Nibe C886 Style Скачать руководство пользователя страница 15

GB

15

!

3-7 kW

1110 mm

465 mm

365 mm

82 kg

Installation by authorised 
technician 

This manual contains instructions about how 
the stoves must be assembled and installed. 
To ensure the function and safety of the stove, 
we recommend that the installation is carried 
out by an authorised technician. Contact one 
of our dealers who can recommend suitable 
technicians. 

Building application

These main instructions may give guidance 
which would contravene national building 
regulations. Please refer to supplementary 
instructions or ask your local authority for 
advice regarding building regulations.
Before installing a stove or erecting a chimney 
it is necessary for you to make a building 
application permission to your local authority.
The owner of the house is personally 
responsible for ensuring compliance with the 
mandatory safety requirements and must 
have the installation approved by a qualified 
inspector. Your local chimney sweep must 
also be informed about the installation as this 
will affect the routines for regular chimney-
sweeping services.

Structural support

Check that the wood joists are strong enough 
to bear the weight of the stove and chimney. 
The stove and chimney can usually be placed 
on a normal wooden joist in a single occupancy 
house if the total weight does not exceed
400 kg.

Hearth plate

Due to the risk of falling embers, a flammable 
floor must be protected by a hearth plate. It 
must extend 300 mm in front of the stove and 
100 mm on each side of the stove, or have a 
200 mm extension on each side of the opening. 
The hearth plate can consist of natural stone, 
concrete, metal plate or glass. A glass hearth 
plate is available as an accessory for these 
models.

Final inspection of the 
installation

It is extremely important that the installation 
is inspected by an authorised chimney sweep 
before the stove is used. Also read the 
”Lighting instructions”, before lighting for the 
first time. 

Nominal effect 

5 kW

Efficiency 

81 %

Flue gas temperature in the
connection at nominal output 

309°C

Flue gas mass flow 

4,3 g/s

Type approved in accordance with:

European standard EN-13240
NS 3059 (Norway)
BImSchV.2 (Germany)
Art. 15a B-VG (Austria)
Clean Air Act. (UK)

The stove becomes very hot

During operation, certain surfaces of the 
stove become very hot and can cause 
burn injury if touched. Be aware of the 
strong heat radiated through the hatch 
glass. Placing flammable material closer 
than the safe distance indicated may 
cause a fire. Pyre lighting can cause quick 
gas ignition with the risk of damage to 
property and personal injury. 

Connection to chimney

•  The stove must be connected to chimneys dimensioned for a minimum flue 

gas temperature of 400°C. 

•  The external diameter of the connection sleeve is 150 mm. 
•  Normal chimney draw under nominal operation should be between 20-25 

Pa close to the connector. The draft is affected both by the length and 
area of the chimney, and by how well sealed it is. Minimum recommended 
chimney length is 3.5 m and suitable cross section area is 150-200 cm² 
(140-160 mm in diameter). 

•  A flue with sharp bends and horizontal routing reduces the draught in 

the chimney. Maximum horizontal flue is 1 m, on the condition that the 
vertical flue length is at least 5 m. 

•  It must be possible to sweep the full length of the flue and the soot 

hatches must be easily accessible.

•  Carefully check that the chimney is sealed and that there is no leakage 

around soot hatches and flue connections. See page 32.

•  The stove meets the requirements for connection to a branched flue pipe.

Supply of combustion air

When a stove is installed in a room, the demand for air supply to the room 
increases. Air can be provided indirectly via a vent in the outer wall or via a 
duct from the outside that is connected to the connector on the underneath 
of the stove. The amount of air needed for combustion is 15 m

3

/h.

The connector for the combustion air has an external diameter of 67 mm. 
When duct routing further than 1 m the pipe diameter must be increased to 
100 mm and a correspondingly larger wall vent must be selected. 

In hot areas, the duct should be insulated with 30 mm mineral wool with a 
moisture inhibiting outer cover. It is also important to seal around the hole 
in the wall (or floor) of the lead-in using sealant.

A 1 m length of condensation insulated ducting for combustion air is 
available as an accessory. See page 34.

Facts

Contura reserves the right to change dimensions and procedures described in these instructions 
at any time without special notice. The current edition can be downloaded from www.contura.eu

Содержание C886 Style

Страница 1: ...C886 Style C886G Style contura eu...

Страница 2: ...nces 16 Distanze di sicurrezza 25 Installasjonsavstand 10 Installationsafstand 19 Installatieafstand 28 Prestandadeklaration 5 D claration des performance 14 Suoritustasoilmoitus 23 Leistungsdeklarati...

Страница 3: ...skador vid ber ring Var ocks uppm rksam p den kraftiga v rmestr lningen genom luckglaset Om br nnbart material placeras n rmare n angivet s kerhetsavst nd kan brand f rorsakas Pyreldning kan orsaka ha...

Страница 4: ...nd beaktas S kerhetsavst ndet fr n ett oisolerat skorstensr r till br nnbar byggnadsdel skall vara minst 300 mm Installationsavst nd Friliggande eldstadsplan i glas tillbeh r kar anslutningsh jden ti...

Страница 5: ...011 Nr C886 CPR 190423 SE 0 DEKLARERAD PRESTANDA V sentliga egenskaper Prestanda Harmoniserad teknisk specifikation Reaktion vid brandp verkan A1 WT Minsta avst nd till br nnbart material Rygg 100 mm...

Страница 6: ...durch die Glasscheibe in der Ofent r Wenn brennbares Material n her als angegeben am Ofen gelagert wird k nnen Br nde entstehen Eine Schwelbefeuerung kann zu einer raschen Gasentz ndung f hren Dadurch...

Страница 7: ...der R ckseite C H he vom Boden bis zum Zuluftanschlussst ck D H he vom Boden bis zur Unterkante der T r Ein freiliegender Brandschutzbereich aus Glas Zubeh r setzt die Anschlussh he am Schornstein um...

Страница 8: ...EISTUNG Wesentliche Eigenschaften Leistung Harmonisierte technische Spezifikation Brandverhalten A1 WT Mindestabstand zu brennbarem Material R ckseite 100 mm Seite 500 mm Weitere Sicherheitsabst nde g...

Страница 9: ...ppmerksom p den kraftige varmestr lingen gjennom glasset Hvis det plasseres brennbart materiale n rmere enn den angitte sikkerhetsavstanden kan det for rsake brann Ulmefyring kan medf re eksplosjonsar...

Страница 10: ...yde fra gulv til stuss for forbrenningsluft D h yde fra gulv til underkant d r En frittliggende gulvplate i glass tilbeh r ker tilkoblingsh yden til skorsteinen med 10 mm Tillatt omr de for brennbar b...

Страница 11: ...05 2011 Nr C886 CPR 190423 SE 0 ERKL RT YTELSE Viktige egenskaper Ytelse Harmonisert teknisk spesifikasjon Reaksjon ved brannp virkning A1 WT Minste avstand til brennbart materiale Rygg 100 mm Side 50...

Страница 12: ...it de chaleur rayonne par la vitre du po le loignez les mat riaux inflammables la distance de s curit prescrite Si on laisse couver le feu on risque de provoquer une inflammation rapide de gaz suscept...

Страница 13: ...ol au manchon d arriv e d air D hauteur du sol au bord inf rieur de la porte La plaque de sol ind pendante en verre option augmente la hauteur de raccordement la chemin e de 10 mm Zone admise pour tou...

Страница 14: ...r glement UE 305 2011 N C886 CPR 190423 SE 0 PERFORMANCES D CLAR ES Caract ristiques essentielles Performances Sp cifications techniques harmonis es R action au feu A1 WT Distance minimale respecter...

Страница 15: ...The stove becomes very hot During operation certain surfaces of the stove become very hot and can cause burn injury if touched Be aware of the strong heat radiated through the hatch glass Placing flam...

Страница 16: ...ht from floor to lower edge of hatch A separate glass hearth plate accessory increases the connection height to the chimney by 10 mm Permitted area for combustible parts of the building If the stove i...

Страница 17: ...tion EU 305 2011 No C886 CPR 190423 SE 0 DECLARED PERFORMANCE Essential characteristics Performance Harmonised technical specification Reaction to fire A1 WT Minimum distance to combustible material R...

Страница 18: ...eudstr ling gennem l geglasset Hvis der anbringes br ndbart materiale n rmere end den angivne sikkerhedsafstand kan det medf re brand Hvis br ndet kun ulmer kan det for rsage en eksplosionsagtig ant n...

Страница 19: ...de fra gulv til forbr ndingsluftstuds D H jde fra gulv til l gens underkant Fritliggende gulvplade i glas ekstraudstyr medf rer at tilslutningsh jden til skorsten ges med 10 mm Tilladt omr de for br n...

Страница 20: ...Nr C886 CPR 190423 SE 0 ERKL RET PR STATION V sentlige egenskaber Pr station Harmoniseret teknisk specifikation Reaktion ved brandp virkning A1 WT Mindste afstand til br ndbart materiale Bagside 100...

Страница 21: ...sytty seuraavien mukaan Eurooppalainen standardi EN 13240 NS 3059 Norja BImSchV 2 Saksa Art 15a B VG It valta Clean Air Act UK Takka l mpenee eritt in kuumaksi Jotkut takan pinnat kuumenevat l mmityks...

Страница 22: ...ta tuloilmaliit nt n D korkeus lattiasta luukun alareunaan Irrallinen lasinen eduslaatta lis varuste nostaa liit nt korkeutta savupiippuun 10 mm ll Sallittu alue tulenaralle rakenneosalle ASENNUS TULE...

Страница 23: ...etuksen EU 305 2011 mukaan Nr C886 CPR 190423 SE 0 ILMOITETTU SUORITUSTASO Perusominaisuudet Suoritustaso Yhdenmukaistettu tekninen eritelm Palo ominaisuudet A1 WT Suojaet isyys palavaan materiaaliin...

Страница 24: ...oni Fare inoltre attenzione al forte calore irradiato dal vetro dello sportello La presenza di materiale infiammabile ad una distanza inferiore a quella di sicurezza indicata potrebbe provocare un inc...

Страница 25: ...o del raccordo alla canna fumaria dal retro della stufa C altezza dal pavimento alla bocchetta della presa d aria D altezza dal pavimento al bordo inferiore dello sportello La piastra di protezione pe...

Страница 26: ...amento UE 305 2011 N C886 CPR 190423 SE 0 PRESTAZIONI DICHIARATE Caratteristiche fondamentali Prestazioni Specifiche tecniche armonizzate Reazione in caso di incendio A1 WT Distanza minima al material...

Страница 27: ...er heet Als de kachel in bedrijf is worden bepaalde oppervlakken zeer heet en kunnen deze bij aanraking brandwonden veroorzaken Let ook op de sterke warmtestraling door het deurglas Als brandbaar mate...

Страница 28: ...h o h achter C hoogte van vloer tot toevoerluchtaansluiting D hoogte van vloer tot onderkant deur Een vrijliggende onbrandbare ondergrond van glas accessoire verhoogt de aansluithoogte op de schoorst...

Страница 29: ...chappen Prestaties Geharmoniseerde technische specificatie Reactie bij brand A1 WT Minimale afstand tot brandbare materialen Achterkant 100 mm Zijkant 500 mm Overige veiligheidsafstanden conform de in...

Страница 30: ...0 1 2 SE DE NO FR GB DK FI IT NL Innan montering Vor der montage F r montering Avant de proc der au montage Prior to installation F r opstilling Ennen asennusta Prima del montaggio Voorafgaand aan mon...

Страница 31: ...e insert needs to be put down to be moved loose components should be removed Removal of the hearth cladding is described at the end of these installation instructions 1 Grille 2 Grate disc 3 Hearth cl...

Страница 32: ...hornstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l arri re une chemin e de ma onnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liit nt taaksep in muurattuun...

Страница 33: ...rdement la chemin e par le haut Top connection to the chimney The hot air grille must be installed before chimney top connection Toptilslutning til skorsten Varmluftristen skal v re monteret f r skors...

Страница 34: ...34 HK HK 40 mm 1 2 HK 40 mm HK 40 mm 3 4 SE DE NO FR GB DK FI IT NL Tilluft Zuluft Tilluft Arriv e d air Supply Forbr ndingsluft Tuloilma Alimentazione dell aria Toevoerlucht...

Страница 35: ...35 18 mm 2 1 x2...

Страница 36: ...situ sur le c t gauche du po le The door can be secured in the open position using the locking lever on the left side of the stove Installation of the door Sp rring af l gen L gen kan sp rres i ben p...

Страница 37: ...ildstedsbekledningen Vermikulitt Voici comment d monter l habillage du foyer Vermiculite How to remove the hearth surround Vermiculite S dan afmonterer du ovnbekl dningen Vermiculite N in irrotat tuli...

Страница 38: ...38 1 2 5 7 6 4 1 2 3...

Страница 39: ...39 1 2 8 9 10...

Страница 40: ...811391 IAV SE EX C886 Style 3 2019 05 22 NIBE AB Box 134 285 23 Markaryd Sweden www contura eu...

Отзывы: