Nice E Star LA Скачать руководство пользователя страница 19

FR

Français – 

6

7.1 - Fonction « Détection obstacle »

Era Star A est muni d’un système de sécurité appelé « Détection obstacle » qui ga

-

rantit l’intégrité du volet roulant dans les cas suivants : le système intervient quand la 

course du volet roulant, en Montée ou en Descente, est freinée à l’improviste par un 

obstacle (un objet, une personne etc.) ou par un fort frottement (formation de glace, 

dilatation des matériaux etc.). Dans ces cas-là, la logique de commande bloque im

-

médiatement la manœuvre en cours.

7.2 - Cycle de travail continu maximum

En général, les moteurs de la ligne « Era » sont conçus pour l’emploi résidentiel et 

dans tous les cas pour un service discontinu. Ils garantissent un temps d’utilisation 

continu de 4 minutes maximum et dans les cas de surchauffe (par exemple à cause 

d’un actionnement continu et prolongé), une protection thermique de sécurité inter-

vient automatiquement en coupant le courant et en le rétablissant quand la tempé-

rature revient à des valeurs normales.

7.3 - Fonction d’« Auto-ajustement des fins 

de course »

Attention !

 – La fonction n’est active que si le fin de course a été programmé avec la 

procédure « mode Automatique » ou avec la procédure « mode Semi-automatique ». 

Dans l’utilisation quotidienne de l’automatisme, l’impact du volet roulant contre le fin 

de course, à la fin d’une manœuvre, est dû à la fonction d’« auto-ajustement des 

fins de course » qui mesure de nouveau les paramètres des deux positions de fin 

de course et met à jour les valeurs précédemment mémorisées. La finalité de cette 

fonction est de compenser dans le temps les allongements ou les raccourcisse-

ments de la structure, dus à l’usure et aux écarts thermiques, en permettant ainsi 

aux mouvements de Montée et de Descente de terminer leur course toujours de ma

-

nière précise, sur les fins de course respectifs.

RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION 

QUOTIDIENNE DE L’AUTOMATISME

7

Mise au rebut du produit

Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ce produit, les opérations de 

démantèlement doivent être effectuées par du personnel qualifié.

Ce produit est constitué de différents types de matériaux : certains peuvent être 

recyclés, d’autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de 

recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements, en vigueur dans votre 

pays, pour cette catégorie de produit. 

Attention !

 – certains composants du pro-

duit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses qui pourraient 

avoir des effets nuisibles sur l’environnement et sur la santé des personnes s’ils 

étaient jetés dans la nature. Comme l’indique le symbole ci-contre, 

il est interdit de jeter ce produit avec les ordures ménagères. Par 

conséquent, utiliser la méthode de la « collecte sélective  » pour la 

mise au rebut des composants conformément aux prescriptions des 

normes en vigueur dans le pays d’utilisation ou restituer le produit au 

vendeur lors de l’achat d’un nouveau produit équivalent. 

Attention !

 – les règle-

ments locaux en vigueur peuvent appliquer de lourdes sanctions en cas d’élimina-

tion illicite de ce produit.

• Les matériaux de l’emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein 

respect des normes locales en vigueur.

l

 Tension d’alimentation :

 voir les données sur l’étiquette du moteur

l

 Puissance absorbée en stand-by :

 0,5 W

l

 Résolution de l’encodeur :

 2,7°

l

 Temps de fonctionnement continu :

 4 minutes

l

 Longueur du câble de connexion :

 2,5 m

l

 Température minimale de fonctionnement :

 -20 °C

l

 Indice de protection :

 IP 44

Notes :

–  Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température 

ambiante de 20 °C (± 5 °C).

–  Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout mo-

ment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas le même bon 

fonctionnement et le type d’utilisation prévus.

Caractéristiques techniques

Que faire si…

(guide pour la résolution des problèmes)

q

 

Quand on alimente une phase électrique, le moteur ne bouge pas :

 

Excluant la possibilité d’une intervention de la protection thermique, pour laquelle 

il suffit d’attendre que le moteur refroidisse, vérifier que la tension de secteur 

correspond aux données indiquées dans les caractéristiques techniques de ce 

guide, en mesurant l’énergie entre le conducteur « commun » et celui de la phase 

électrique alimentée. Pour finir, essayer d’alimenter la phase électrique opposée.

q

 

Quand on envoie une commande de montée, le moteur ne démarre pas :

 

Si le volet roulant est déjà fermé ou presque fermé, le moteur n’exécute pas la 

manœuvre de montée. Dans ce cas il faut d’abord faire descendre le volet roulant 

sur une courte distance puis redonner une nouvelle commande de montée.

q

 

Le système opère dans la condition d’urgence avec commande à action 

maintenue :

 

– Vérifier si le moteur a subi un choc électrique ou mécanique de forte entité.

 

– Vérifier que toutes les parties du moteur sont encore intactes.

 

– Effectuer la procédure d’effacement (paragraphe 6.5) et programmer de nou-

veau les fins de course.

q

 

Arrêt involontaire du mouvement du volet roulant (faux obstacle) 

:

 

Après avoir commandé la manœuvre du volet roulant, si celui-ci s’arrête durant 

la course à un certain point sans raison apparente (pour un faux obstacle), il est 

conseillé de :

 

– régler le niveau de sensibilité à l’obstacle (paragraphe 6.4), en augmentant la 

force.

 

Si cela ne suffit pas,

 

– effacer les fins de course (paragraphe 6.5) et programmer de nouveau les fins 

de course en utilisant exclusivement la procédure 

B - « Procédure secon

-

daire »

 (paragraphe 6.2).

Numéro de déclaration : 

401/E STAR A

Par la présente, Nice S.p.A. déclare que les produits :

E Star SA 324

E Star SA 524

E Star SA 611

E Star SA 1011

E Star MA 517

E Star MA 817

E Star MA 1517

E Star MA 3017

E Star MA 4012

E Star MA 5012

E Star LA 5517

E Star LA 6517

E Star LA 7517

E Star LA 8012

E Star LA 10012

E Star LA 12012

sont conformes aux conditions requises et autres dispositions pertinentes édictées 

par les directives 

2006/95/CE

2004/108/CE

. La déclaration de conformité CE peut 

être consultée et imprimée depuis le site www.nice-service.it ou demandée à Nice 

S.p.A.

Ing. 

Mauro Sordini

(Chief Executive Officer)

Déclaration CE de conformité

Содержание E Star LA

Страница 1: ...e per l installazione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitu...

Страница 2: ...s Movements n 1 Release together Press together Movements n 1 Release Press 3 times Release Press until Automatic limit position 0 Release Press until Limit position required 0 Press together 5s Movem...

Страница 3: ...d with an obstacle detection safety system which is activated when the shutter movement ascent or descent is suddenly stopped by an obstacle e g object person etc or a high level of friction e g forma...

Страница 4: ...rce that the motor must apply against the obstacle to free the shutter To adjust the sensitivity follow procedure 6 4 If this function blocks the shutter movement frequently for no apparent reason no...

Страница 5: ...e motor has made a short downward movement release both buttons 02 01 5 sec x 3 03 04 05 1 06 5 sec 08 5 sec 1 1 1 07 0 B Secondary procedure it disables the Obstacle detection function This procedure...

Страница 6: ...5 sec 1 1 6 4 Adjusting obstacle detection sensitivity 01 Keep the Ascent button pressed until the shutter reaches the travel limit 0 do not release the button 02 Then press the Descent button for th...

Страница 7: ...envisage serious fines in the event of abusive disposal of this product The product s packaging materials must be disposed of in full compliance with lo cal regulations l Power supply voltage see data...

Страница 8: ...asciare insieme Premere insieme Movimenti n 1 Rilasciare Premere 3 volte Rilasciare Premere fino a Finecorsa automatico 0 Rilasciare Premere fino a Finecorsa desiderato 0 Premere insieme 5s Movimenti...

Страница 9: ...ed esegue una breve inversione del movimento Era Star A in grado di muovere la tapparella in salita ed in discesa La tecnologia ad encoder garantisce precisione e affidabilit nel controllo elettronico...

Страница 10: ...sono Cavo Colore Collegamento 1 Marrone Fase elettrica di salita discesa 2 Nero Fase elettrica di discesa salita 3 Blu Comune di solito collegato al Neutro 4 Giallo verde Terra collegamento equipotenz...

Страница 11: ...a eseguito un breve movimento di di scesa rilasciarli entrambi 02 01 5 sec x 3 03 04 05 1 06 5 sec 08 5 sec 1 1 1 07 0 B Procedura secondaria disattiva contemporaneamente anche la funzione Rilevamento...

Страница 12: ...1 1 6 4 Regolazione della sensibilit all ostacolo 01 Mantenere premuto il pulsante di Salita fino a quando la tapparella raggiunge il finecorsa 0 non rilasciare il pulsante 02 Quindi premere il pulsa...

Страница 13: ...regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pe santi sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto Il materiale dell imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispet...

Страница 14: ...uyer simultan Mouvements n 1 L cher Appuyer 3 fois L cher Presser jusqu Fin de course automat 0 L cher Presser jusqu Fin de course d sir e 0 Appuyer simultan 5s Mouvements n 1 L cher simultan Attentio...

Страница 15: ...rsonne etc ou un fort frottement for mation de glace dilatation des mat riaux etc Dans ces cas l la logique de com mande du moteur bloque imm diatement la man uvre en cours et effectue une br ve inver...

Страница 16: ...xion 1 Marron Phase lectrique de mont e descente 2 Noir Phase lectrique de descente mont e 3 Bleu Commun g n ralement connect au Neutre 4 Jaune vert Terre connexion quipotentielle de protection C ble...

Страница 17: ...puis les rel cher apr s que le moteur a effectu un bref mouvement de descente 02 01 5 sec x 3 03 04 05 1 06 5 sec 08 5 sec 1 1 1 07 0 B Proc dure secondaire d sactive simultan ment aussi la fonction...

Страница 18: ...it l obstacle 01 Presser la touche de Mont e jusqu ce que le volet roulant s arr te en butant contre le fin de course 0 ne pas rel cher la touche 02 Presser ensuite la touche de Descente un nombre de...

Страница 19: ...ur peuvent appliquer de lourdes sanctions en cas d limina tion illicite de ce produit Les mat riaux de l emballage du produit doivent tre mis au rebut dans le plein respect des normes locales en vigue...

Страница 20: ...lse 3 veces Soltar Pulse hasta Fin de carrera autom tica 0 Soltar Pulse hasta Fin de carrera deseada 0 Pulsar simult n 5s Movimientos n 1 Soltar simult n Atenci n La programa ci n es indicada para las...

Страница 21: ...etecci n de obst culo que se activa cuando el movimiento de la persiana de Subida o Bajada se frena de improviso a causa de un obst culo por ejemplo un objeto una persona etc o por una fricci n fuerte...

Страница 22: ...r n Fase el ctrica de subida bajada 2 Negro Fase el ctrica de bajada subida 3 Azul Com n habitualmente conectado al Neutro 4 Amarillo verde Tierra conexi n equipotencial de protecci n Cable no existen...

Страница 23: ...ubida y Bajada y su ltelos despu s de que el motor haya rea lizado un breve movimiento de bajada 02 01 5 sec x 3 03 04 05 1 06 5 sec 08 5 sec 1 1 1 07 0 B Procedimiento secundario desactiva simult nea...

Страница 24: ...4 Regulaci n de la sensibilidad al obst culo 01 Mantenga presionado el pulsador de Subida hasta que la persiana alcance el final de carrera 0 no suelte el pulsador 02 Entonces presione el pulsador de...

Страница 25: ...nuevo pro ducto equivalente Atenci n las normas locales vigentes pueden prever sanciones importantes en el caso de eliminaci n abusiva de este producto El material de embalaje del producto debe elimin...

Страница 26: ...en n 1 Freigeben Dr cken Sie 3 mal Freigeben Dr cken bis Automat Endschalterposition 0 Freigeben Dr cken bis Endschalterposition gew nscht 0 Gleichzeitig dr cken 5s Bewegungen n 1 Gleichzeitig freigeb...

Страница 27: ...ebe dieser Serie sind mit einer Funktion ausgestattet die die Un versehrtheit des Rollladens w hrend seines Laufs garantiert wenn dieser durch ein Hindernis oder einen Aufprall pl tzlich gebremst wird...

Страница 28: ...eweiligen Druckkn pfe Am Ende der Anschl sse einige Bewegungen steuern um zu pr fen ob die An hebe und Senkbewegungen korrekt mit den Steuerdruckkn pfen verbunden sind Wenn es nicht so ist die Verbind...

Страница 29: ...d beide Tasten freigeben nachdem der Antrieb eine kurze Senkbewegung ausgef hrt hat 02 01 5 sec x 3 03 04 05 1 06 5 sec 08 5 sec 1 1 1 07 0 B Sekund res Verfahren deaktiviert gleichzeitig auch die Fun...

Страница 30: ...ec 1 1 0 02 01 03 5 sec 1 1 6 4 Einstellung der Empfindlichkeit gegen ber dem Hindernis 01 Die Taste Anheben gedr ckt halten bis der Rollladen den Endschalter 0 erreicht den Druckknopf nicht freigeben...

Страница 31: ...ng Die rtlichen Verordnungen k nnen schwere Strafen im Fall einer widerrechtlichen Entsorgung dieses Produktes vorsehen Das Verpackungsmaterial des Produktes muss unter vollst ndiger Einhaltung der rt...

Страница 32: ...ij 3 razy Zwolnij Wci nij do Automatyczne zatrzymanie 0 Zwolnij Wci nij do dane po o enie kra cowe 0 Wci nij razem 5s Manewry n 1 Zwolnij razem Uwaga To programowanie jest zalecane dla rolet kt re pos...

Страница 33: ...utoma tyzacji rolet Silniki z tej rodziny s wyposa one w funkcj kt ra gwarantuje bez piecze stwo rolety podczas ruchu kiedy zostanie przypadkowo zatrzymana przez przeszkod lub uderzenie Ka de inne zas...

Страница 34: ...ania z odpowiednimi przyciskami Po wykonaniu po cze wysteruj dowolny manewr aby sprawdzi czy manewry podnoszenia i opuszczania s prawid owo po czone z odpowiednimi przyciskami steruj cymi Je eli tak n...

Страница 35: ...e wci ni te przez co najmniej 5 sekundy oba przyciski Podnoszenia i Opuszczania zwolnij je kiedy silnik wykona kr tki ruch opuszczania 02 01 5 sec x 3 03 04 05 1 06 5 sec 08 5 sec 1 1 1 07 0 B Procedu...

Страница 36: ...0 03 5 sec 1 1 0 02 01 03 5 sec 1 1 6 4 Regulacja czu o ci na przeszkod 01 Przytrzymaj wci ni ty przycisk Podnoszenia a do momentu gdy roleta dotrze do ogranicznika po o enia 0 nie zwalniaj przycisku...

Страница 37: ...dokonywania zakupu nowego ekwiwalentnego urz dze nia Uwaga lokalne przepisy mog przewidywa wysokie kary za nielegaln uty lizacj urz dzenia Opakowanie urz dzenia musi zosta poddane utylizacji zgodnie z...

Страница 38: ...n n 1 Samen loslaten Samen indrukken Bewegingen n 1 Loslaten Indrukken 3 keer Loslaten Indrukken tot Eindpositie automatische 0 Loslaten Indrukken tot Eindpositie gewenste 0 Samen indrukken 5s Bewegin...

Страница 39: ...hter in de handleiding Era Star A is een familie van buismotoren die uitsluitend bestemd zijn voor het au tomatiseren van rolluiken De motoren van deze familie zijn uitgerust met een func tie die ervo...

Страница 40: ...in het geheugen zijn opgeslagen en men ze opnieuw wil opslaan dient eerst het geheugen van Era Star A te worden gewist volg hiervoor de proce dure 6 5 5 3 Aanbeveling voor de functie obstakeldetectie...

Страница 41: ...n korte beweging omlaag heeft uitgevoerd beide toetsen weer los 02 01 5 sec x 3 03 04 05 1 06 5 sec 08 5 sec 1 1 1 07 0 B Secundaire procedure deactiveert tegelijkertijd ook de functie Obstakeldetecti...

Страница 42: ...6 4 Regeling van de gevoeligheid voor obstakels 01 Houd de toets Omhoog ingedrukt totdat het rolluik de eindaanslag 0 bereikt de toets niet loslaten 02 Druk vervolgens net zo vaak op de drukknop Omlaa...

Страница 43: ...rwerking van dit product niet opvolgt De afvalverwerking van het verpakkingsmateriaal van het product moet volgens de plaatselijk geldende regels plaatsvinden l Voedingsspanning raadpleeg de gegevens...

Страница 44: ...NL PL DE ES FR IT EN I EN Appendix IT Appendice FR Appendice ES Ap ndice DE Anhang PL Za cznik NL Bijlage...

Страница 45: ...Noir Bleu Jaune vert c ble absent des moteurs de la s rie E Star SA ESPA OL Marr n Negro Azul Amarillo verde cable no existente en los motores de la serie E Star SA DEUTSCH Braun Schwarz Blau Gelb gr...

Страница 46: ...NL PL DE ES FR IT EN III a b d c M 10 mm 1 2 230V f g h e 230V i 4...

Страница 47: ......

Страница 48: ...IS0084A02MM_23 03 2015 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Отзывы: