NGS vintage artica Скачать руководство пользователя страница 2

2

USER’S MANUAL

Welcome to use this Bluetooth stereo headset. Please read this user’s manual 

carefully before using it.

 

BRIEF INTRODUCTION

VINTAGE ARTICA NGS is a stereo Bluetooth headset. It supports the following 

Bluetooth profiles:

  HSP: Headset Profile

  HFP: Hands-free Profile 

  A2DP: Advanced Audio Distribution Profile

  AVRCP: Audio/Video Remote Control Profile

BEFORE USING

OVERVIEW

LED Indicator
Button 1: Power ON/Off, Pause, 

Play, Pairing
Button 2: Vol+ / Next
Button 3:  Vol- / Back
Mini USB to charge
MIC

1
2

3
4
5
6

1

3

2

4

5

6

ON OR OFF 

1~3-second press

The Blue LED will flash for 3 seconds, 

that means the device is ON or OFF.

BASIC OPERATION OF HEADSET

Function

Multifunction LED status

Button

Operating

Power on

Blue flash 3secs

Button 1

3 second Press

Power off

Blue flash 3secs

Button 1

3 second Press

Please make sure your mobile phone has Bluetooth function that can be used. 

Specific pairing procedures may vary with different mobile phone. Please refer 

to your mobile phone manual for further information. Steps as follows:

Pairing the headset with Bluetooth mobile phone

1.  Please keep the headset and mobile phone in the range of 1 meter when 

pairing.

2.  Press and hold Button 1 “3 Sec” until the headset’s LED light alternately 

flashes blue.

3.  Start the Bluetooth function of mobile phone and search the Bluetooth 

devices. After searched, select “VINTAGE ARTICA NGS”in the Bluetooth device 

list.

4.  According to indication, enter password or PIN No:”0000”,and press the key 

of” Yes” or “confirm.

5.  After successful pairing, select “VINTAGE ARTICA NGS” in the Bluetooth 

device list, and press “connect”.

6.  After successful connecting, the blue LED of the headset quickly blinks twice 

or three times every 4 seconds.

7.  Your headset now is connected.

Содержание vintage artica

Страница 1: ...vintage artica USER S MANUAL www ngs eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski ...

Страница 2: ...ash 3secs Button 1 3 second Press Please make sure your mobile phone has Bluetooth function that can be used Specific pairing procedures may vary with different mobile phone Please refer to your mobile phone manual for further information Steps as follows Pairing the headset with Bluetooth mobile phone 1 Please keep the headset and mobile phone in the range of 1 meter when pairing 2 Press and hold...

Страница 3: ...c per cycle Music mode Blue Red Blue Red Flashes 4sec per cycle Volume up down tap or buttons per level change Next Press for 2 seconds to go to the next track Back Press for 2 seconds to go to the previous track CHARGINGTHEHEADSET First time charging Before you use this Bluetooth headset please charge the battery of VINTAGE ARTICA NGS fully CHARGINGTHEBATTERYWITHUSBCABLE Step1 Insert USB charging...

Страница 4: ...diesarevoidifthe batteriesusedaredifferentfromthoserecommendedbyNGS OnrequestofNGS theusershallprovidea datedproofoforiginalpurchaseoradatedsummaryinvoice Disclaimerofwarranty Thewarrantiesexpresslysetforthinthisagreementreplaceallotherwarranties NGS anditssuppliersexpresslydisclaimallotherwarranties including butnotlimitedto theimpliedwarranties ofmerchantabilityandfitnessforaparticularpurposeand...

Страница 5: ... pendant 3 secondes Bouton 1 Appuyer pendant 3 secondes Veuillez vous assurer que votre téléphone portable comporte une fonction Bluetooth pouvant être utilisée Les procédures d accouplage spécifiques peuvent varier avec différents téléphones portables Veuillez vous référer au manuel de votre téléphone portable pour plus d informations Procédez comme suit Accoupler le casque avec le téléphone port...

Страница 6: ...e 4 s par cycle Mode musique Bleu rouge Clignotement bleu et rouge de 4 s par cycle Volume monter descendre appuyer sur les boutones ou pour changer le niveau Avance Appuyer sur pendant 2 secondes pour avancer à la piste suivante Retour Appuyer sur pendant 2 secondes pour revenir à la piste précédente CHARGEMENTDUCASQUE Premier chargement Avant d utiliser ce casque Bluetooth veuillez charger entiè...

Страница 7: ...aucunevaliditésilespiles utiliséessontautresquecellesquisontrecommandéesparNGS Vousdevrez àlademandedeNGS prouver ladatedel achatoriginaldumatérielàl aided unepreuved achatdatéeoud unreçudétailléetdaté Renoncementdelagarantie Lesgarantiesdétailléesdansleprésentaccordremplacenttouteslesautres garanties NGSetsesfournisseursrefusentexpressémenttoutesautresgaranties ycompris demanière nonlimitative le...

Страница 8: ...instrucciones de su teléfono móvil para más información Los pasos son los siguientes Asociar los auriculares con el Bluetooth del teléfono móvil 1 Los auriculares y el teléfono móvil deben estar a 1 metro de distancia cuando se asocien 2 Pulsar y mantener el botón 1 durante 3 segundos hasta que el piloto LED azul de los cascos parpadee 3 Inicie la función Bluetooth del teléfono móvil y busque los ...

Страница 9: ...leta No disponible BOTONESDECONTROLDELVOLUMEN ESTADODELLED Encendido Azul 3 parpadeos Apagado Azul 3 parpadeos Emparejamiento Azul 1 parpadeo de 150 ms Emparejamiento correcto Azul 1 parpadeo de 10 segundos Emparejamiento incorrecto Azul 1 parpadeo de 5 segundos y apagado después de 1 minuto Regreso al enlace Azul 1 parpadeo de 500ms Enlace establecido después de 10 segundos de parpadeo Batería ba...

Страница 10: ...NGS EncasodequeNGSlosolicitara deberádemostrarlafechadecompraoriginaldel hardwaremedianteuncomprobantedecomprafechadoodeunrecibodetalladoyfechado Renunciadegarantía Lasgarantíasdetallladasenelpresenteacuerdosustituyenatodaslasdemásgarantías NGSysusproveedoresrechazanexpresamenteelrestodegarantías incluidas perosinlimitarsea las garantíasimplícitasdecomercializaciónyadecuaciónparaunusoespecífico yl...

Страница 11: ... aufleuchtet Taste 1 3 Sekunden lang drücken Bitte versichern Sie sich dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth fähig ist Der Pairing Vorgang kann von Mobiltelefon zu Mobiltelefon unterschiedlich sein Bitte sehen Sie für weitere Informationen in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons nach Gehen Sie wie folgt vor Pairing des Headsets mit Bluetooth Mobiltelefonen 1 Die Entfernung zwischen dem Headset un...

Страница 12: ...oder rote Aufleuchtungen 4 Sekunden lang pro Zyklus Musikmodus Blau Rot Blaue oder rote Aufleuchtungen 4 Sekunden lang pro Zyklus Lautstärke aufheben senken oder Tasten für Änderung der Stufe drücken Vorwärts 2 Sekunden lang für nächstes Lied drücken Rückwärts 2 Sekunden lang für voriges Lied drücken LADENDESHEADSETS Erster Ladevorgang Bevor Sie dieses Bluetooth Headset benutzen laden Sie bitte di...

Страница 13: ...BatteriealsdievonNGSempfohleneBatteriebenutztwerden Siesollendasoriginale EinkaufsdatumdesHardwaresmiteinemdetalliertenundmitdemDatumversehenEinkaufsbescheinigung fallsesvonNGSangefordertwird vorstellen KündigungderGarantie DieindieserVereinbarungdetallierteGarantieersetztanderemöglicheGarantie NGSundihreLieferantenlehnenandereGarantieab nichtnuraberauchspezifischeGarantiefürVerkauf undAnpassungzu...

Страница 14: ...nte 3 secondi Spegnimento Blu lampeggia durante 3 secondi Pulsante 1 Premere durante 3 secondi Assicurati che il vostro cellulare abbia la funzione Bluetooth che può essere utilizzata Le specifiche procedure di accoppiamento possono variare con i diversi tipi di cellulare Fare riferimento al manuale del cellulare per ulteriori informazioni Seguire i passaggi come segue Accoppiamento cuffia con un ...

Страница 15: ...i durante 4 secondi per ciclo Modo musica Blu Rosso Lampeggi blu e rossi durante 4 secondi per ciclo Volume Aumentare diminuire premere i tasti o per cambiare il livello Successivo Premere per 2 secondi per ascoltare il seguente brano musicale Precedente Premere per 2 secondi per ascoltare il brano musicale anteriore RICARICADELLACUFFIA Prima ricarica Prima di utilizzare questa cuffia Bluetooth si...

Страница 16: ...ninonavrannovaliditàses impieganobatteriediversedaquelle indicatedaNGSNelcasoincuiNGSlorichiede sidovràdimostrareladatad acquistodell hardwareoriginale permezzodiungiustificanted acquistorecanteladataodiunaricevutadettagliataconladatadiacquisto Rinunciadellagaranzia Legaranziedelpresenteaccordosostituisconotuttelealtregaranzie NGSeisuoi distributoririfiutanoespressamenteilrestodellegaranzie inclus...

Страница 17: ...piscar durante 3 segundos Botão 1 Carregar durante 3 segundos Por favor certifique se que o seu telemóvel tem a função Bluetooth que possa ser usada Procedimentos específicos de emparelhamento podem variar em relação a diferentes telemóveis Por favor consulte o manual do seu telemóvel para mais informação Passos como seguem Emparelhar os auscultadores com telemóvel Bluetooth 1 Por favor mantenha o...

Страница 18: ... música Azul vermelho Piscaemazulevermelhodurante4segundosporciclo Volume subir baixar carregue nos botões ou para alterar o nível Avançar Carregar durante 2 segundos para passar à seguinte canção Retroceder Carregar durante 2 segundos para retroceder para a canção anterior CARREGAROSAUSCULTADORES Primeiro carregamento Antes de usar estes auscultadores Bluetooth por favor carregue totalmente a bat...

Страница 19: ...dasporNGS NocasodequeNGSosolicite deverácomprovaradatadecompraoriginaldohardwareatravésdeum comprovantedecompradatadooudeumrecibodetalhadoedatado Renúnciadegarantia Asgarantiasdetalhadasnopresenteacordosubstituemtodasasrestantesgarantias NGSeosseusprovedoresrechaçamexpressamenteorestodegarantias incluídas massemlimitar sea as garantiasimplícitasdecomercializaçãoeadequaçãoparaumusoespecífico eagara...

Страница 20: ...koprzez3sekundy Przycisk 1 Przyciśnij przez 3 sekundy Wyłączanie Diodamigananiebieskoprzez3sekundy Przycisk 1 Przyciśnij przez 3 sekundy Upewnij się że Twój telefon komórkowy posiada funkcję bluetooth którą można użyć Szczególne procedury powiązania mogą być różne w zależności od używanego telefonu komórkowego W celu uzyskania większej ilości informacji proszę przeczytać instrukcję obsługi telefon...

Страница 21: ...wy Niebieski Trzy mignięcia o długości 5 sekund Tryb rozmowy Niebieski czerwony Dioda miga na niebiesko i czerwono w cyklach czterosekundowych Tryb muzyka Niebieski czerwony Dioda miga na niebiesko i czerwono w cyklach czterosekundowych Regulacja głośności Głośniej ciszej naciskaj przyciski lub aby zmienić poziom głośności Do przodu Przyciśnij przez 2 sekundy aby przejść do następnej ścieżki Do ty...

Страница 22: ...żnew przypadkuużyciabateriiinnychniżrekomendowaneprzezfirmęNGS WprzypadkugdyfirmaNGStego zarządza należyzademonstrowaćoryginalnądatęzakupuurządzenia mogącąznajdowacsięnadowodzie zakupurazemzdatąlubnaszczegółowymirównieżwyposażonymwdatęrachunku Odmowagwarancji Gwarancjeszczegółowewedługpowyższejgwarancjizastępująwszystkiepozostałe gwarancje FirmaNGSijejdostawcyintencjonalnieodrzucająwszelkieinnedoł...

Страница 23: ...www ngs eu www ngstechnology com technical support www ngs eu support ...

Отзывы: