety w następujących przypadkach: system
zadziała w przypadku, kiedy ruch rolety, podczas 

Podnoszenia

lub 

Opuszczania

,

zostanie nagle zahamowany przez przeszkodę (przedmiot, osoba, itp.) lub przez sil-
ne tarcie (oblodzenie, odkształcenie materiałów, itp.). W tych przypadkach centrala
natychmiast zablokowuje wykonywany manewr.

7.2 - Maksymalny cykl ciągłej pracy

Silniki z linii “Era” są przeznaczone do użytku prywatnego a co za tym idzie nieciąg-
łego. Gwarantują maksymalny czas użytkowania ciągłego 4 minuty a w przypadkach
przegrzania (na przykład w wyniku ciągłego i przedłużającego się użytkowania),
automatycznie włączy się “zabezpieczenie termiczne”, które odetnie zasilanie elek-
tryczne i podłączy je ponownie dopiero wtedy, gdy temperatura powróci do normal-
nych wartości.

7.3 - Funkcja “Automatycznego uaktualniania 

ograniczników położenia”

Uwaga!

– Podczas codziennego użytku automatyki zatrzymanie się rolety na ogra-

niczniku położenia po zakończeniu manewru jest powodowane przez funkcję “Auto-
matyczne uaktualnianie ograniczników położenia”, która na nowo mierzy parametry
obu ograniczników położenia i uaktualnia uprzednio wczytane wartości. Jej zada-
niem jest kompensowanie wydłużania lub skracania płaszcza rolety, które może
następować wraz z upływem czasu w wyniku zużycia oraz skoków temperatur. Dzię-
ki tej funkcji manewry 

Podnoszenia

Opuszczania

będą zawsze bardzo precyzyjne i

będą kończyły się na odpowiednich ogranicznikach położenia. Ta funkcja jest aktyw-
na zawsze.

ZALECENIA DOTYCZĄCE CODZIENNEGO
UŻYTKU AUTOMATYKI

7

q

Po podłączeniu zasilania do jednej fazy elektrycznej silnik nie włącza się:

Wykluczając możliwość włączonego zabezpieczenia termicznego, w przypadku
którego wystarczy odczekać na schłodzenie silnika, sprawdź czy napięcie sieci
odpowiada danym podanym w parametrach technicznych tej instrukcji obsługi i
zmierz energię występującą pomiędzy przewodem “wspólnym” a przewodem za-
silanej fazy elektrycznej. Teraz spróbuj podłączyć zasilanie do przeciwnej fazy elek-
trycznej.

q

Po wysłaniu polecenia podnoszenia silnik nie włącza się:

Jeżeli roleta została już wcześniej prawie lub całkowicie zamknięta, silnik nie wy-
kona manewru podnoszenia. W tym przypadku należy najpierw przesunąć ją w
lekko dół i następnie ponownie wydać polecenie podnoszenia.

Utylizacja urządzenia

Zarówno operacje montażu jak również i demontażu po zakończeniu eksploatacji
urządzenia powinny być wykonywane przez personel wykwalifikowany.

Urządzenie składa się z różnych rodzajów materiałów: niektóre z nich mogą być
ponownie używane, inne nadają się do wyrzucenia. Należy zgromadzić niezbędne
informacje dotyczące placówek zajmujących się recyrkulacją lub utylizacją materia-
łów, zgodnie z przepisami obowiązującymi dla danej kategorii urządzenia na Waszym
terytorium.

Uwaga!

- niektóre części urządzenia mogą zawierać substancje zanieczyszczające

lub niebezpieczne, które jeżeli zostaną rozrzucone w otoczeniu, mogą wywierać
szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie.

Jak wskazuje symbol zamieszczony obok zabrania się wyrzucania
urządzenia razem z odpadami domowymi. Należy więc przeprowadzić
“selektywną zbiórkę odpadów”, zgodnie z metodami przewidzianymi
przez przepisy obowiązujące na Waszym terytorium lub oddać urzą-
dzenie do sprzedawcy podczas dokonywania zakupu nowego ekwi-
walentnego urządzenia.

Uwaga!

- lokalne przepisy mogą przewidywać wysokie kary za nielegalną utylizację

urządzenia.

Napięcie zasilania

: 230 Vpp - 50 Hz

Moc pobierana w stanie czuwania

: 0,5 W

Dokładność enkodera

: 2,7°

Ciągły czas pracy

: 4 minut

Długość przewodu łączącego

: 2,5 m

Temperatura funkcjonowania

: -20 °C

Stopień zabezpieczenia

: IP 44

Uwagi:

- Wszystkie podane tu parametry techniczne dotyczą temperatury środowiskowej

20°C (± 5°C).

- Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w każ-

dej chwili, kiedy tylko uzna je za konieczne, zachowując te same funkcje i prze-
znaczenie.

Parametry techniczne

Deklaracja zgodności CE

Niniejszym firma Nice S.p.A. oświadcza, że następujące urządzenia: 

E Star MP

517, E Star MP 817, E Star MP 1517, E Star MP 3017

są zgodne z podsta-

wowymi wymogami oraz innymi odpowiednimi rozporządzeniami ustalonymi
przez dyrektywy 

2006/95/CE

2004/108/CE

.

Deklarację zgodności CE można

przejrzeć i wydrukować na stronie internetowej www.nice-service.it lub też moż -
na ją zamówić w firmie Nice S.p.A.

In. 

Luigi Paro

(Członek Zarządu Spółki)

PL

Polski – 

4

B - 

Kasowanie z zastosowaniem przycisków naściennych blokowanych:

01.

Wciśnij przycisk 

Podnoszenia

7 razy: każde wciśnięcie musi trwać nie dłużej niż 1 sekundę. 

Uwaga

– Roleta przesuwa się przy każdym poleceniu, za wyjątkiem

przypadku, kiedy jest zablokowana przez przeszkodę.

02.

Wciśnij przycisk 

Opuszczania

5 razy: każde wciśnięcie musi trwać nie dłużej niż 1 sekundę. 

Uwaga – 

Roleta przesuwa się przy każdym poleceniu, za wyjątkiem

przypadku, kiedy jest zablokowana przez przeszkodę.

03.

Przytrzymaj wciśnięty przycisk 

Podnoszenia

i odczekaj, aż silnik wykona jeden krótki ruch 

(= kasowanie zakończone)

. Teraz zwolnij przycisk.

01

03

02

x

5

x

7

5

sec.

THE
END

1

IS0079A00MM_24-06-2011_Era Star P:Layout 1  01/07/11  10.26  Pagina 4

Содержание E Star MP

Страница 1: ...l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrze enia do instalacji i u ytkowania NL Aanwijzin...

Страница 2: ...ref paragraph 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Brown electric ascent descent phase 2 Black electric descent ascent phase 3 Blue Common usually connected to Neutral 4 Yellow green Earth equipotential bonding c...

Страница 3: ...1 Preliminary checks and product application limits Before proceeding with installation perform the following checks Check the condition of product components as soon as they are removed from the pack...

Страница 4: ...anoeuvres to ensure that the ascent and descent movements are associated correctly with the respective control buttons If this is not so invert the connection of the Brown and Black wires PROGRAMMING...

Страница 5: ...e end of product lifetime the disassembly and scrapping operations must be performed by qualified personnel This product is made of various types of material some of which can be recycled while others...

Страница 6: ...e 1 rif paragrafo 6 1 1 Collegamenti elettrici rif capitolo 4 3 Cancellazione con il ripristino delle impostazioni di fabbrica rif paragrafo 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Marrone Fase elettrica di salita d...

Страница 7: ...ne rivolgersi esclusivamente a personale tecnico specializzato per la soluzione di questi problemi AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA 1 Manuale completo Nota alla consultazione Alcune...

Страница 8: ...ti di comando Se non cos invertire il collegamento tra i conduttori Marrone e Nero terminate dalla presenza dei tappi di finecorsa in Salita che stabiliscono l apertura massima della tapparella e dell...

Страница 9: ...e della vita di questo prodotto le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati alt...

Страница 10: ...paragraphe 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Marron Phase lectrique de mont e descente 2 Noir Phase lectrique de descente mont e 3 Bleu Commun g n ralement connect au Neutre 4 Jaune vert Terre connexion quipo...

Страница 11: ...me quand des personnes effectuent proximit des travaux comme le lavage des vitres couper l alimentation lectrique avant de faire ex cuter ces travaux AVERTISSEMENTS ET PR CAUTIONS G N RALES POUR LA S...

Страница 12: ...bulaire poss de 4 conducteurs l int rieur Marron Phase lectrique de mont e descente Noir Phase lectrique de descente mont e Bleu Commun g n ralement connect au Neutre Jaune vert Terre connexion quipot...

Страница 13: ...n la fin de la dur e de vie de ce produit les op rations de d mant lement doivent tre effectu es par du personnel qualifi Ce produit est constitu de diff rents types de mat riaux certains peuvent tre...

Страница 14: ...rica ref p rrafo 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Marr n Fase el ctrica de subida bajada 2 Negro Fase el ctrica de bajada subida 3 Azul Com n habitualmente conectado al Neutro 4 Amarillo verde Tierra conexi n...

Страница 15: ...ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1 Era Star P es una familia de motores tubulares destinados exclusivamente para automatizar persianas equipadas con dispositivos de bloqueo mec nico...

Страница 16: ...mbinados correctamente con los pulsado res de mando respectivos Si as no fuera invierta la conexi n entre los conductores Marr n y Negro establecen la apertura m xima de la persiana y de los dispositi...

Страница 17: ...ciones de instalaci n tambi n al final de la vida til de este producto las operaciones de desguace deber n ser llevadas a cabo por perso nal experto Este producto est formado de varios tipos de materi...

Страница 18: ...2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Braun elektrische Anstiegs Senkphase 2 Schwarz elektrische Senk Anstiegsphase 3 Blau Gemeinsam normalerweise am Nullleiter ange schlossen 4 Gelb gr n Erde quipotentialer Schutza...

Страница 19: ...ab ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND SICHERHEITSHINWEISE 1 Era Star P ist eine Rohrmotorserie f r die ausschlie liche Automatisierung von Roll laden mit mechanischen Sperren Einbruchschutzfedern und...

Страница 20: ...e elektrischen Anschl sse des Rohrmotors hat 4 Leiter Braun Elektrische Anhebe oder Senkphase Schwarz Elektrische Senk oder Anhebephase Blau Gemeinsam normalerweise am Nullleiter angeschlossen Gelb gr...

Страница 21: ...und dann erneut angehoben werden Entsorgung des Produkts Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abr stung am Ende der Lebensdauer dieses Produktes von Fachpersonal ausgef hrt werden Dieses Produk...

Страница 22: ...ycznych odn paragraf 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Br zowy Faza elektryczna podnoszenia opuszczania 2 Czarny Faza elektryczna opuszczania podnoszenia 3 Niebieski Wsp lny zwykle pod czony do neutralnego 4 t...

Страница 23: ...est rodzin silnik w rurowych przeznaczonych wy cznie do automatyzacji rolet wyposa onych w blokady mechaniczne spr yny przeciww amaniowe i ogra niczniki zabezpieczaj ce w po o eniach kra cowych Ka de...

Страница 24: ...trzegaj wskazanych w tej instrukcji po cze Na linii zasilaj cej automatyk prowadz cej z sieci elektrycznej przygotuj urz dzenie kt re umo liwi odleg o pomi dzy stykami gwarantuj c ca kowite roz czenie...

Страница 25: ...nie i demonta u po zako czeniu eksploatacji urz dzenia powinny by wykonywane przez personel wykwalifikowany Urz dzenie sk ada si z r nych rodzaj w materia w niekt re z nich mog by ponownie u ywane inn...

Страница 26: ...van de fabrieksinstellingen ref paragraaf 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Bruin Elektrische stijg daalfase 2 Zwart Elektrische daal stijgfase 3 Blauw Gemeenschappelijk meestal verbonden met Neutraal 4 Geel g...

Страница 27: ...en houd personen uit de buurt tot de beweging be indigd is De automatisering niet bedienen als er in de nabijheid ervan personen bezig zijn ALGEMENE AANBEVELINGEN EN VOOR ZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEI...

Страница 28: ...iding aangegeven aansluitingen dienen nauwgezet te worden aangehouden In het voedingsnet van het product moet een inrichting voor afkoppeling van het net worden ge nstalleerd die een dusdanige opening...

Страница 29: ...het eind van de levensduur van dit product moeten net als de installatiewerkzaamheden worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel Dit product is opgebouwd uit verschillende soorten materiaal som...

Страница 30: ...r Negro Schwarz Czarny Zwart 3 Blue Blu Bleu Azul Blau Niebieski Blauw 4 Yellow green Giallo verde Jaune vert Amarillo verde Gelb gr n to zielony Geel groen 1 2 EN Appendix IT Appendice FR Appendice E...

Страница 31: ...EN IT FR ES DE PL NL II 4 a b d c M 10 mm 1 2 230V f g h e 230V i IS0079A00MM_24 06 2011_Era Star P Layout 1 01 07 11 10 26 Pagina II...

Страница 32: ...IS0079A00MM_24 06 2011 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com IS0079A00MM_24 06 2011_Era Star P Layout 1 01 07 11 10 26 Pagina III...

Отзывы: