background image

4

 – Français

Français

3.5 - INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR FILO mod. 400C/600C

  • Toutes les opérations d’installation doivent être effectuées avec l’installation hors tension. Si la batterie tampon est présente, la 

débrancher

 

• Une installation incorrecte peut causer de graves blessures aux personnes qui effectuent le travail et à celles qui utiliseront le 

produit.

 

• Avant de commencer, effectuer les vérifications préliminaires du paragraphe 3.1.

 

• Pour le fonctionnement correct du système, il faut prévoir des butées mécaniques (non incluses dans le kit) murales ou au sol, 

positionnées sur les points d’ouverture et de fermeture maximales du vantail.

Si la crémaillère doit être installée

 : voir le paragraphe 3.5.1

Si la crémaillère est déjà installée

 

voir le paragraphe 3.5.2

 

3.5.1 - INSTALLATION 

AVEC CRÉMAILLÈRE À INSTALLER

 (fig. 4)

01. 

Observer les mesures qui doivent être utilisées pour positionner la plaque de fondation, basée sur l’emplacement de 

l’installation du moteur (

phase 01 - fig. 4

). 

02. 

Exécuter une saignée d’une taille suffisante et de préparer un ou plusieurs conduits pour câbles électriques (

phase 

02 - fig. 4

) : laisser les tubes de plus 40 cm.

03. 

Effectuer la coulée de béton, en laissant à l’extérieur les tubes pour câbles (

phase 03 - fig. 4

).

04.  - 

Assembler les deux pattes sur la plaque de fondation à l’aide de 

deux écrous

 pour chaque patte : un écrou normal vissé 

sous

 la plaque et un 

écrou indesserrable vissé au-dessus

 (sur la face où la figure du pignon est présente) : 

phase 04 - fig. 4

.

 

Positionner la plaque de fondation sur le béton, en mettant le côté avec la figure du pignon vers le portail et en s’assurant que la plaque est 

parallèle au vantail et parfaitement d’aplomb (

phase 04 - fig. 4

)

 

Faire sortir les tubes pour les câbles électriques à travers le trou de la plaque (

phase 04 - fig. 4

05. 

Attendre que le béton durcisse complètement (

phase 05 - fig. 4

)

06. 

Lorsque le béton est assez sec (au bout de quelques jours), enlever les 2 écrous supérieurs et les conserver pour la fixation de l’opérateur (

phase 

06 - fig. 4

)

07. 

Fixer les deux butées mécaniques (non fournies) comme indiqué dans la 

phase 07 - fig. 4

08. 

Ouvrir le couvercle de l’opérateur 

phase 08 - fig. 4

09. 

Raccourcir de 20/30 mm les tubes pour la protection des câbles et poser l’opérateur sur la plaque (

phase 09 - fig. 4

)

10. 

Effectuer le déverrouillage manuel de l’opérateur (

phase 10 - fig. 4

)

11. 

Mettre les rondelles sur les pivots et serrer les écrous indesserrables (fournis) 

sans serrer avec force (

phase 11 - fig. 4

).   Vérifier que le moteur 

et le vantail sont parfaitement parallèles entre eux, puis serrer fortement les écrous

12. 

Se procurer une cale de 2 à 3 cm et la placer devant la butée mécanique (

phase 12 - fig. 4

), puis déplacer manuellement le vantail jusqu’à la butée 

mécanique en la laissant buter contre la cale

13. 

Placer le premier tronçon de crémaillère sur le pignon de l’opérateur (

phase 13 - fig. 4

). 

  

ATTENTION !

 - Laisser une distance de 1 à 2 mm 

entre la crémaillère et le pignon (cela vaut pour toutes les pièces !), afin que le poids du vantail ne pèse pas sur le moteur. La crémaillère doit saillir 

de quelques centimètres par rapport à l’axe vertical du pignon

14. 

Continuer avec la fixation des autres pièces de la crémaillère en succession : pour garder la crémaillère à l’horizontale, marquer son trou de mon

-

tage lorsque la fente est située au niveau de l’axe vertical du pignon. Répéter cette étape pour chaque point de fixation (

phase 14 - fig. 4

)

15. 

Après avoir réglé le dernier tronçon de crémaillère, s’il dépasse du vantail, couper l’excédent (

phase 15 - fig. 4

). 

 La crémaillère ne doit pas 

dépasser du vantail

16. 

Se procurer une cale de 2 à 3 cm et la placer devant la butée mécanique (

phase 16 - fig. 4

), puis déplacer manuellement le vantail jusqu’à la butée 

mécanique en la laissant buter contre la cale. Lors du déplacement du vantail, s’assurer que la crémaillère coulisse correctement sur le pignon 

17. 

Bloquer manuellement l’opérateur (

phase 17 fig. 4

).

À ce stade, il est possible d’installer des accessoires prévus dans l’installation :

 pour les photocellules PH200 > paragraphe 3.6 (fig. 6) - pour 

le clignotant FL200 > paragraphe 3.7 (fig. 7). Pour les autres accessoires optionnels, consulter les manuels d’utilisation respectifs.

3.5.2 - INSTALLATION 

AVEC CRÉMAILLÈRE DÉJÀ EXISTANTE

 (fig. 5)

  

Attention

 : – Avant de fixer l’opérateur, vérifier que la crémaillère déjà existante

 est compatible avec les limites d’en-

combrement du pignon. –  S’assurer que la distance entre une dent et la suivante de la crémaillère est de 12 mm.

01. 

Observer les mesures qui doivent être utilisées pour positionner la plaque de fondation, basée sur l’emplacement de 

l’installation du moteur (

phase 01 - fig. 5

). 

02. 

Exécuter une saignée d’une taille suffisante et de préparer un ou plusieurs conduits pour câbles électriques (

phase 

02 - fig. 5

) : laisser les tubes de plus 40 cm.

03. 

Effectuer la coulée de béton, en laissant à l’extérieur les tubes pour câbles (

phase 03 - fig. 5

).

04.  - 

Assembler les deux pattes sur la plaque de fondation à l’aide de 

deux écrous

 pour chaque patte : un écrou normal vissé 

sous

 la plaque et un 

écrou indesserrable vissé au-dessus

 (sur la face où la figure du pignon est présente) : 

phase 04 - fig. 5

.

 

Positionner la plaque de fondation sur le béton, en mettant le côté avec la figure du pignon vers le portail et en s’assurant que la plaque est 

parallèle au vantail et parfaitement d’aplomb (

phase 04 - fig. 5

)

 

Faire sortir les tubes pour les câbles électriques à travers le trou de la plaque (

phase 04 - fig. 4

05. 

Attendre que le béton durcisse complètement (

phase 05 - fig. 5

)

06. 

Lorsque le béton est assez sec (au bout de quelques jours), enlever les 2 écrous supérieurs et les conserver pour la fixation de l’opérateur (

phase 

06 - fig. 5

)

07. 

Fixer les deux butées mécaniques (non fournies) comme indiqué dans la 

phase 07 - fig. 5

08. 

Ouvrir le couvercle de l’opérateur 

phase 08 - fig. 5

09. 

Raccourcir de 20/30 mm les tubes pour la protection des câbles et poser l’opérateur sur la plaque (

phase 09 - fig. 5

)

10. 

Effectuer le déverrouillage manuel de l’opérateur (

phase 10 - fig. 5

)

11. 

Mettre les rondelles sur les pivots et serrer les écrous indesserrables (fournis) 

sans serrer avec force (

phase 11 - fig. 4

).   Vérifier que le moteur 

et le vantail sont parfaitement parallèles entre eux, puis serrer fortement les écrous

12. 

Se procurer une cale de 2 à 3 cm et la placer devant la butée mécanique (

phase 12 - fig. 5

), puis déplacer manuellement le vantail jusqu’à la butée 

mécanique en la laissant buter contre la cale

13.

  Si nécessaire, régler en hauteur la position de la crémaillère au-dessus du pignon de l’opérateur (

phase 13 - fig. 5

). 

ATTENTION !

 – Laisser une 

distance de 1 à

 2 mm entre la crémaillère et le pignon (cela vaut pour toutes les pièces !), afin que le poids du vantail ne pèse pas sur le moteur ;

Содержание CR502

Страница 1: ...ments pour l installation et l utilisation EN Instructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso PL Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania Pour portails coulissants ...

Страница 2: ...rincipales phases divisées en étape pour créer l installation souhaitée étape A observer è étape B installer è étape C raccorder è étape D premier allumage de l instal lation effectué par un électricien qualifié è étape E programmer EN The pages below describe with images alone the main phases divided into steps to create the desired system Step A observe è Step B install è Step C connect è Step D...

Страница 3: ...Par 3 5 1 for the relevant procedure IT Installazione con cremagliera da installare vedere fig 4 parag 3 5 1 per il procedimento PL Montaż z listwą zębatą do zamontowania patrz rys 4 punkt 3 5 1 dla działania FR Installation avec crémaillère déjà existante voir fig 5 paragraphe 3 5 2 pour la procédure EN Installation with existing rack see Fig 5 Par 3 5 2 for the relevant procedure IT Installazion...

Страница 4: ...IV 40 mm 40 mm 20 30 mm 4 07 08 10 09 11 35 40 mm x 2 40 cm 02 01 03 04 06 05 40 0 50 mm mm mm mm 150 150 40 0 50 mm mm mm mm 150 150 mm 150 40 0 50 mm mm mm mm 150 150 1 2 1 2 180 ...

Страница 5: ...of photocells Fig 6 Paragraph 3 6 IT Installazione fotocellule fig 6 paragrafo 3 6 PL Montaż fotokomórek rys 6 punkt 3 6 FR Installation du clignotant fig 7 paragraphe 3 7 EN Installation of photocells Fig 7 Paragraph 3 7 IT Installazione lampeggiante fig 7 paragrafo 3 7 PL Montaż lampy ostrzegawczej rys 7 punkt 3 7 FL200 ...

Страница 6: ...VI 20 30 mm 5 08 10 09 11 0 0 50 mm mm mm mm 150 150 12 mm 0 0 50 mm mm mm mm 150 150 12 mm mm 150 0 0 50 mm mm mm mm 150 150 12 mm 1 2 07 35 40 mm x 2 40 cm 02 03 04 06 05 1 2 01 180 ...

Страница 7: ... photocells Fig 6 Paragraph 3 6 IT Installazione fotocellule fig 6 paragrafo 3 6 PL Montaż fotokomórek rys 6 punkt 3 6 FR Installation du clignotant fig 7 paragraphe 3 7 EN Installation of photocells Fig 7 Paragraph 3 7 IT Installazione lampeggiante fig 7 paragrafo 3 7 PL Montaż lampy ostrzegawczej rys 7 punkt 3 7 FL200 ...

Страница 8: ...VIII 6a 6b 1 2 3 2 1 3 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 L1 PH200 1 Led SAFE 3 2 4 Ø 5 mm 01 04 02 03 05 01 02 ...

Страница 9: ...IX 7 Ø 6 mm x4 05 B Ø 6 mm x4 05 A 2 1 01 02 03 04 aerial flash 2 1 06 07 08 09 FL200 Step C ...

Страница 10: ...X 8 Step C 24 V 4 W OGI NC TX RX NO Fuse 1A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 led Stop led SbS led ECS 2 2 1 2 3 01 02 03 ...

Страница 11: ...iem pokrywy motoreduktora rys 9 można przystąpić do podłączenia innych części przewidzianych dla instalacji opcjonalnych i niedo łączonych do opakowania FR Voir le chapitre 5 pour procéder au premier allumage du système Cette phase doit être effectuée exclusivement par un électricien qualifié EN To start up the system see Chapter 5 This phase must be carried exclusively by a qualified electrician ...

Страница 12: ... SERVICE 9 7 MAINTENANCE 9 8 MISE AU REBUT DU PRODUIT 9 9 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 9 9 1 RÉGLAGES AVANCÉS 10 9 1 1 Réglage des paramètres à l aide de l émetteur 10 9 1 2 Fonction Présence 10 9 1 3 Vérifier les valeurs de consigne pour chaque paramètre en utilisant l émetteur 10 9 2 AJOUT OU RETRAIT DES DISPOSITIFS 10 9 2 1 Mémorisation d autres dispositifs 10 9 3 MÉMORISATION D AUTRES ÉMETTEUR...

Страница 13: ... et créer des dysfonctionnements ou des situations de danger Le cas échéant suspendre immédiatement l installation et s adresser au service après vente Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages patrimoniaux causés à des biens ou à des personnes dérivant du non respect des instructions de montage Dans ces cas la garantie pour défauts matériels est exclue Le niveau de pression aco...

Страница 14: ...ffisamment d espace dans la zone d installation de l opérateur pour effectuer l opération de déverrouillage manuel Vérifier que la zone de fixation de l opérateur n est pas sujette à inondation éventuellement installer l opérateur suffisamment soulevé par rapport au sol Vérifier que les surfaces d installation des différents dispositifs sont solides en vue de garantir une fixation stable et protég...

Страница 15: ...caractéristiques techniques se réfèrent à la température de 20 C 3 4 TRAVAUX AVANT L INSTALLATION En s inspirant de la fig 3 déterminer l emplacement approximatif de chaque dispositif prévu dans l installation les différents éléments sont positionnés selon un schéma standardisé et habituel Procurer tous les outils et les matériaux indispensables à la réalisation des travaux Vérifier qu ils sont en...

Страница 16: ...arquer son trou de mon tage lorsque la fente est située au niveau de l axe vertical du pignon Répéter cette étape pour chaque point de fixation phase 14 fig 4 15 Après avoir réglé le dernier tronçon de crémaillère s il dépasse du vantail couper l excédent phase 15 fig 4 La crémaillère ne doit pas dépasser du vantail 16 Se procurer une cale de 2 à 3 cm et la placer devant la butée mécanique phase 1...

Страница 17: ...r une surface verticale Pour la procédure d installation voir la fig 7 PH200 FL200 4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Étape C 4 1 CONNEXION ÉLECTRIQUE À LA LOGIQUE DE COMMANDE fig 8 01 Percer la membrane en caoutchouc et insérer les câbles nécessaires pour la connexion des différents dispositifs phase 01 fig 8 laisser une longueur de 40 50 cm pour les câbles et les fixer avec les attaches phase 02 fig 8 ...

Страница 18: ...urs allumée 03 Si toutes ces vérifications ne sont pas conformes couper l alimentation de la logique de commande et vérifier les connexions des câbles déjà réalisés D autres informations utiles sont disponibles dans les chapitres 9 9 et 10 13 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 P3 P2 SbS L1 P1 Aerial Fuse 15A P4 L4 P3 P2 P1 Fus SbS L1 1 T Flash Stop SbS OGI sh Stop bS OGI E...

Страница 19: ... Flash ECSbus Aerial Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Aerial Fuse 15A P4 L 4 L4 L3 L2 P2 3 L2 P2 SbS L1 P1 18 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 19 03 Enfin exécuter plusieurs manœuvres d ouverture et de fermeture en vérifiant que le vantail s arrête à une distance d a...

Страница 20: ...ash ECSbus A Fuse 15A Stop Aerial al Sb P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 23 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop SbS OGI Fuse 15A bS 1 S Sb L L1 P P1 P4 L4 L3 L2 P3 P2 P4 L4 L3 L2 P3 P2 24 semi automatique automatique 22 6 ESSAI ET MISE EN SERVICE ATTENTION L essai et la mise en service de l automatism...

Страница 21: ...le vantail et en conséquence inverse le mouvement Fonction SbS séquence des déplacements du vantail associé à chaque commandes pas à pas SbS Fonction OGI Open Gate Indicator sortie à laquelle il est possible de connecter une ampoule de signalisation 24V maximum 4W Le réglage peut être effectué avec n importe quel émetteur mémorisé en Mode 1 comme ceux fournis voir paragraphe 9 3 1 S il n y a aucun...

Страница 22: ... est fermé lorsque le portail est ouvert avec fermeture automatique active à la fin de la manœuvre l éclairage automatique reste allumé pendant 5 se condes puis s éteint et le comportement du portail lorsqu il est fermé reprend Si la fonction OGI est active le comportement de l ampoule qui y est connectée est le suivant éteinte automatisme dans la position de fermeture maximum clignotement lent ex...

Страница 23: ...possible de mémoriser une seule touche à la fois en l associant au choix à l une des commandes indiquées dans le Tableau 5 Un émetteur mémorisé en Mode 2 peut commander plusieurs automatismes par exemple automatisme 1 commandé par la touche 1 automatisme 2 commandé par la touche 2 et ainsi de suite TABLEAU 5 Procédure de mémorisation 01 Avant de procéder il faut effacer la mémoire de l émetteur à ...

Страница 24: ...e 02 Lorsque la led L4 s allume toujours en maintenant enfoncée la touche P4 appuyer et maintenir enfoncée aussi la touche de l émetteur à effacer jusqu à ce que la led L4 effectue 5 clignotements rapides puis relâcher les deux touches Répéter cette procédure pour chaque émetteur à effacer 9 5 EFFACEMENT TOTAL DE LA MÉMOIRE RADIO Cette procédure permet d effacer TOUS les émetteurs mémorisés procéd...

Страница 25: ...on 8 12 Vcc est présente si la tension est correcte la photocellule est probablement en panne 3 clignotements rapides et 1 seconde de pause Dispositif non reconnu par la logique de commande Répéter la procédure de reconnaissance sur l a logique de commande Vérifier que toutes les paires de photocellules sur ECSBus ont des adresses différentes voir la notice des photocellules 1 clignotement très le...

Страница 26: ...Sbs 9 clignotements pause de 1 seconde 9 clignotements L automatisme est bloqué Débloquer l automatisme en envoyant la commande de déblocage de l automa tisme à la logique de commande 9 10 3 Signalisations de la logique de commande La logique de commande présente des led fig 8 émettant des signaux aussi bien en fonctionnement normal qu en cas d anomalies voir le Tableau 8 TABLEAU 8 Led ECSBus État...

Страница 27: ... ils sont de différents types voir le Tableau 9 TABLEAU 9 Remarque 1 il est possible de combiner NO et NF en mettant les deux contacts en parallèle en prenant la précaution de mettre en série au contact NF une résistance de 8 2 kΩ il est donc possible de combi ner 3 dispositifs NO NF et 8 2 kΩ Remarque 2 plusieurs dispositifs NO peuvent être connectés entre eux en parallèle sans aucune limite de q...

Страница 28: ... pas et la led ECS Bbus ne clignote pas sur la logique de com mande Vérifier que le câble d ali mentation est correctement branché dans la prise du secteur Vérifier si les fusibles sont intervenus S ils sont inter venus s assurer de la cause de la panne puis les rempla cer par d autres de la même valeur voir fig 33 fuse 3 15A T fuse 1A T 33 La manœuvre ne démarre pas et le cligno tant de l automat...

Страница 29: ...courant ou d anomalies de l installation Dans le cas d une panne de courant il est égale ment possible d utiliser une batterie tampon mod PR100 non fourni voir Chapitre 9 Approfondissement ou notice correspondante En cas de panne de l opérateur il est tout de même possible d essayer d utiliser le débrayage du moteur pour vérifier si la panne ne concerne pas le mécanisme de débrayage 180 180 11 3 I...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ée de fabrication Lieu d installation adresse Satisfait les exigences essentielles des directives suivantes 2006 42 CE Directive Machines et ce qui est prévu par les normes harmonisées suivantes EN 12445 Portes et portails équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages Sécurité dans l utilisation de portes motorisées Méthodes d essai EN 12453 Portes et portails équipant les locaux i...

Страница 32: ...ISSIONING 9 7 MAINTENANCE 9 8 PRODUCT DISPOSAL 9 9 FURTHER INFORMATION 9 9 1 ADVANCED ADJUSTMENTS 10 9 1 1 Adjusting the parameters using the transmitter 10 9 1 2 Presence function 10 9 1 3 Verifying the values set for each parameter using the transmitter 10 9 2 ADDING OR REMOVING DEVICES 10 9 2 1 Memorising additional devices 10 9 3 MEMORISING ADDITIONAL TRANSMITTERS 11 9 3 1 Mode 1 memorisation ...

Страница 33: ...m sources of heat and open flames Failure to observe the above can damage the product and increase the risk of danger or malfunctions If this should happen stop installation immediately and contact the Customer Service The manufacturer assumes no liability for damage to property items or persons resulting from non compliance with the assembly instructions In such cases the warranty does not cover ...

Страница 34: ...ient space where the gearmotor is installed to allow for effecting a manual release manoeuvre Make sure that the area where the gearmotor is secured is not subject to flooding if necessary mount the gearmotor adequately raised from the ground Check that the installation surfaces of the various devices are solid for guaranteeing a stable anchorage and that they are protected and guarded against acc...

Страница 35: ...ations refer to a temperature of 20 C 3 4 PRE INSTALLATION WORKS Consult Fig 3 to define the approximate installation position of each device mounted on the system the various elements are positioned according to a standard and customary layout Get all the tools and equipment required to complete the job check that they are in good condition and that they conform to the local safety provisions Lay...

Страница 36: ...st part of the rack if it protrudes from the gate cut the part in excess Phase 15 Fig 4 The rack must not pro trude from the gate 16 Take a 2 3 cm spacer and place it in front of the mechanical stop Phase 16 Fig 4 then manually move the gate towards the mechanical stop while making it lie on the spacer When moving the gate make sure that the rack slides regularly over the pinion 17 Manually lock t...

Страница 37: ...O THE CONTROL UNIT Fig 8 01 Perforate the rubber membrane and insert the cables necessary to connect the various devices Phase 01 Fig 8 leave the cables at least 40 50 cm long and secure them with cable ties Phase 02 Fig 8 02 Connect the various devices of the kit and any other components designed for being used on the system optional and not included in the pack age Phase 03 Fig 8 It is not neces...

Страница 38: ...non conforming disconnect the power supply to the control unit and check the relevant connections of the cables Other useful information is contained in Chapters 9 9 and 10 13 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 P3 P2 SbS L1 P1 Aerial Fuse 15A P4 L4 P3 P2 P1 Fus SbS L1 1 T Flash Stop SbS OGI sh Stop bS OGI ECSbus 14 led SAFE TX RX 15 5 3 MEMORISATION OF CONNECTED DEVICES On...

Страница 39: ...use 1 6A T Flash ECSbus Aerial Fuse 15A P4 L 4 L4 L3 L2 P2 3 L2 P2 SbS L1 P1 18 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 19 03 Lastly perform various opening and closing manoeuvres while checking that the gate leaf stops at least 2 3 cm from the mechanical stops during both the opening and closing ph...

Страница 40: ...a Fig 24 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus A Fuse 15A Stop Aerial al Sb P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 23 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop SbS OGI Fuse 15A bS 1 S Sb L L1 P P1 P4 L4 L3 L2 P3 P2 P4 L4 L3 L2 P3 P2 24 semi automatic au...

Страница 41: ...ly inverts the direction of movement SbS Function sequence of gate movements associated with the Step by Step SbS command OGI Open Gate Indicator function output to which it is possible to connect a 24 V maximum 4 W warning light The adjustment can be effected by means of any transmitter memorised in Mode 1 as those supplied see Paragraph 9 3 1 If there is no transmitter memorised in Mode 1 it is ...

Страница 42: ... light remains lit for 5 seconds then switches off and follows the gate s behaviour when closed If the OGI function is active the lamp connected to it behaves in the following way off automation in fully closed position slow flashing execution of the opening manoeuvre fast flashing execution of the closing manoeuvre steady lit automation in fully open position 9 1 3 Verifying the values set for ea...

Страница 43: ...r 9 4 02 In Table 5 choose the command and the number of press down actions to be effected on the desired transmitter key 03 On the control unit Fig 28 press and release button P4 for a number of times corresponding to the chosen command Table 5 led L4 must emit a number of fast flashes corresponding to the chosen command 04 Within 10 seconds press and hold for 2 seconds the key of the transmitter...

Страница 44: ...ed 9 5 COMPLETE DELETION OF THE RADIO MEMORY This procedure allows for cancelling ALL memorised transmitters the procedure must be carried out on the control unit before proceeding open the cover of the gearmotor Fig 9 01 On the control unit Fig 28 press and hold button P4 02 Check that led L4 lights up for 4 5 seconds that it switches off then flashes 3 times 03 Precisely at the 3rd flash release...

Страница 45: ...eck that the voltage on the photocell terminals is around 8 12 VDC if the volt age is correct the photocell is probably faulty 3 quick flashes and 1 second pause Device not recognised by the control unit Repeat the recognition procedure on the control unit Check that all pairs of pho tocells on the ECSBus have different addresses consult the instruction manual of the photocells 1 very slow flash T...

Страница 46: ...is locked Release the automation by sending an automation release command to the con trol unit 9 10 3 Control unit signals On the control unit there are LEDs Fig 8 that emit signals both during normal operation and in case of anomalies see Table 8 TABLE 8 Led ECSBus Status Action Off Fault Verify whether there is power and whether the fuses are blown in this case iden tify the reason for the failu...

Страница 47: ... can be connected in parallel to each other without any quantity limit Note 3 multiple NC devices can be connected in series to each other without any quantity limit Note 4 only 2 devices with 8 2 kΩ constant resistance output can be connected in parallel if required multiple devices must be connected in cascade mode with a single 8 2 kΩ termination resistance 2 nd type device 1st type device NO N...

Страница 48: ...e of the fault and replace them with others of the same type see Fig 33 fuse 3 15A T fuse 1A T 33 The manoeuvre fails to start and the auto mation s flashing light is off Check that the command is actually received If the command reaches the SbS input the rel evant SbS Led lights up if a transmitter is used the ECSBus Led must emit 2 long flashes The manoeuvre fails to start and the auto mation s ...

Страница 49: ...ng the system In case of a power outage a back up battery can be used model PR100 not supplied see Chapter 9 Further information or the relevant instruction manual In the event of a gearmotor fault it is still possible to try release the motor to check whether the fault lies in the release mechanism 180 180 11 3 User admissible maintenance operations The operations that the user must carry out per...

Страница 50: ......

Страница 51: ...tion motor driven sliding gate Serial N Year of manufacture Location address Complies with the essential requirements of the following directives 2006 42 EC Machines Directive and as provided for in the following harmonised standards EN 12445 Industrial commercial and garage doors and gates Safety in use of Power operated doors and gates Test Methods EN 12453 Industrial commercial and garage doors...

Страница 52: ...UTENZIONE 9 8 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 9 9 APPROFONDIMENTI 9 9 1 REGOLAZIONI AVANZATE 10 9 1 1 Regolazione dei parametri usando il trasmettitore 10 9 1 2 Funzione Presenza 10 9 1 3 Verifica dei valori impostati per ciascun parametro usando il trasmettitore 10 9 2 AGGIUNTA O RIMOZIONE DEI DISPOSITIVI 10 9 2 1 Memorizzazione di ulteriori dispositivi 10 9 3 MEMORIZZAZIONE DI ULTERIORI TRASMETTITORI 1...

Страница 53: ...situazioni di pericolo Se questo accade sospendere immediatamente l installazione e rivolgersi al Servizio Assistenza Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni patrimoniali a cose o a persone derivanti dalla non osservanza delle istruzioni di mon taggio In questi casi è esclusa la garanzia per difetti materiali Il livello di pressione acustica dell emissione ponderata A è inferio...

Страница 54: ...uttore ci sia lo spazio sufficiente per effettuare la manovra manuale di sblocco Verificare che la zona di fissaggio del motoriduttore non sia soggetta ad allagamenti eventualmente installare il motoriduttore adeguatamente solle vato da terra Verificare che le superfici d installazione dei vari dispositivi siano solide per garantire un fissaggio stabile e che siano protette e al riparo da urti acc...

Страница 55: ...LIMINARI ALL INSTALLAZIONE Prendendo spunto dalla fig 3 stabilire la posizione approssimativa d installazione di ogni dispositivo previsto nell impianto i vari elementi sono posi zionati secondo uno schema standard ed usuale Procurare tutti gli attrezzi e i materiali indispensabili per la realizzazione del lavoro verificare che siano in buone condizioni e conformi a quanto previsto dalle normative...

Страница 56: ...se verticale del pignone Ripetere questa operazione per ogni punto di fissaggio fase 14 fig 4 15 Dopo aver fissato l ultimo pezzo di cremagliera se questo sporge dall anta tagliare la parte eccedente fase 15 fig 4 La cremagliera non deve sporgere dall anta 16 Procurarsi uno spessore di 2 3 cm e posizionarlo davanti al fermo meccanico fase 16 fig 4 poi muovere manualmente l anta verso il fermo mecc...

Страница 57: ...cale Per la procedura d installazione vedere fig 7 PH200 FL200 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI Step C 4 1 COLLEGAMENTO ELETTRICO ALLA CENTRALE fig 8 01 Forare la membrana di gomma e inserire i cavi necessari per al collegamento dei vari dispositivi fase 01 fig 8 lasciare i cavi lunghi almeno 40 50 cm e fissarli con delle fascette fase 02 fig 8 02 Collegare i vari dispositivi del kit ed altri eventuali co...

Страница 58: ...empre acceso 03 Se tutte queste verifiche non sono conformi togliere l alimentazione alla centrale e verificare i collegamenti dei cavi già eseguiti Altre indicazioni utili sono contenute nei capitoli 9 9 e 10 13 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 P3 P2 SbS L1 P1 Aerial Fuse 15A P4 L4 P3 P2 P1 Fus SbS L1 1 T Flash Stop SbS OGI sh Stop bS OGI ECSbus 14 led SAFE TX RX 15 5 3...

Страница 59: ...1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Aerial Fuse 15A P4 L 4 L4 L3 L2 P2 3 L2 P2 SbS L1 P1 18 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 19 03 Infine eseguire varie manovre di apertura e chiusura verificando che l anta si fermi ad una distanza di almeno 2 3 cm dagli arresti meccanici sia in apertura sia in chiusu...

Страница 60: ...a fig 24 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus A Fuse 15A Stop Aerial al Sb P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 23 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop SbS OGI Fuse 15A bS 1 S Sb L L1 P P1 P4 L4 L3 L2 P3 P2 P4 L4 L3 L2 P3 P2 24 semiautomatico au...

Страница 61: ...ose che se disperse nell ambiente potrebbero provocare effetti dannosi sull ambiente stesso e sulla salute umana Come indicato dal simbolo a lato è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici Eseguire quindi la raccolta separata per lo smaltimento secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell ac quist...

Страница 62: ...matica attiva al termine della manovra la luce di cortesia rimane accesa per 5 secondi poi si spegne e riprende il comportamento del cancello quando è chiuso Se la funzione OGI è attiva il comportamento della lampada collegata ad essa è il seguente spenta automazione in posizione di massima chiusura lampeggio lento esecuzione manovra di apertura lampeggio veloce esecuzione manovra di chiusura acce...

Страница 63: ...a dal tasto 1 automazione 2 comandata dal tasto 2 e cosi via TABELLA 5 Procedura di memorizzazione 01 Prima di procedere è necessario cancellare la memoria del trasmettitore da memorizzare vedere parag 9 4 02 Nella Tabella 5 sceglere il comando e il numero di pressioni da eseguire sul tasto desiderato del trasmettitore 03 Sulla centrale fig 28 premere e rilasciare il tasto P4 il numero di volte pa...

Страница 64: ...i tasti Ripetere la procedura per ogni trasmettitore da cancellare 9 5 CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA RADIO Questa procedura permette di cancellare TUTTI i trasmettitori memorizzati procedura da eseguire sulla centrale prima di procedere è necessario aprire il coperchio del motoriduttore fig 9 01 Sulla centrale fig 28 premere e mantenere premuto il tasto P4 02 Verificare che il led L4 si accen...

Страница 65: ... guasta Verificare che sui morsetti della fotocellula sia presente una tensione di circa 8 12 Vdc se la tensione è corretta è probabile che la fotocellula sia guasta 3 lampeggi veloci e 1 secondo di pausa Dispositivo non appreso dalla centrale Ripetere la procedura di apprendimento sulla centrale Verificare che tutte le cop pie di fotocellule su ECSBus abbiano indirizzi diversi vedere manuale d is...

Страница 66: ...e è bloccata Sbloccare automazione fornendo alla centrale un comando di sblocca automa zione 9 10 3 Segnalazioni della centrale di comando Sulla centrale sono presenti dei led fig 8 che emettono segnalazioni sia durante il funzionamento normale sia in caso di anomalia vedere Tabella 8 TABELLA 8 Led ECSBus Stato Azione Spento Anomalia Verificare se c è alimentazione che i fusibili non siano interve...

Страница 67: ...anche di tipo diverso leggere la Tabella 9 TABELLA 9 Nota 1 la combinazione NA ed NC è possibile mettendo i 2 contatti in parallelo con l avvertenza di mettere in serie al contatto NC una resistenza da 8 2kΩ è quindi possibile anche la combinazione di 3 dispositivi NA NC e 8 2kΩ Nota 2 più dispositivi NA si possono collegare in parallelo tra di loro senza alcun limite di quantità Nota 3 più dispos...

Страница 68: ... trasmettitore La manovra non parte e sulla centrale il led ECSBbus non lampeggia Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa della rete elettrica Verificare se sono interve nuti i fusibili se sono inter venuti accertare la causa del guasto e poi sostituirli con altri dello stesso valore vedere fig 33 fuse 3 15A T fuse 1A T 33 La manovra non parte ed il lampeggia...

Страница 69: ...eve essere eseguita nel caso di mancanza di corrente o di anomalie dell impianto Nel caso di mancanza di corrente è anche possibile utilizzare una batteria tampone mod PR100 non in dotazione vedere cap 9 Approfondimenti o il rispettivo manuale d istruzione In caso di guasto al motoriduttore è comunque possibile provare ad utilizzare lo sblocco del motore per verificare se il guasto non risiede nel...

Страница 70: ......

Страница 71: ...ne cancello scorrevole motorizzato Matricola N Anno di fabbricazione Ubicazione indirizzo Soddisfa i requisiti essenziali delle seguenti direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine e quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate EN 12445 Porte e cancelli industriali commerciali e da autorimessa Sicurezza in uso di porte motorizzate Metodi di prova EN 12453 Porte e cancelli industriali commerciali e...

Страница 72: ...LOATACJI 9 7 KONSERWACJA 9 8 UTYLIZACJA PRODUKTU 9 9 INFORMACJE DODATKOWE 9 9 1 REGULACJE ZAAWANSOWANE 10 9 1 1 Regulacja parametrów przy użyciu nadajnika 10 9 1 2 Funkcja obecności 10 9 1 3 Kontrola wartości ustawionych dla każdego parametru przy użyciu nadajnika 10 9 2 DODAWANIE LUB USUWANIE URZĄDZEŃ 10 9 2 1 Wczytywanie kolejnych urządzeń 10 9 3 WCZYTYWANIE KOLEJNYCH NADAJNIKÓW 11 9 3 1 Procedu...

Страница 73: ...o ognia Opisane powyżej sytu acje mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia być przyczyną nieprawidłowego działania lub zagrożeń Jeżeli doszłoby do którejś z opisanych sytuacji należy natychmiast przerwać montaż i zwrócić się o pomoc do Serwisu Technicznego Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub osobowe powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji montażu W takich przyp...

Страница 74: ...wisku w którym ma być zainstalowany motoreduktor istnieje wystarczająca ilość miejsca na wykonanie manewru ręcznego odblokowania Sprawdzić strefę mocowania motoreduktora czy nie jest narażona na zalanie i w razie konieczności zapewnić montaż ponad podłożem Sprawdzić czy powierzchnie montażowe różnych urządzeń są wystarczająco mocne aby zapewnić stabilne mocowanie i czy są chronione i osło nięte pr...

Страница 75: ... KONTROLE WSTĘPNE PRZED MONTAŻEM Na podstawie rys 3 ustalić przybliżoną pozycję montażową każdego urządzenia wchodzącego w skład instalacji różne elementy są rozmieszczone zgodnie ze standardowym Przygotować wszystkie narzędzia i materiały konieczne do wykonania prac sprawdzić czy są one w dobrym stanie i czy są zgodne z lokalnymi prze pisami bezpieczeństwa Przygotowanie kabli elektrycznych 01 Pat...

Страница 76: ...ębatej w pozycji poziomej należy zaznaczyć otwór mocujący gdy otwór znajduje się na wysokości pionowej osi koła zębatego Powtórzyć to działanie w każdym punkcie mocowania faza 14 rys 4 15 Jeżeli jest to konieczne po przymocowaniu ostatniego elementu listwy mocującej odciąć wystającą część faza 15 rys 4 Listwa zębata nie może wystawać ze skrzydła 16 Przygotować element dystansowy o grubości 2 3 cm ...

Страница 77: ...sposób wskazany na rys 8 Wybrać najbardziej odpowiednią pozycję w której zamontować lampę ostrzegawczą należy ją umieścić w pobliżu bramy i musi być ona łatwo dostrze galna Istnieje możliwość jej zamontowania lampy na powierzchni pionowej lub poziomej W celu uzyskania informacji na temat procedury montażu patrz rys 7 PH200 FL200 4 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Krok C 4 1 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE DO CENTRA...

Страница 78: ...sze zgaszona 03 Jeżeli te kontrole nie dadzą pozytywnego wyniku zaleca się odłączyć zasilanie od centrali i sprawdzić podłączenie kabli Inne użyteczne informacje zostały zamieszczone w rozdziale 9 9 i 10 13 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 P3 P2 SbS L1 P1 Aerial Fuse 15A P4 L4 P3 P2 P1 Fus SbS L1 1 T Flash Stop SbS OGI sh Stop bS OGI ECSbus 14 led SAFE TX RX 15 5 3 WCZYT...

Страница 79: ...L4 L3 L2 P2 3 L2 P2 SbS L1 P1 18 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A L4 L3 L2 SbS L1 19 03 Na koniec należy wykonać różne manewry otwierania i zamykania upewniając się że skrzydło zatrzyma się w odległości przynajmniej 2 3 cm od ograniczników mechanicznych zarówno podczas otwierania jak i podczas zamykania rys ...

Страница 80: ...ego na automatyczny i vice versa rys 24 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus A Fuse 15A Stop Aerial al Sb P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 23 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop Aerial SbS OGI Fuse 15A P4 L4 L3 L2 P3 P2 SbS L1 P1 Fuse 1 6A T Flash ECSbus Stop SbS OGI Fuse 15A bS 1 S Sb L L1 P P1 P4 L4 L3 L2 P3 P2 P4 L4 L...

Страница 81: ...zne które pozostawione w środowisku mogłyby zaszkodzić środowisku lub zdrowiu ludzkiemu Jak wskazuje symbol obok zabrania się wyrzucania niniejszego produktu razem z odpadami domowymi W celu usunięcia produktu należy zatem przeprowadzić zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami zbiórkę selektywną lub zwrócić produkt do sprzedawcy w chwili zaku pu nowego równoważnego produktu Uwaga lokalne przep...

Страница 82: ...rametru przy użyciu nadajnika wczytanego w trybie 1 Kontrola może się odbywać za pomocą każdego nadajnika wczytanego w Trybie 1 jak dołączone nadajniki patrz punkt 9 3 1 Jeśli nie jest dostępny żaden nadajnik wczytany w Trybie 1 można wczytać jeden nadajnik wyłącznie w celu wykonania programowania i następnie go skasować patrz punkt 9 4 Procedura regulacji przed rozpoczęciem sprawdzić w Tabeli 3 p...

Страница 83: ...nia w ciągu kolejnych 10 s powtó rzyć Krok 03 w przeciwnym razie procedura wczytywania zakoń czy się automatycznie L naciśnięć przycisku Polecenie przypisane L mignięć diody L4 na centrali 1 raz Krok po kroku 1 2 razy Otwarcie dla pieszych 2 3 razy Tylko otwiera 3 4 razy Tylko zamyka 4 5 razy Wyjście Light 230V On Off 5 6 razy Stop 6 7 razy Otwórz zespół mieszkalny 7 8 razy Otwórz Wysoki priorytet...

Страница 84: ...łań należy otworzyć pokrywę motoreduktora rys 9 01 Na centrali rys 28 nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk P4 02 Sprawdzić czy dioda L4 zaświeci się na4 5 sekund a następnie zgaśnie i wykona 3 mignięcia 03 Dokładnie w chwili 3 mignięcia zwolnić przycisk P4 04 Sprawdzić czy dioda L4 wykona bardzo szybkie mignięcia 05 Sprawdzić czy dioda L4 wykona 5 wolnych mignięć skasowanie wykonane 9 6 MONTA...

Страница 85: ...Vdc jeżeli napięcie jest prawidłowe prawdopodobnie fotokomórka jest uszkodzona 3 szybkie mignięcia i 1 sekunda przerwy Urządzenie nie zostało rozpoznane przez centralę Powtórzyć procedurę wczytywania centrali Sprawdzić czy wszystkie pary foto komórek na ECSBus mają różne adresy patrz instrukcja obsługi fotokomórek 1 mignięcie bardzo wolne Odbiornik odbiera optymalny sygnał Prawidłowe funkcjonowani...

Страница 86: ...ć Automatyka jest zablokowana Odblokować automatykę wydając centrali polecenie odblokowania automa tyki 9 10 3 Sygnalizacja centrali sterującej Na centrali sterującej są obecne diody rys 8 emitujące sygnalizacje zarówno podczas normalnego funkcjonowania jak i w razie anomalii patrz Tabela 8 TABELA 8 Led ECSBus Stan Działanie Zgaszona Anomalia Sprawdzić czy występuje zasilanie Sprawdzić czy nie zad...

Страница 87: ...ć podłączenia do wejścia Stop więcej niż jednego urządzenia nawet różnych rodzajów patrz Tabela 9 TABELA 9 Uwaga 1 kombinację NO i NC otrzymamy łącząc te 2 pary styków równolegle i dołączając szeregowo ze stykiem NC opór 8 2kΩ możliwa jest zatem kombinacja 3 urządzeń NO NC i 8 2 kΩ Uwaga 2 równolegle między sobą może być połączona dowolna liczba urządzeń typu NO Uwaga 3 równolegle między sobą może...

Страница 88: ...a się ale zaraz po tym następuje odwrócenie ruchu bramy Wybrana siła silnika jest zbyt mała aby poruszać bramą Sprawdzić czy występują jakieś prze szkody uniemożliwiające ruch i ewentualnie wybrać większą siłę zgodnie z opisem w punkcie 9 1 1 Manewr jest wykonywany ale nie działa lampa ostrzegawcza Sprawdzić czy podczas manewru występuje napięcie na zacisku Flash lampy ostrzegawczej ponieważ jest ...

Страница 89: ...prądu można również używać akumulatora awaryjnego mod PR100 nieznajdujące się na wyposażeniu patrz rozdz 9 Informacje dodatkowe lub odpowiednia instrukcja obsługi W przypadku awarii motoreduktora możliwe jest wykonanie odblokowania silnika w celu sprawdzenia czy usterka nie dotyczy mechanizmu odbloko wującego 180 180 11 3 Konserwacja do wykonania przez użytkownika Poniżej wymienione zostały czynno...

Страница 90: ......

Страница 91: ...ama przesuwna z napędem Nr seryjny Rok produkcji Lokalizacja adres Spełnia podstawowe wymogi następujących dyrektyw 2006 42 WE Dyrektywa Maszynowa Jest również zgodna z następującymi normami zharmonizowanymi EN 12445 Drzwi i bramy przemysłowe handlowe i garażowe Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem metody badań EN 12453 Drzwi i bramy przemysłowe handlowe i garażowe Bezpieczeństwo użytkowania ...

Страница 92: ...8 juillet 2016 Ing Roberto Griffa Administrateur délégué EC Declaration of Conformity Declaration in accordance with the following Directives 1995 5 EC R TTE 2014 30 EU EMC 2006 42 EC MD Annex II Part B Note The contents of this declaration correspond to that stated in the official document filed in the offices of Nice S p A and in particular the latest version thereof available prior to the print...

Страница 93: ...cutive Officer Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione in accordo alle Direttive 1995 5 CE R TTE 2014 30 UE EMC 2006 42 CE MD allegato II parte B Nota Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufficiale depositato presso la sede di Nice S p a e in particolare alla sua ultima revisione disponibi le prima della stampa di questo manuale Il testo qui prese...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ... com Service Après Vente France En cas de panne merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email 0 820 859 203 Service 0 15 min prix appel niceservice niceforyou com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice niceforyou com ...

Отзывы: