Nibe C886 Style Скачать руководство пользователя страница 27

NL

27

!

3-5 kW

1110 mm

465 mm

365 mm

82 kg

Montage door vakman 

Deze instructies hebben betrekking op de 
montage en installatie van de kachels. Om de 
werking en veiligheid van de kachel te kunnen 
garanderen, raden wij aan de kachel door een 
vakman te laten installeren. Neem contact 
op met een van onze dealers. Zij kunnen een 
geschikte vakman aanraden. 

Bouwmelding

De aanbevelingen in deze hoofdinstructies 
kunnen in strijd zijn met de nationale 
bouwvoorschriften. Raadpleeg de aanvullende 
instructies of neem voor advies over 
bouwvoorschriften contact op met de dienst 
bouw en woningtoezicht in uw woonplaats.
Voor de installatie van een stookplaats en 
het opzetten van een schoorsteen moet 
een bouwmelding worden ingediend bij 
de betreffende commissie voor bouw- en 
woningtoezicht.
De huiseigenaar dient er zelf op toe te zien 
dat aan de voorgeschreven veiligheidseisen 
wordt voldaan en dat de installatie wordt 
geïnspecteerd door een bevoegd controleur. 
De meester-schoorsteenveger dient te 
worden geïnformeerd over de installatie, 
aangezien deze veranderingen met 
zich meebrengt voor het vegen van de 
schoorsteen.

Dragende ondergrond

Controleer of de houten draagbalken sterk 
genoeg zijn om kachel plus schoorsteen 
te dragen. De kachel en de schoorsteen 
kunnen normaal gesproken op een normale 
balkenlaag in een eengezinswoning worden 
geplaatst, mits het totale gewicht niet 
zwaarder is dan 400 kg.

Onbrandbare ondergrond

Vanwege de kans op vonken moet een 
brandbare vloer worden beschermd met een 
onbrandbare vloerplaat. Deze moet doorlopen 
tot 300 mm vóór de kachel en tot 100 mm 
langs elke zijde van de kachel dan wel 200 
mm extra doorlopen aan elke zijde van de 
opening. De vloerplaat kan bijvoorbeeld zijn 
gemaakt van natuursteen, beton, staal of 
glas. Vloerplaten van glas worden voor deze 
modellen als accessoire verkocht.

Eindinspectie van de 
installatie

Het is heel belangrijk dat de installatie door 
een bevoegde meester-schoorsteenveger 
wordt nagekeken, voordat de kachel 
in gebruik wordt genomen. Lees 
voorafgaand aan de eerste keer stoken de 
“Gebruiksaanwijzing voor stoken”. 

Nominaal vermogen 

5 kW

Rendement 

81 %

Rookgastemperatuur
in aansluiting bij
nominaal vermogen 

309°C

Rookgasmassastroom 

4,3 g/s

Goedkeuring conform:

Europese norm EN-13240 
NS 3059 (Noorwegen)
BImSchV.2 (Duitsland)
Art. 15a B-VG (Oostenrijk)
Clean Air Act. (UK)

De kachel wordt zeer heet

Als de kachel in bedrijf is, worden bepaalde 
oppervlakken zeer heet en kunnen deze 
bij aanraking brandwonden veroorzaken. 
Let ook op de sterke warmtestraling door 
het deurglas. Als brandbaar materiaal 
binnen de vermelde veiligheidsafstand 
wordt geplaatst, kan dit tot brand 
leiden. Smeulend hout kan tot een snelle 
gasontbranding en daardoor materiële 
schade en persoonlijk letsel leiden. 

Op schoorsteen aansluiten

•  De kachel moet worden aangesloten op een schoorsteen die bestand is 

tegen een rookgastemperatuur van minimaal 400 °C. 

•  Het koppelstuk heeft een buitendiameter van 150 mm. 
•  De normale schoorsteentrek tijdens nominaal gebruik moet liggen tussen 

de 20-25 Pa bij het koppelstuk. De trek wordt met name beïnvloed door de 
lengte en diameter van de schoorsteen, maar ook door de drukdichtheid 
ervan. De aanbevolen minimale schoorsteenlengte is 3,5 mm en een 
geschikte dwarsdoorsnede is 150-200 cm² (met een diameter van 
140-160 mm). 

•  Een rookkanaal met scherpe bochten en horizontale delen vermindert de 

trek in de schoorsteen. Als de verticale rookkanaallengte minimaal 5 m is, 
geldt voor het horizontale rookkanaal een maximum van 1 m. 

•  Het rookkanaal moet over de gehele lengte geveegd kunnen worden en de 

veegluiken moeten gemakkelijk bereikbaar zijn.

•  Controleer zorgvuldig of de schoorsteen goed dicht is en of er geen 

lekkage voorkomt rond veegluiken en bij pijpaansluitingen, zie pagina 32.

•  De kachel voldoet aan de eisen voor aansluiting op een gedeeld 

rookkanaal.

Aanvoer van verbrandingslucht

Als in een ruimte een kachel wordt geïnstalleerd, is er meer luchttoevoer 
naar de ruimte nodig. Lucht kan indirect worden aangevoerd via een klep in 
de buitenmuur of via een kanaal van buitenaf, dat op het koppelstuk aan de 
onderkant van de kachel is aangesloten. De voor de verbranding benodigde 
hoeveelheid lucht is ca. 15 m

3

/u.

Het koppelstuk voor de verbrandingslucht heeft een buitendiameter van 67 
mm. Bij pijpen langer dan 1 m moet de pijpdiameter worden verhoogd tot 
100 mm. Kies bovendien een grotere klep. 

In verwarmde ruimten moet het kanaal tegen condens worden beschermd 
door isolatie met 30 mm steenwol voorzien van een vochtwerende laag. 
Daarnaast moet de ruimte tussen pijp en muur (c.q. vloer) bij de doorvoer 
worden afgedicht met afdichtmiddel.
 
Als accessoire is een 1 m lange verbrandingsluchtslang met condensisolatie 
verkrijgbaar, zie pagina 34.

Gegevens

Contura behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving vermelde maten en 
beschreven methoden te wijzigen. De actuele uitgave kan worden gedownload op www.contura.eu  

Содержание C886 Style

Страница 1: ...C886 Style C886G Style contura eu...

Страница 2: ...nces 16 Distanze di sicurrezza 25 Installasjonsavstand 10 Installationsafstand 19 Installatieafstand 28 Prestandadeklaration 5 D claration des performance 14 Suoritustasoilmoitus 23 Leistungsdeklarati...

Страница 3: ...skador vid ber ring Var ocks uppm rksam p den kraftiga v rmestr lningen genom luckglaset Om br nnbart material placeras n rmare n angivet s kerhetsavst nd kan brand f rorsakas Pyreldning kan orsaka ha...

Страница 4: ...nd beaktas S kerhetsavst ndet fr n ett oisolerat skorstensr r till br nnbar byggnadsdel skall vara minst 300 mm Installationsavst nd Friliggande eldstadsplan i glas tillbeh r kar anslutningsh jden ti...

Страница 5: ...011 Nr C886 CPR 190423 SE 0 DEKLARERAD PRESTANDA V sentliga egenskaper Prestanda Harmoniserad teknisk specifikation Reaktion vid brandp verkan A1 WT Minsta avst nd till br nnbart material Rygg 100 mm...

Страница 6: ...durch die Glasscheibe in der Ofent r Wenn brennbares Material n her als angegeben am Ofen gelagert wird k nnen Br nde entstehen Eine Schwelbefeuerung kann zu einer raschen Gasentz ndung f hren Dadurch...

Страница 7: ...der R ckseite C H he vom Boden bis zum Zuluftanschlussst ck D H he vom Boden bis zur Unterkante der T r Ein freiliegender Brandschutzbereich aus Glas Zubeh r setzt die Anschlussh he am Schornstein um...

Страница 8: ...EISTUNG Wesentliche Eigenschaften Leistung Harmonisierte technische Spezifikation Brandverhalten A1 WT Mindestabstand zu brennbarem Material R ckseite 100 mm Seite 500 mm Weitere Sicherheitsabst nde g...

Страница 9: ...ppmerksom p den kraftige varmestr lingen gjennom glasset Hvis det plasseres brennbart materiale n rmere enn den angitte sikkerhetsavstanden kan det for rsake brann Ulmefyring kan medf re eksplosjonsar...

Страница 10: ...yde fra gulv til stuss for forbrenningsluft D h yde fra gulv til underkant d r En frittliggende gulvplate i glass tilbeh r ker tilkoblingsh yden til skorsteinen med 10 mm Tillatt omr de for brennbar b...

Страница 11: ...05 2011 Nr C886 CPR 190423 SE 0 ERKL RT YTELSE Viktige egenskaper Ytelse Harmonisert teknisk spesifikasjon Reaksjon ved brannp virkning A1 WT Minste avstand til brennbart materiale Rygg 100 mm Side 50...

Страница 12: ...it de chaleur rayonne par la vitre du po le loignez les mat riaux inflammables la distance de s curit prescrite Si on laisse couver le feu on risque de provoquer une inflammation rapide de gaz suscept...

Страница 13: ...ol au manchon d arriv e d air D hauteur du sol au bord inf rieur de la porte La plaque de sol ind pendante en verre option augmente la hauteur de raccordement la chemin e de 10 mm Zone admise pour tou...

Страница 14: ...r glement UE 305 2011 N C886 CPR 190423 SE 0 PERFORMANCES D CLAR ES Caract ristiques essentielles Performances Sp cifications techniques harmonis es R action au feu A1 WT Distance minimale respecter...

Страница 15: ...The stove becomes very hot During operation certain surfaces of the stove become very hot and can cause burn injury if touched Be aware of the strong heat radiated through the hatch glass Placing flam...

Страница 16: ...ht from floor to lower edge of hatch A separate glass hearth plate accessory increases the connection height to the chimney by 10 mm Permitted area for combustible parts of the building If the stove i...

Страница 17: ...tion EU 305 2011 No C886 CPR 190423 SE 0 DECLARED PERFORMANCE Essential characteristics Performance Harmonised technical specification Reaction to fire A1 WT Minimum distance to combustible material R...

Страница 18: ...eudstr ling gennem l geglasset Hvis der anbringes br ndbart materiale n rmere end den angivne sikkerhedsafstand kan det medf re brand Hvis br ndet kun ulmer kan det for rsage en eksplosionsagtig ant n...

Страница 19: ...de fra gulv til forbr ndingsluftstuds D H jde fra gulv til l gens underkant Fritliggende gulvplade i glas ekstraudstyr medf rer at tilslutningsh jden til skorsten ges med 10 mm Tilladt omr de for br n...

Страница 20: ...Nr C886 CPR 190423 SE 0 ERKL RET PR STATION V sentlige egenskaber Pr station Harmoniseret teknisk specifikation Reaktion ved brandp virkning A1 WT Mindste afstand til br ndbart materiale Bagside 100...

Страница 21: ...sytty seuraavien mukaan Eurooppalainen standardi EN 13240 NS 3059 Norja BImSchV 2 Saksa Art 15a B VG It valta Clean Air Act UK Takka l mpenee eritt in kuumaksi Jotkut takan pinnat kuumenevat l mmityks...

Страница 22: ...ta tuloilmaliit nt n D korkeus lattiasta luukun alareunaan Irrallinen lasinen eduslaatta lis varuste nostaa liit nt korkeutta savupiippuun 10 mm ll Sallittu alue tulenaralle rakenneosalle ASENNUS TULE...

Страница 23: ...etuksen EU 305 2011 mukaan Nr C886 CPR 190423 SE 0 ILMOITETTU SUORITUSTASO Perusominaisuudet Suoritustaso Yhdenmukaistettu tekninen eritelm Palo ominaisuudet A1 WT Suojaet isyys palavaan materiaaliin...

Страница 24: ...oni Fare inoltre attenzione al forte calore irradiato dal vetro dello sportello La presenza di materiale infiammabile ad una distanza inferiore a quella di sicurezza indicata potrebbe provocare un inc...

Страница 25: ...o del raccordo alla canna fumaria dal retro della stufa C altezza dal pavimento alla bocchetta della presa d aria D altezza dal pavimento al bordo inferiore dello sportello La piastra di protezione pe...

Страница 26: ...amento UE 305 2011 N C886 CPR 190423 SE 0 PRESTAZIONI DICHIARATE Caratteristiche fondamentali Prestazioni Specifiche tecniche armonizzate Reazione in caso di incendio A1 WT Distanza minima al material...

Страница 27: ...er heet Als de kachel in bedrijf is worden bepaalde oppervlakken zeer heet en kunnen deze bij aanraking brandwonden veroorzaken Let ook op de sterke warmtestraling door het deurglas Als brandbaar mate...

Страница 28: ...h o h achter C hoogte van vloer tot toevoerluchtaansluiting D hoogte van vloer tot onderkant deur Een vrijliggende onbrandbare ondergrond van glas accessoire verhoogt de aansluithoogte op de schoorst...

Страница 29: ...chappen Prestaties Geharmoniseerde technische specificatie Reactie bij brand A1 WT Minimale afstand tot brandbare materialen Achterkant 100 mm Zijkant 500 mm Overige veiligheidsafstanden conform de in...

Страница 30: ...0 1 2 SE DE NO FR GB DK FI IT NL Innan montering Vor der montage F r montering Avant de proc der au montage Prior to installation F r opstilling Ennen asennusta Prima del montaggio Voorafgaand aan mon...

Страница 31: ...e insert needs to be put down to be moved loose components should be removed Removal of the hearth cladding is described at the end of these installation instructions 1 Grille 2 Grate disc 3 Hearth cl...

Страница 32: ...hornstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l arri re une chemin e de ma onnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liit nt taaksep in muurattuun...

Страница 33: ...rdement la chemin e par le haut Top connection to the chimney The hot air grille must be installed before chimney top connection Toptilslutning til skorsten Varmluftristen skal v re monteret f r skors...

Страница 34: ...34 HK HK 40 mm 1 2 HK 40 mm HK 40 mm 3 4 SE DE NO FR GB DK FI IT NL Tilluft Zuluft Tilluft Arriv e d air Supply Forbr ndingsluft Tuloilma Alimentazione dell aria Toevoerlucht...

Страница 35: ...35 18 mm 2 1 x2...

Страница 36: ...situ sur le c t gauche du po le The door can be secured in the open position using the locking lever on the left side of the stove Installation of the door Sp rring af l gen L gen kan sp rres i ben p...

Страница 37: ...ildstedsbekledningen Vermikulitt Voici comment d monter l habillage du foyer Vermiculite How to remove the hearth surround Vermiculite S dan afmonterer du ovnbekl dningen Vermiculite N in irrotat tuli...

Страница 38: ...38 1 2 5 7 6 4 1 2 3...

Страница 39: ...39 1 2 8 9 10...

Страница 40: ...811391 IAV SE EX C886 Style 3 2019 05 22 NIBE AB Box 134 285 23 Markaryd Sweden www contura eu...

Отзывы: