background image

Commissioning

ROOM SENSOR

The room unit RMU S40 contains a room sensor with the
same function as the room sensor (BT50) accompanying
the main product.

This makes it possible to select which room sensor the main
product will use for displaying and control of the room
temperature, where applicable.

Caution

In the main product’s menu 1.3.3 - "Room units",
you can choose the room sensor that you want to
use for inspection control.

The room unit has up to four functions:

1.

Show current room temperature in the heat pump/in-
door module display.

2. Provides the option of changing the room temperature.

3. Provides the option of changing/stabilising the room

temperature.

4. Provides the option of presenting and controlling the

humidity.

Install the room unit in a neutral position where the set
temperature is required. A suitable location is on a free inner
wall in a hall approx. 1.5 m above the floor. It is important
that the room unit is not obstructed from measuring the
correct room temperature, for example by being located in
a recess, between shelves, behind a curtain, above or close
to a heat source, in a draught from an external door or in
direct sunlight.

Control of the room unit is activated in menu 1.3.3 - "Room
units".

Caution

Closed floor/radiator thermostats affect the indoor
temperature.

SETTINGS IN THE MAIN PRODUCT

Adjust the basic settings for each RMU S40 in the main
product. In order to determine more easily the room in which
RMU S40 is located, you can give each room unit a unique
name.

Caution

The main product’s software must be the latest
version.

CLIMATE SYSTEMS AND ZONES

Multiple climate systems are used when different supply
temperatures are required for different parts of the system,
for example when both underfloor heating and radiators are
fitted in a property.

A climate system can be divided up into several zones, which
can be allocated one or more sensors or other accessories.
A zone could be a specific room or part of larger premises.

12

6

3

9

4

1

2

3

A

B

The example shows a property with two climate systems.
Climate system "A" is a radiator system with three zones.
With a controlled radiator valve, the temperature can be
controlled individually for zones 1, 2 and 3.

Climate system "B" is an underfloor heating system with
one zone, which is the controlling zone.

REPEATER RPP 10

If the communication is weak between the main product
and an accessory in a zone, a repeater (RPP 10) may need
to be installed to amplify the signal between the zones.

1

2

3

1

2

3

Main product

Repeater

NIBE RMU S40 | GB

22

Содержание RMU S40

Страница 1: ...it GB Installateurhandbuch Fernbedie Fernbedienung DE Asentajan käsikirja Huoneyksikkö FI Manuel d installation Unité d ambiance FR Installateurshandleiding Ruimteunit NL 22 3 KITCHEN 5 6 Outdoor 12 45 05 January 22 3 KITCHEN Outdoor 22 3 5 6 Outdoor UN IHB 2149 1 631705 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Steuerung Menüs 41 Komfortstörung 42 Technische Daten Suomeksi 43 Tärkeää 44 Yleistä 45 Huoneyksikön rakenne 46 Sähköasennukset 48 Käyttöönotto 49 Ohjaus Johdanto 52 Luo profiileja päätuotteen valikossa 4 3 Profiilit 52 Ohjaus Valikot 54 Häiriöt 55 Tekniset tiedot Français 56 Informations importantes 57 Généralités 58 Présentation de l unité d ambiance 59 Raccordement électrique 61 Mise en servic...

Страница 4: ...installerar eller servar an läggningen TIPS Vid denna symbol finns tips om hur du kan under lätta handhavandet av produkten ALLMÄNT Härmed försäkrar NIBE att denna typ av radioutrustning EA001 A XXX överensstämmer med direktiv 2014 53 EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstäm melse finns på nibe se MÄRKNING Förklaring till symboler som kan förekomma på produktens etikett etikette...

Страница 5: ...cket Använder du det medföljan de bakstycket kan du montera RMU S40 i en standard appa ratdosa Om du vill använda rumsgivaren i RMU S40 är placeringen av enheten viktig se avsnitt Rumsgivare Använd alla fästpunkter och montera modulen upprätt plant mot vägg Lämna minst 100 mm fritt utrymme runt modulen för att underlätta åtkomst samt kabeldragning vid installa tion och service TÄNK PÅ Skruvtyp ska...

Страница 6: ...ch fixera enheten mot de två klämmorna i botten på bakstycket UN 4 Tryck fast RMU S40 mot ovankanten på bakstycket UN Rumsenhetens konstruktion SF1 AA32 X5 X1 AA4 Displayenhet AA4 Plats för minneskort Micro SD AA32 Anslutningsplint kommunikation och spänning X1 Spänningsmatning Micro USB X5 Av På knapp Strömställare SF1 Beteckningar enligt standard EN 81346 2 NIBE RMU S40 SE 6 ...

Страница 7: ...tern strömförsörjning STRÖMFÖRSÖRJNING RMU S40 är inte batteridriven För strömförsörjning kan du använda en USB nätadapter 5V och ansluta den till Spänningsmatning Micro USB X5 Max kabellängd för USB anslutning 3 meter TRÅDAD ANSLUTNING Du kan ansluta din RMU S40 mot din huvudprodukt för strömförsörjning och kommunikation INKOPPLING MOT HUVUDPRODUKT Värmepump inomhusmodul Plinten i RMU S40 AA4 X1 ...

Страница 8: ...RMU S40 USB INKOPPLING AV TILLBEHÖR OCH EN RMU S40 Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade ansluts korten i serie Då det kan förekomma olika inkopplingar av tillbehör ska du alltid läsa instruktionen i manualen för det tillbehör som ska installeras Vidarekoppla en 12V matningskabel från huvudprodukten till din RMU S40 RMU S40 bör anslutas sist på kommunika tionsslingan Värme...

Страница 9: ...umsenheten aktiveras i meny 1 3 3 Rumsen heter TÄNK PÅ Stängda golv radiatortermostater påverkar inom hustemperaturen INSTÄLLNINGAR I HUVUDPRODUKT Grundinställningarna för varje RMU S40 gör du i huvudpro dukten För att lättare kunna veta i vilket rum RMU S40 är placerad kan du ge varje rumsenhet ett unikt namn TÄNK PÅ Huvudproduktens mjukvara ska vara av senaste version KLIMATSYSTEM OCH ZONER Fler...

Страница 10: ... Om kommunikationsfel uppstår mellan RMU S40 och din huvudprodukt ombeds du att kontrollera vald adresss och justera vid behov 5 Gör dina inställningar för RMU S40 i huvudproduktens meny 1 3 3 Rumsenheter TÄNK PÅ Se installatörshandboken för huvudprodukten Styrning Introduktion DISPLAYENHET 22 3 KITCHEN 5 6 Outdoor 12 45 05 January 22 3 KITCHEN Outdoor 22 3 5 6 Outdoor UN Statuslampa Plats för min...

Страница 11: ...ÄLPMENY I några menyer finns en symbol som visar att extra hjälp finns att tillgå Tryck på symbolen för att öppna hjälptexten Du kan behöva dra med fingret för att se all text HEMSKÄRMAR INFORMATIONSSIDOR Vilken information som visas beror på vilken produkt du har och vilka tillbehör som är kopplade till produkten VARMVATTEN Du har aktiverat den tillfälliga varmvattenhöjningen Den kommer automatis...

Страница 12: ...sidor drar du med fingret uppåt eller nedåt för att få fram fler kort MENYTRÄD I menyträdet hittar du samtliga menyer och kan göra mer avancerade inställningar VÄRME Klimatsystem 1 Du kan alltid trycka på X för att komma tillbaka till hemskärmarna NIBE RMU S40 SE 12 ...

Страница 13: ... kyla visas det på displayen med en funktionssida för varje zon Inställning av temperatur utan styrande rumsgivare aktiverad Inställningsområde 10 10 Displayen visar inställt värde för värme kyla kurvförskjut ning För att höja eller sänka inomhustemperaturen ökar eller minskar du värdet i displayen Det antal steg som värdet måste ändras för att åstadkomma en grads förändring av inomhustemperaturen...

Страница 14: ...för Bortaläge görs i huvudproduktens meny 4 5 Bortaläge MENY 1 NATTLÄGE NATTLÄGE Inställning Av på SCHEMA NATTLÄGE Inställning 00 00 23 59 Här kan du aktivera nattläge Aktivera nattläge under den tid på dygnet du vill stänga av bakgrundsbelysningen MENY 2 ANSLUTNINGAR Välj trådlös eller trådad anslutning TRÅDLÖS ANSLUTNING Välj trådlös anslutning Gå till huvudprodukten och välj meny 5 4 Anslut trå...

Страница 15: ...t vär mepumpens kompressor inte är i drift Det är i så fall even tuell eltillsats som gör värme och eller varmvatten TÄNK PÅ För att kunna välja Hjälpdrift måste någon larmåt gärd vara vald i meny 7 1 8 1 Larmåtgärder i huvudprodukten TÄNK PÅ Att välja Hjälpdrift är inte samma sak som att rättatillproblemetsomorsakadelarmet Statuslam pan kommer därför fortsätta att lysa rött FELSÖKNING KOMMUNIKATI...

Страница 16: ...n USB IP20 Kapslingklass 0 33 kV Märkvärde för impulsspänning 2 Nedsmutsningsgrad Trådlösa enheter 3 5 dbm 2 405 2 480 GHz max Övrigt Typ 1 Driftsätt EN60730 5 55 C Driftområde temperatur 20 80 RH Driftområde fukthalt 5 50 C Omgivningstemperatur Mått och vikt 88 x 88 x 8 mm Bakstycke Bredd x Höjd x Djup 64 x 85 x 16 mm Mått display Bredd x Höjd x Djup 80 g Vikt Artikeldata 067 650 Art nr 621 24 80...

Страница 17: ... symbol indicates important information about what you should consider when installing or servi cing the installation TIP This symbol indicates tips on how to facilitate us ing the product GENERAL NIBE hereby declares that this type of radio equipment EA001 A XXX corresponds with directive 2014 53 EU The full text of the EU Declaration of Conformity can be found at nibe eu MARKING Explanation of s...

Страница 18: ...losed rear panel you can install RMU S40 in a standard connection box If you want to use the room sensor in RMU S40 the position of the unit is important see section Room sensor Use all mounting points and mount the module upright flat against the wall Leave at least 100 mm of free space around the module to allow access and make cable routing easier during installation and servicing Caution The s...

Страница 19: ...unit and secure the unit to the two clamps at the bottom of the rear panel UN 4 Press RMU S40 firmly to the top of the rear panel UN Room unit design SF1 AA32 X5 X1 AA4 Display unit AA4 Space for memory card Micro SD AA32 Terminal block communication and voltage X1 Power supply Micro USB X5 On Off button Switch SF1 Designations according to standard EN 81346 2 19 NIBE RMU S40 GB ...

Страница 20: ...upply POWER SUPPLY RMU S40 is not battery powered For the power supply you can use a USB mains adapter 5 V and connect it to Supply voltage Micro USB X5 Max cable length for USB connection 3 metres WIRED CONNECTION You can connect your RMU S40 to your main product to provide power and communication CONNECTION TO MAIN PRODUCT Heat pump indoor module The terminal block in RMU S40 AA4 X1 is connected...

Страница 21: ...dule RMU S40 RMU S40 RMU S40 USB CONNECTION OF ACCESSORIES AND AN RMU S40 If several accessories are to be connected or are already installed the boards are connected in series Because there can be different connections for accessories you should always read the instructions in the manual for the accessory that is to be installed Connect a 12V supply cable from the main product to your RMU S40 RMU...

Страница 22: ...l of the room unit is activated in menu 1 3 3 Room units Caution Closed floor radiator thermostats affect the indoor temperature SETTINGS IN THE MAIN PRODUCT Adjust the basic settings for each RMU S40 in the main product In order to determine more easily the room in which RMU S40 is located you can give each room unit a unique name Caution The main product s software must be the latest version CLI...

Страница 23: ...n fault between RMU S40 and your main product you are asked to check the se lected address and adjust if necessary 5 Make your settings for RMU S40 in the main product s menu 1 3 3 Room units Caution See the Installer Manual for the main product Control Introduction DISPLAY UNIT 22 3 KITCHEN 5 6 Outdoor 12 45 05 January 22 3 KITCHEN Outdoor 22 3 5 6 Outdoor UN Status lamp Space for memory card Dis...

Страница 24: ...ue Press to save your change or press to cancel HELP MENU In some menus there is a symbol indicating that extra help is available Press the symbol to open the help text You may need to drag with your finger to see all text HOME SCREENS INFORMATION PAGES Which information is displayed depends on which product you have and which accessories are connected to the product HOT WATER You have activated t...

Страница 25: ...stem 1 Press the card to adjust the desired value On certain func tion pages drag your finger up or down to obtain more cards MENU TREE In the menu tree you can find all menus and can make more advanced settings HEAT Climate system 1 You can always press X to return to the home screens 25 NIBE RMU S40 GB ...

Страница 26: ...is shown on the display by a function page for each zone Settingthetemperature withoutcontrolling room sensor activated Setting range 10 10 The display shows the set value for heating cooling curve offset To increase or reduce the indoor temperature in crease or reduce the value in the display The number of steps the value has to be changed in order to achieve a one degree change to the indoor tem...

Страница 27: ...tings for Away mode are made in the main product s menu 4 5 Away mode MENU 1 NIGHT MODE NIGHT MODE Setting On Off SCHEDULE NIGHT MODE Setting 00 00 23 59 You can activate night mode here Activate night mode during the time of day you want to switch off the backlight MENU 2 CONNECTIONS Select wireless or wired connection WIRELESS CONNECTION Select wireless connection Go to the main product and sele...

Страница 28: ...ere is some kind of problem This could mean that the heat pump s compressor is not in oper ation In this case any electric additional heat produces heat and or hot water Caution To select Auxiliary operation an alarm action must be selected in menu 7 1 8 1 Alarm actions in the main product Caution Selecting Auxiliary operation is not the same as correcting the problem that caused the alarm The sta...

Страница 29: ...ure class 0 33 kV Rated value for impulse voltage 2 Pollution degree Wireless units 3 5 dbm 2 405 2 480 GHz max power Miscellaneous Type 1 Operation mode EN60730 5 55 C Operating range temperature 20 80 RH Operating range relative humidity 5 50 C Ambient temperature Dimensions and weight 88 x 88 x 8 mm Rear panel Width x Height x Depth 64 x 85 x 16 mm Display dimensions panel Width x Height x Dept...

Страница 30: ...verweist auf wichtige Angaben dazu was bei Installation oder Wartung der Anlage zu beachten ist TIPP Dieses Symbol kennzeichnet Tipps die den Um gang mit dem Produkt erleichtern ALLGEMEINES Hiermit bestätigt NIBE dass diese Art von Funkausrüstung EA001 A XXX die Richtlinie 2014 53 EU erfüllt Den vollstän digen Text der Konformitätserklärung finden Sie hier nibe de KENNZEICHNUNG Erklärung der Symbo...

Страница 31: ...e von RMU S40 in einer Standard Gerätedose erfolgen Wenn Sie den Raumfühler in RMU S40 nutzen wollen ist die Platzierung der Einheit entscheidend siehe Kapitel Raum temperaturfühler Verwenden Sie alle Befestigungspunkte und montieren Sie das Modul aufrecht und plan an der Wand Lassen Sie min destens 100 mm Freiraum um das Modul um Erreichbarkeit und Kabelverlegung bei Installation und Service zu e...

Страница 32: ...an und fixieren Sie die Einheit mit den beiden Klemmen an der Unterseite des Rückteils UN 4 Drücken Sie RMU S40 an der Oberseite des Rückteils fest UN Aufbau der Fernbedienung SF1 AA32 X5 X1 AA4 Bedienfeld AA4 Platz für Speicherkarte Micro SD AA32 Anschlussklemme Kommunikation und Spannung X1 Spannungsversorgung Micro USB X5 Aus ein Schalter Schalter SF1 Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346 2 NIB...

Страница 33: ...ese Einheiten eine externe Stromversorgung STROMVERSORGUNG RMU S40 wird nicht mit Batterien betrieben Für die Strom versorgungkönnenSieeinenUSB Netzadapter 5V verwen den dieser wird an Spannungsversorgung Micro USB X5 angeschlossen Max Kabellänge für USB Anschluss 3 m ANSCHLUSS PER KABEL Sie können RMU S40 für die Stromversorgung und die Kommunikation mit Ihrem Hauptprodukt verbinden ANSCHLUSS AM ...

Страница 34: ...RMU S40 RMU S40 USB ANSCHLUSS VON ZUBEHÖR UND EINEM RMU S40 Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert sind die Karten in Serie anzuschließen Da verschiedene Anschlüsse von Zubehör möglich sind sollten Sie für das zu installierende Zubehör stets die Anlei tung im Handbuch lesen Schleifen Sie ein 12 V Versorgungskabel vom Hauptpro dukt zu Ihr...

Страница 35: ...tiviert ACHTUNG Geschlossene Thermostate von Fußbodenheizun gen Heizkörpern wirken sich auf die Raumtempe ratur aus EINSTELLUNGEN IM HAUPTPRODUKT Die Grundeinstellungen für jedes RMU S40 werden im Hauptprodukt vorgenommen Um leichter zu erkennen in welchem Raum RMU S40 platziert ist können Sie jeder Fernbedienung einen eindeutigen Namen geben ACHTUNG Die Software des Hauptprodukts muss in der aktu...

Страница 36: ...40 aus Im Falle eines Kommunikationsfehlers zwischen RMU S40 und Ihrem Hauptprodukt überprüfen Sie bitte die gewählte Adresse und passen Sie diese bei Bedarf an 5 Nehmen Sie Ihre Einstellungen für RMU S40 im Haupt produkt in Menü 1 3 3 Fernbedienungen vor ACHTUNG Siehe Installateurhandbuch für das Hauptprodukt Steuerung Einführung BEDIENFELD 22 3 KITCHEN 5 6 Outdoor 12 45 05 January 22 3 KITCHEN O...

Страница 37: ...en lässt Zum Speichern der Änderung drücken Sie zum Abbre chen HILFEMENÜ In einigen Menüs zeigt ein Symbol an dass Sie zu sätzliche Hilfe in Anspruch nehmen können Zum Aufrufen des Hilfetexts drücken Sie auf das Symbol Damit Ihnen der gesamte Text angezeigt wird müssen Sie mit dem Finger wischen STARTBILDER INFORMATIONSSEITEN Welche Informationen angezeigt werden hängt von Ihrem jeweiligen Produkt...

Страница 38: ...schten Werts drücken Sie auf die Platine Auf manchen Funktionsseiten werden Ihnen weitere Platinen angezeigt wenn Sie nach oben oder nach unten wischen MENÜSTRUKTUR In der Menüstruktur finden Sie sämtliche Menüs hier können Sie auch erweiterte Einstellungen vornehmen HEIZUNG Klimatisierungssystem 1 Mithilfe von X kehren Sie stets zu den Startbildern zurück NIBE RMU S40 DE 38 ...

Страница 39: ...sseite für jede Zone angezeigt EinstellungderTemperatur ohneaktivierten steuernden Raumfühler Einstellbereich 10 10 Auf dem Display wird der eingestellte Wert für die Hei zung Kühlung angezeigt Kurvenverschiebung Um die In nenraumtemperatur anzuheben oder abzusenken erhöhen bzw verringern Sie den Wert im Display Die Anzahl der Stufen um die der Wert geändert werden muss damit eine Änderung der Inn...

Страница 40: ...odus erfolgen im Menü 4 5 Abwesenheitsmodus des Hauptproduktes MENÜ 1 NACHTMODUS NACHTMODUS Einstellung Aus Ein ZEITPLAN NACHTMODUS Einstellung 00 00 23 59 Hier können Sie den Nachtmodus aktivieren Aktivieren Sie den Nachtmodus für die Tageszeiten in denen Sie die Hintergrundbeleuchtung ausschalten wollen MENÜ 2 ANSCHLÜSSE Wählen Sie einen Anschluss per Funk oder per Kabel aus FUNKVERBINDUNG Wähle...

Страница 41: ...t In diesem Fall übernimmt eine eventuell vorhandene elektri sche Zusatzheizung die Beheizung und oder Brauchwasser bereitung ACHTUNG Damit Hilfsbetrieb ausgewählt werden kann mussimHauptproduktinMenü7 1 8 1 Alarmmaß nahmen eine Alarmmaßnahme ausgewählt sein ACHTUNG Hilfsbetrieb auszuwählen bedeutet nicht dass damit das Problem behoben worden wäre welches den Alarm ausgelöst hat Die Statuslampe le...

Страница 42: ...IP20 Schutzart 0 33 kV Nennwert für Impulsspannung 2 Elektrosmog Funkeinheiten 3 5 dbm 2 405 2 480 GHz Maximalleistung Sonstiges Typ 1 Betriebsmodus EN60730 5 55 C Betriebsbereich Temperatur 20 80 RL Betriebsbereich Feuchtigkeitsgehalt 5 50 C Umgebungstemperatur Abmessungen und Gewicht 88 x 88 x 8 mm Rückteil Breite x Höhe x Tiefe 64 x 85 x 16 mm Maße Display Breite x Höhe x Tiefe 80 g Gewicht Art...

Страница 43: ... osoittaa tärkeän tiedon joka pitää ottaa huomioon laitteistoa asennettaessa tai huollettaessa VIHJE Tämä symboli osoittaa vinkin joka helpottaa tuot teen käsittelyä YLEISTÄ NIBE vakuuttaa täten että tämän tyyppinen radiovarustus EA001 A XXX täyttää direktiivin 2014 53 EU vaatimukset Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta ni be fi MERKINTÄ Tässä käsikirjassa mahdollisesti esiintyvien s...

Страница 44: ... Jos käytät mukana toimitettua takakappaletta voit asentaa RMU S40 n tavalliseen kojera siaan Jos haluat käyttää RMU S40 n huoneanturia huoneanturin sijoituspaikka on tärkeä katso Huoneanturi Käytä kaikkia kiinnityspisteitä ja asenna moduuli pystysuo raan seinälle Jätä vähintään 100 mm vapaata tilaa moduulin ympärille käsiksi pääsyn ja kaapeleiden asennuksen helpot tamiseksi asennuksen ja huollon ...

Страница 45: ...ja kiinnitä yksikkö takakappaleen pohjassa oleviin kiinnikkeisiin UN 4 Paine RMU S40 takakappaleen yläreunaa vasten UN Huoneyksikön rakenne SF1 AA32 X5 X1 AA4 Näyttö AA4 Paikka muistikortille Micro SD AA32 Liitinrima tiedonsiirto ja jännite X1 Jännitteensyöttö Micro USB X5 Pois Päälle painike katkaisin SF1 Merkinnät standardin EN 81346 2 mukaan 45 NIBE RMU S40 FI ...

Страница 46: ...ään 2 RMU S40 niillä on ol tava ulkoinen virransyöttö VIRRANSYÖTTÖ RMU S40 ei ole paristokäyttöinen Virransyöttöön voit valita USB verkkolaitteen 5V ja kytkeä sen Jännitteensyöttö Micro USB X5 Suurin kaapelipituus USB liitäntää varten 3 metriä LANGALLINEN LIITÄNTÄ Voit kytkeä RMU S40 n päätuotteeseen virransyöttöä ja viestintää varten KYTKENTÄ PÄÄTUOTTEESEEN Lämpöpumppu sisäyksikkö RMU S40 n liiti...

Страница 47: ...ksikkö RMU S40 RMU S40 RMU S40 USB LISÄVARUSTEEN JA RMU S40 N KYTKEMINEN Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu kytke kortit sarjaan Koska piirikortilla varustetut lisävarusteet voidaan kytkeä eri tavoin lue aina asennettavan lisävarusteen asennusohje Sinun on jatkettava 12V syöttökaapeli päätuotteesta RMU S40 een RMU S40 kytketään tiedonsiirtosilmukan päähän Värmepump...

Страница 48: ...ostaatit vaikuttavat si sälämpötilaan PÄÄTUOTTEEN ASETUKSET Kunkin RMU S40 perusasetukset tehdään päätuotteessa Jotta sinun olisi helpompi nähdä mihin huoneeseen RMU S40 on sijoitettu voit antaa jokaiselle huoneyksikölle yksilöllisen nimen MUISTA Päätuotteen ohjelmiston on oltava viimeisin ohjel mistoversio LÄMMITYSJÄRJESTELMÄ JA ALUEET Useita lämmityksen alajakopiirejä käytetään kun laitteiston o...

Страница 49: ...e tiedonsiirtovirhe RMU S40 n ja päätuotteen välillä tarkasta valittu osoite ja korjaa tarvittaessa 5 Tee RMU S40 n asetukset päätuotteen valikossa 1 3 3 Huoneyksiköt MUISTA Katso myös päätuotteen asennusohje Ohjaus Johdanto NÄYTTÖ 22 3 KITCHEN 5 6 Outdoor 12 45 05 January 22 3 KITCHEN Outdoor 22 3 5 6 Outdoor UN Tilan merkkivalo Paikka muistikortille Näyttö Pois Päälle painike TILAMERKKIVALO Tila...

Страница 50: ...HJEVALIKKO Monissa valikoissa on symboli joka osoittaa että käytettävissä on lisäohjeita Avaa ohjeteksti painamalla symbolia Vedä tarvittaessa sormella jotta näet kaiken tekstin KOTINÄYTÖT TIETOSIVUT Näytettävät tiedot riippuvat tuotteesta ja tuotteeseen kyt ketyistä lisävarusteista KÄYTTÖVESI Olet kytkenyt päälle ajoittaisen käyttöveden korotuksen Se sammuu automaattisesti kun maksimilämpötila on...

Страница 51: ...llä toimin tosivuille saat esiin lisää sivuja vetämällä sormella ylös ja alaspäin VALIKKOPUU Valikkopuusta löydät kaikki valikot ja voit tehdä lisäasetuksia LÄMMITYS Lämmitysjärjestelmä 1 Voit aina palata kotinäyttöihin painamalla X 51 NIBE RMU S40 FI ...

Страница 52: ...ysvyöhykkeitä tämä näytetään näytössä jokaisen vyöhykkeen omana toimintosivuna Lämpötilan asetus ohjaavaa huoneanturia ei ole aktivoitu Säätöalue 10 10 Näytössä näkyy lämmityksen asetettu arvo käyrän muutos Sisälämpötilaa nostetaan tai lasketaan suurentamalla tai pienentämällä näyttöarvoa Askelmäärä jolla arvoa pitää muuttaa jotta saavutetaan yhden asteen muutos sisälämpötilassa riippuu talon lämm...

Страница 53: ...oiminto valitsemalla Kotona Poissatilan asetukset tehdään päätuotteen valikossa 4 5 Poissatila VALIKKO 1 YÖTILA YÖTILA Asetus Pois Päälle YÖTILAOHJELMA Asetus 00 00 23 59 Täällä voit aktivoida yötilan Aktivoi yötila siksi ajaksi kun haluat sammuttaa taustavalon VALIKKO 2 LIITÄNNÄT Valitse langaton tai langallinen liitäntä LANGATON LIITÄNTÄ Valitse langaton liitäntä Valitse päätuotteessa valikko 5 ...

Страница 54: ... voi tarkoittaa että lämpöpumpun kompressori ei ole käytössä Siinä tapauksessa lämmitys ja käyttövesi tuotetaan sähkövastuksella MUISTA Jotta Varakäyttö voidaan valita jonkun hälytys toimenpiteen täytyy olla valittu päätuotteen vali kossa 7 1 8 1 Hälytystoimenpiteet MUISTA Apukäytön valitseminen ei ole sama kuin hälytyk sen aiheuttaneen ongelman korjaaminen Merkki valo palaa siksi edelleen punaise...

Страница 55: ...otelointi 0 33 kV Pulssijännitteen nimellisarvo 2 Sähköinen likaantuminen Langattomat yksiköt 3 5 dbm 2 405 2 480 GHz maks teho Muut Tyyppi 1 Käyntitila EN60730 5 55 C Toiminta alue lämpötila 20 80 RH Toiminta alue kosteuspitoisuus 5 50 C Ympäristön lämpötila Mitat ja painot 88 x 88 x 8 mm Takakappale Leveys x Korkeus x Syvyys 64 x 85 x 16 mm Näytön mitat Leveys x Korkeus x Syvyys 80 g Paino Tuote...

Страница 56: ...lisateur ou l appareil ATTENTION Ce symbole indique des informations importantes concernant les éléments à prendre en compte lors de l installation ou de l entretien ASTUCE Ce symbole indique des astuces pour vous per mettre d utiliser plus facilement le produit GÉNÉRALITÉS NIBE déclare que ce type d équipement radio EA001 A XXX est conforme à la directive 2014 53 EU L intégralité du texte de décl...

Страница 57: ...re intégré vous pouvez installer RMU S40 dans un boî tier de raccordement standard Si vous voulez utiliser la sonde d ambiance dans RMU S40 la position de l unité est importante Voir la section Sonde d ambiance Utilisez tous les points de montage et installez le module en position verticale contre le mur Laissez au moins 100 mm d espace libre autour du module afin de faciliter l accès et le passag...

Страница 58: ...z l unité aux deux encoches situées en bas du panneau arrière UN 4 Pressez RMU S40 fermement sur le haut du panneau arrière UN Présentation de l unité d ambiance SF1 AA32 X5 X1 AA4 Unité d affichage AA4 Logement pour carte mémoire Micro SD AA32 Bornier communication et tension X1 Alimentation micro USB X5 Bouton marche arrêt commutateur SF1 Désignations conformes à la norme EN 81346 2 NIBE RMU S40...

Страница 59: ...0 au maximum celles ci doivent disposer d une alimentation externe ALIMENTATION RMU S40 n est pas alimenté par batterie Pour l alimentation vous pouvez brancher un adaptateur secteur USB 5 V sur le port micro USB X5 Longueur de câble max pour la connexion USB 3 mètres CONNEXION FILAIRE Vous pouvez connecter votre RMU S40 au produit principal pour l alimentation et la communication RACCORDEMENT AU ...

Страница 60: ...B CONNEXIOND ACCESSOIRESETD UNRMUS40 Si plusieurs accessoires doivent être raccordés ou sont déjà installés les cartes sont connectées en série Lisez toujours les instructions du manuel de l accessoire à installer car il existe différents branchements pour les ac cessoires Branchez un câble d alimentation 12 V entre le produit prin cipal et votre RMU S40 RMU S40 doit être le dernier élément connec...

Страница 61: ...e radiateurs affectent la température intérieure RÉGLAGES DANS LE PRODUIT PRINCIPAL Effectuez les réglages de base de chaque RMU S40 dans le produit principal Pour déterminer plus facilement la pièce dans laquelle RMU S40 se trouve vous pouvez attribuer un nom unique à chaque unité d ambiance ATTENTION Le produit principal doit être doté de la dernière version du logiciel CIRCUITS DE DISTRIBUTION ...

Страница 62: ...U S40 et votre produit principal vous êtes invité à vérifier l adre sse sélectionnée et à la modifier si nécessaire 5 Définissez vos réglages pour RMU S40 dans le me nu 1 3 3 Unités d ambiance du produit principal ATTENTION Voir le manuel d installation du produit principal Commande Présentation UNITÉ D AFFICHAGE 22 3 KITCHEN 5 6 Outdoor 12 45 05 January 22 3 KITCHEN Outdoor 22 3 5 6 Outdoor UN Vo...

Страница 63: ... accéder à la valeur souhaitée Appuyez sur pour enregistrer vos modifications ou sur pour annuler MENU AIDE Dans certains menus un symbole vous indique qu une aide supplémentaire est disponible Appuyez sur le symbole pour ouvrir le texte de l aide Vous devrez peut être faire défiler le texte avec votre doigt pour le consulter dans son intégralité ÉCRANS D ACCUEIL Les informations affichées dépende...

Страница 64: ...aitée Sur certaines pages de fonctions faites défiler l écran vers le haut ou vers le bas à l aide de votre doigt pour parcourir les différentes cartes ARBORESCENCE DES MENUS L arborescence de menus vous permet d accéder à tous les menus et de procéder à des réglages avancés CHALEUR Circuit distrib 1 Vous pouvez toujours appuyer sur X pour revenir aux écrans d accueil NIBE RMU S40 FR 64 ...

Страница 65: ... de fonctions pour chaque zone Réglage de la température sans sonde d ambiance de régulation activée Plage de réglage 10 10 L unité d affichage indique la valeur définie pour le chauf fage rafraîchissement décalage de la courbe Pour augme nter ou baisser la température intérieure augmentez ou ré duisez la valeur affichée à l écran Le nombre d incréments nécessaires pour modifier la tem pérature inté...

Страница 66: ...ence Les réglages du mode Absence s effectuent dans le menu du produit principal 4 5 Mode Absence MENU 1 MODE NUIT MODE NUIT Réglage Marche Arrêt PROGRAMMATION DU MODE NUIT Réglage 00 00 23 59 Vous pouvez activer ici le mode nuit Activez le mode nuit pour la période de la journée pendant laquelle vous souhaitez désactiver le rétroéclairage MENU 2 CONNEXIONS Permet de sélectionner une connexion san...

Страница 67: ...u chaude malgré un problème Cela peut signi fier que le compresseur de la pompe à chaleur ne fonctionne pas Dans ce cas l appoint électrique produit de la chaleur et ou de l eau chaude ATTENTION Pour pouvoir sélectionner Fonctionnement aux vous devez sélectionner une alarme d ac tion dans le menu 7 1 8 1 Actions alarme du produit principal ATTENTION La sélection de Fonctionnement aux ne revient pa...

Страница 68: ...on 0 33 kV Valeur nominale pour tension de choc 2 Champ électromagnétique Unités sans fil 3 5 dbm 2 405 Puissance max 2 480 GHz Divers Type 1 Mode de fonctionnement EN60730 5 55 C Plage de fonctionnement température 20 80 HR Plage de fonctionnement humidité relative 5 50 C Température ambiante Dimensions et poids 88 x 88 x 8 mm Panneau arrière largeur x hauteur x profondeur 64 x 85 x 16 mm Dimensio...

Страница 69: ...Dit symbool duidt aan dat een persoon of de ma chine gevaar loopt LET OP Dit symbool duidt belangrijke informatie aan over zaken waar u rekening mee moet houden tijdens installeren of onderhouden van de installatie TIP Dit symbool duidt tips aan om het gebruik van het product te vergemakkelijken ALGEMEEN NIBE verklaart hierbij dat dit type radioapparatuur EA001 A XXX voldoet aan richtlijn 2014 53 ...

Страница 70: ...U S40 instal leren in een standaard inbouwdoos Als u de ruimtesensor in RMU S40 wilt gebruiken is de positie van de unit belangrijk zie hoofdstuk Ruimtevoeler Gebruik alle montagepunten en installeer het toestel rechtop plat tegen de wand Laat ten minste 100 mm vrije ruimte rondom de module om toegang mogelijk te maken en het leggen van kabels tijdens installatie en service te vereenvou digen LET ...

Страница 71: ... zet de unit vast aan de twee klemmen aan de onderkant van de achterplaat UN 4 Druk RMU S40 stevig tegen de bovenkant van de achter plaat UN Ontwerp ruimte unit SF1 AA32 X5 X1 AA4 Bedieningseenheid AA4 Ruimte voor geheugenkaart Micro SD AA32 Klemmenstrook communicatie en spanning X1 Voeding Micro USB X5 Aan Uit knop schakelaar SF1 Aanduidingen volgens standaard EN 81346 2 71 NIBE RMU S40 NL ...

Страница 72: ... twee RMU S40 is daar een externe voeding voor nodig VOEDING RMU S40 werkt niet op batterijen Voor de voeding kunt u een USB stroomadapter 5 V gebruiken en aansluiten op Voeding Micro USB X5 Maximale kabellengte voor USB aansluiting 3 meter BEDRADE AANSLUITING U kunt uw RMU S40 aansluiten op uw hoofdproduct voor voeding en communicatie AANSLUITEN OP HOOFDPRODUCT Warmtepomp binnenunit De klemmenstr...

Страница 73: ...MU S40 RMU S40 USB AANSLUITING VAN ACCESSOIRES EN EEN RMU S40 Als er meerdere accessoires moeten worden aangesloten of al zijn geïnstalleerd worden de printen in serie aangeslo ten Omdat er verschillende aansluitingen kunnen zijn voor ac cessoires moet u altijd de instructies lezen in de handleiding voor het accessoire dat u gaat installeren Sluit een 12V voedingskabel aan vanaf het hoofdproduct n...

Страница 74: ...ht wordt geplaatst De regeling van de ruimte unit wordt geactiveerd in menu 1 3 3 Ruimte units LET OP Gesloten vloer radiatorthermostaten zijn van in vloed op de binnentemperatuur INSTELLINGEN IN HET HOOFDPRODUCT Stel de basisinstellingen voor iedere RMU S40 af in het hoofdproduct Om makkelijker te kunnen bepalen in welke ruimte de RMU S40 zit kunt u iedere ruimte een unieke naam geven LET OP De s...

Страница 75: ...mmunicatiefout tussen RMU S40 en uw hoofdproduct wordt u verzocht om het geselecteerde adres te controleren en indien nodig aan te passen 5 Voer uw instellingen voor RMU S40 in in het menu 1 3 3 Ruimte units van het hoofdproduct LET OP Zie de Installateurshandleiding voor het hoofdpro duct Bediening Inleiding BEDIENINGSEENHEID 22 3 KITCHEN 5 6 Outdoor 12 45 05 January 22 3 KITCHEN Outdoor 22 3 5 6...

Страница 76: ...p om uw wijziging op te slaan of druk op om te annuleren HELPMENU In sommige menu s staat een symbool dat aangeeft dat er extra hulp beschikbaar is Druk op het symbool om de helptekst te openen U moet de tekst wellicht slepen om alles in beeld te krijgen STARTSCHERMEN INFORMATIEPAGINA S Welke informatie er wordt weergegeven is afhankelijk van het product dat u hebt en welke accessoires op het prod...

Страница 77: ...splay gedeelte om de gewenste waarde aan te passen Op bepaalde functiepagina s sleept u met uw vinger omhoog of omlaag voor meer gedeelten MENUSTRUCTUUR In de menustructuur kunt u alle menu s vinden en geavan ceerdere instellingen invoeren WARMTE Klimaatsysteem 1 U kunt altijd op X drukken om terug te keren naar de startschermen 77 NIBE RMU S40 NL ...

Страница 78: ...het display met een functiepagina voor iedere zone Instellen van de temperatuur zonder geactiveerde regelende ruimtesensor Instelbereik 10 10 Het display geeft de instelwaarde voor verwarming koeling weer verschuiving stooklijn Verhoog of verlaag de waarde op het display om de binnentemperatuur te verhogen of te verlagen Het aantal stappen dat de waarde moet worden gewijzigd voor één graad verschi...

Страница 79: ...ht in het menu 4 5 Weg modus van het hoofdproduct MENU 1 NACHTMODUS NACHTMODUS Instelling Aan Uit PROGRAMMA NACHTMODUS Instelling 00 00 23 59 Hier kunt u de nachtmodus activeren Activeer de nachtmodus voor de dagelijkse periode waarvoor u de achtergrondverlichting wilt uitschakelen MENU 2 VERBINDINGEN Selecteer draadloze of bedrade aansluiting DRAADLOZE AANSLUITING Selecteer draadloze aansluiting ...

Страница 80: ...betekenen dat de compressor van de warmtepomp niet in bedrijf is In dit geval produceert de elektrische bijverwarming warmte en of warmtapwater LET OP Om Hulpstand te selecteren moet er een alarm handeling worden gekozen in menu 7 1 8 1 Alarmhandelingen in het hoofdproduct LET OP Het selecteren van Alarmhandelingen is iets an ders dan het verhelpen van het probleem dat het alarm heeft veroorzaakt ...

Страница 81: ...3 Kv Nominale waarde voor impulsspanning 2 Elektrische vervuiling Draadloze eenheden 3 5 dbm 2 405 2 480 GHz max vermogen Diversen Type 1 Bedrijfsstand EN60730 5 55 C Operationeel bereik temperatuur 20 80 RH Operationeel bereik relatieve vochtigheid 5 50 C Omgevingstemperatuur Afmetingen en gewicht 88 x 88 x 8 mm Achterplaat Breedte x Hoogte x Diepte 64 x 85 x 16 mm Afmetingen display paneel Breed...

Страница 82: ......

Страница 83: ... 01510 Vantaa Tel 358 0 9 274 6970 info nibe fi nibe fi NORWAY NETHERLANDS GREAT BRITAIN ABK Qviller AS Brobekkveien 80 0582 Oslo Tel 47 23 17 05 20 post abkqviller no nibe no NIBE Energietechniek B V Energieweg 31 4906 CG Oosterhout Tel 31 0 168 47 77 22 info nibenl nl nibenl nl NIBE Energy Systems Ltd 3C Broom Business Park Bridge Way S41 9QG Chesterfield Tel 44 0 330 311 2201 info nibe co uk ni...

Страница 84: ...lustrationer fakta och data bygger på aktuell information vid tidpunkten för publikationens godkännande NIBE Energy Systems reserverar sig för eventuella fakta eller tryckfel 2021 NIBE ENERGY SYSTEMS 631705 WS name Gemensamt WS version a933 working edition Publish date 2021 12 03 14 33 ...

Отзывы: