Nice BIG METRO Скачать руководство пользователя страница 3

BM4024

BM4000

n

Tipologia

Motoriduttore elettromeccanico per cancelli o portoni ad ante battenti

n

Alimentazione

24 V 

230 V 

n

Assorbimento di picco

5 A

1,5 A

n

Assorbimento massimo

1,5 A

1 A

n

Potenza di picco

120 W

340 W

n

Potenza massima

36 W

180 W

n

Condensatore incorporato

7μF

n

Grado di protezione

IP 67

n

Corsa

da 0° a 110° oppure 360°

n

Velocità a vuoto

1 rpm (1,25 rpm*)

0,85 rpm

n

Velocità alla coppia nominale

0,85 rpm

0,65 rpm

n

Coppia massima

300 Nm

500 Nm

n

Coppia nominale

75 Nm

125 Nm

n

Temperatura di funzionamento

da -20 °C a +50 °C

n

Cicli/ora alla coppia nominale

60

20

n

Dimensioni

375 mm x 225 mm x h 110 mm 

n

Peso

12,5 Kg

14,3 Kg

*

Valore riferito a una tensione di alimentazione di 30V.

AVVERTENZE: •

Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambientale di 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al

prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, mantenendone comunque la stessa funzionalità e destinazione d’uso.

BM4024

BM4000

n

Type

Motoréducteur électromécanique pour portails ou portes battantes à vantaux

n

Alimentation

24 V 

230 V 

n

Absorption de pic

5 A

1,5 A

n

Absorption maximale

1,5 A

1 A

n

Puissance de pic

120 W

340 W

n

Puissance maximale

36 W

180 W

n

Condensateur incorporé

7μF

n

Degré de protection

IP 67

n

Course

de 0° à 110° ou de 360° 

n

Vitesse à vide

1 rpm (1,25 rpm*)

0,85 rpm

n

Vitesse au couple nominal

0,85 rpm

0,65 rpm

n

Couple maximum

300 Nm

500 Nm

n

Couple nominal

75 Nm

125 Nm

n

Température de fonctionnement

de -20 °C à +50 °C

n

Cycles/heure au couple nominal

60

20

n

Dimensions

375 mm x 225 mm x h 110 mm 

n

Poids

12,5 Kg

14,3 Kg

*

Valeur référence à une alimentation de 30V.

MISES EN GARDE : •

Toutes les caractéristiques techniques reprises se réfèrent à une température ambiante de 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifi-

cations au produit à chaque fois qu’elle le jugera nécessaire, tout en conservant cependant ses fonctions et sa destination d’usage.

FR

- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT

IT

- CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO

BM4024

BM4000

n

Tipo

Motorreductor electromecánico para cancelas o portales de hojas batientes

n

Alimentación

24 V 

230 V 

n

Consumo de pico

5 A

1,5 A

n

Consumo máximo

1,5 A

1 A

n

Potencia de pico

120 W

340 W

n

Potencia máxima

36 W

180 W

n

Condensador incorporado

7μF

n

Grado de protección

IP 67

n

Movimiento

desde 0  hasta 110° o 360° 

n

Velocidad en vacío

1 rpm (1,25 rpm*)

0,85 rpm

n

Velocidad en par nominal

0,85 rpm

0,65 rpm

n

Par máximo

300 Nm

500 Nm

n

Par nominal

75 Nm

125 Nm

n

Temperatura de funcionamiento

de -20 °C a +50 °C

n

Ciclos/hora en par nominal

60

20

n

Dimensiones

375 mm x 225 mm x h 110 mm 

n

Peso

12,5 Kg

14,3 Kg

*

Valor referido a una tensión de alimentación de 30 V.

ADVERTENCIAS: •

Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiental de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. se reserva el derecho a modificar el producto

cuando lo considere necesario, conservando sin embargo la misma funcionalidad y destino de uso.

ES

- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO

Содержание BIG METRO

Страница 1: ...instrucciones de BIG METRO DE Hinweis für die Modelle BM4024 und BM4000 Die Kapitel Nut zungsgrenzen des Produktes Elektrische Anschüsse und Technische Eigenschaften des Produktes in diesem Anhang ersetzen die entsprechen den Kapitel in der Bedienungsanleitung BIG METRO PL Ostrzeżenie dla modeli BM4024 i BM4000 rozdziały Ograniczenia w zastosowaniu urządzenia Połączenia elektryczne oraz Parametry ...

Страница 2: ...in the graph IT 3 3 Limiti d impiego del prodotto Prima di eseguire l installazione del prodotto verificare che l anta del cancello abbia dimensioni e peso rien tranti nei limiti riportati nel grafico 1 valutare anche le condizioni climatiche es vento forte presenti nel luogo d installazione queste possono ridurre notevolmente i valori riportati nel grafico FR 3 3 Limites d utilisation du produit Av...

Страница 3: ... Couple maximum 300 Nm 500 Nm n Couple nominal 75 Nm 125 Nm n Température de fonctionnement de 20 C à 50 C n Cycles heure au couple nominal 60 20 n Dimensions 375 mm x 225 mm x h 110 mm n Poids 12 5 Kg 14 3 Kg Valeur référence à une alimentation de 30V MISES EN GARDE Toutes les caractéristiques techniques reprises se réfèrent à une température ambiante de 20 C 5 C Nice S p a se réserve le droit d ...

Страница 4: ...ędkość z momentem znamionowym 0 85 rpm 0 65 rpm n Moment maksymalny 300 Nm 500 Nm n Moment znamionowy 75 Nm 125 Nm n Temperatura funkcjonowania od 20 C do 50 C n Cykle godzinę z momentem znam 60 20 n Wymiary 375 mm x 225 mm x h 110 mm n Ciężar 12 5 Kg 14 3 Kg Wartość dotyczy napięcia zasilania 30 V UWAGI Wszystkie podane cechy techniczne odnoszą się do temperatury otoczenia 20 C 5 C Nice S p a zas...

Страница 5: ...tions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania NL Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik BIG METRO Swing gate opener ...

Страница 6: ...at described and in environmental conditions different to those stated in this manual must be considered improper and prohibited The product is an electro mechanical gear motor with a 24 Vdc motor The gear motor is powered by the external control unit to which it must be connected If the electric energy is interrupted black out the gate panels can be moved by releasing the gear motor using the rel...

Страница 7: ... hinge fig 3 3 1 Hinge 2 Pin 3 Concrete 1 2 3 4 5 4 Release lever 2 Connecting lever 3 Ball 4 Control bracket 5 Pin 2 1 Photocell post 5 Aerial 9 Vertical electric lock 2 Pair of opening stops 6 Flashing light 10 Key operated selector switch or 3 230V line 7 Photocell digital keypad 4 Control panel electrical panel 8 Box with BIG METRO actuator 11 Connector block not supplied 4 Provide a duct for ...

Страница 8: ...otor inside the foundation box making sure it faces the cor rect direction 3 Secure the gearmotor with the previously removed washers and nuts 4 Connect the gearmotor to the gate by means of the connecting lever 2 fig 4 5 Closing limit switch supplied with the motor mount as shown in the figure Opening limit switch supplied with the motor mount as shown in the figure ...

Страница 9: ...NS 5 Testing of the entire system must be conducted by experienced and qualified personnel who must establish what tests are necessary depending on the risks involved To test BIG METRO proceed as follows close the gate disconnect the power supply to the control unit release the gearmotor from the gate leaf as shown in paragraph Manual release device Key and Lever Operated Release in Chapter Instru...

Страница 10: ...erves the right to modify the pro duct at any time it deems necessary however maintaining the same functionality and destination of use Type Electro mechanical dear motors for gates and doors with hinged panels Power input 24 V Peak absorption 7 A Maximum absorption 2 A Potenza di picco 170 W Maximum power 50 W Protection rating IP 67 Run from 0 to 110 or 360 Idle speed 0 8 rpm Speed at nominal to...

Страница 11: ...han that used in this declaration the importer is obli ged to arrange for the relative translation to accompany this declaration The quasi machine must not be used until the final machine in which it is incorporated is in turn declared as compliant if applicable with the provisions of directive 2006 42 EC The product also complies with the following standards EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2...

Страница 12: ...2009_067_MG_08 04 2011 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com ...

Отзывы: