background image

22

23

[email protected]

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild

DE

Next Level Racing® Flugsimulator Lite Bedienungsanleitung

IHRE FLUG-SIM-REISE BEGINNT HIER

Wir wissen, dass Sie gerne fliegen möchten! Nehmen Sie sich Zeit mit den Anweisungen und befolgen Sie diese Anleitung, um Ihr Produkt zusammenzubauen. Sie können sich auf den 

Erfolg einstellen, indem Sie die Bedienungsanleitung befolgen, um Ihr Produkt vollständig zu optimieren.

Für Montagevideos scannen Sie bitte den QR-Code

Treten Sie unserer Online-Community bei, indem Sie den QR-Code scannen

PRÜFUNGEN VOR DEM FLUG

**WARNUNG**

• Verwenden Sie zur Montage keine Elektrowerkzeuge, da ein zu festes Anziehen Ihren Rahmen beschädigen kann.

• Passen Sie die Naben nicht an, während der Benutzer im Cockpit sitzt. Stellen Sie sicher, dass sich der Benutzer außerhalb des Cockpits befindet, bevor Sie Einstellungen vornehmen.

• Stellen Sie sicher, dass die Naben fest angezogen sind, bevor Sie das Cockpit benutzen. (Drehen Sie die Nabe im Uhrzeigersinn, um sicherzustellen, dass sie fest sitzt.)

• Stellen Sie sicher, dass der Riemen an der Radstange fest sitzt, wenn Sie die Naben einstellen. Andernfalls fällt das Rad bei geöffneten Naben herunter.

Wenn Sie Unterstützung für Ihr Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter [email protected]

**WARNUNG**

Erstickungsgefahr - Kleinteile, nicht für Kinder unter 3 Jahren oder Personen, die dazu neigen, ungenießbare Gegenstände in den Mund zu nehmen.

Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um sicherzustellen, dass alle Teile enthalten sind

** PRODUKTWARNUNG **

Weitere Informationen zur Produktsicherheit finden Sie auf den Seiten 6 und 7

WARNUNG - Halten Sie die Finger beim Schließen von der internen Nabe fern, um ein Einklemmen zu vermeiden.

Zum Einstellen des Sitzes zum Öffnen ziehen und dann den Sitz einstellen

WARNUNG - Stellen Sie die Naben NICHT ein, wenn sich der Benutzer im Cockpit befindet. Stellen Sie sicher, dass die Naben geschlossen sind, um zu sperren

WARNUNG - Stellen Sie sicher, dass die Naben fest angezogen sind, bevor Sie das Cockpit benutzen. (Drehen Sie die Nabe im Uhrzeigersinn, um sicherzustellen, dass sie fest sitzt.) - Zum 

Festziehen im Uhrzeigersinn und zum Lösen gegen den Uhrzeigersinn drehen.

WARNUNG - Stellen Sie die Naben nicht ein, während der Benutzer im Cockpit sitzt. Stellen Sie sicher, dass sich der Benutzer außerhalb des Cockpits befindet, bevor Sie Einstellungen 

vornehmen.

WARNUNG - Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Gurt anbringen, wenn Sie das Cockpit benutzen

1.0 Siehe Abbildung - Mutter, Schraube und Unterlegscheibe in die Kopfstütze einbauen. Wiederholen Sie auf beiden Seiten

2.0 Bitte beachten Sie das Bild - Hinteres Bein in den Stuhlrahmen einbauen. Wählen Sie die Höhe und bringen Sie dann Mutter, Schraube und Unterlegscheibe an

3.0 Siehe Abbildung - Radstange in den Stuhlrahmen einbauen. Installieren Sie Mutter, Schraube und Unterlegscheibe durch die Nabe (bereits in der Kunststoffnabe).

4.0 Siehe Bild - Radstange an Naben befestigen und offene Seite mit roter Verriegelung sichern.

5.0 Siehe Abbildung - Schrauben entfernen. Montagehalterungen positionieren.

6.0 Siehe Abbildung - Schrauben aus Schritt 4.0 wieder einbauen.

7.0 Bitte beachten Sie das Bild - Schaltplatte anbringen und mit Mutter und Schraube (bereits in der Kunststoffnabe) sichern.

8.0 Siehe Bild - Befestigen Sie die Flugplatten mit den Gewindebolzen und Abstandshaltern zwischen den beiden Platten an den Schaltplatten

9.0 Bitte beachten Sie das Bild - Befestigen Sie die optionale Stützstange unter der Mausplatte und sichern Sie sie mit an der Stange befestigten Befestigungen.

10.0 Siehe Abbildung - Befestigen Sie die Flugplatte mit den Gewindebolzen und Abstandshaltern zwischen den beiden Platten an der Radplatte.

10.1 Siehe Abbildung - Befestigen Sie die Tastaturteile mit dem 2 x Senkkopf und 2 x M6 15 mm an der Radplatte.

11.0 Bitte beachten Sie die oben gezeigte Einstellbarkeit des Bild-Cockpits.

TIPPS: Informationen zur Einstellung des Pedalwinkels finden Sie im Bild. Stecknadeln zum Lösen der Endstange. Entfernen, drehen und neu installieren.

TIPPS ZUM FALTEN: Bitte beachten Sie das Bild. Lösen Sie den Gurt, lösen Sie den Verriegelungshaken und klappen Sie ihn nach vorne. Entriegeln und lösen Sie die Naben und klappen 

Sie den Stuhl über die Pedale. Scannen Sie den QR-Code für das Video.

**WARNUNG**

Verwenden Sie zur Montage keine Elektrowerkzeuge, da ein zu festes Anziehen Ihren Rahmen beschädigen kann.

Passen Sie die Naben nicht an, während der Benutzer im Cockpit sitzt. Stellen Sie sicher, dass sich der Benutzer außerhalb des Cockpits befindet, bevor Sie Einstellungen vornehmen

Stellen Sie sicher, dass die Naben fest angezogen sind, bevor Sie das Cockpit verwenden (drehen Sie die Nabe im Uhrzeigersinn, um sicherzustellen, dass sie vollständig fest sitzt).

Stellen Sie sicher, dass der Riemen an der Radstange fest sitzt, wenn Sie die Naben einstellen. Andernfalls fällt das Rad, wenn die Naben geöffnet sind.

UNTERSTÜTZUNG - Wenn Sie weitere Unterstützung für Ihr Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter [email protected]

JP

NextLevelRacingFlightSimulatorLite取扱説明書
あなたのフライトSIMの旅はここから始まります
あなたが飛行を始めたいと思っていることを私たちは知っています!指示に従って時間をかけて、このガイドに従って製品を組み立ててくださ
い。取扱説明書に従って製品を完全に最適化することで、成功への準備を整えます。
組み立てビデオについては、QRコードをスキャンしてください
QRコードをスキャンしてオンラインコミュニティに参加する
飛行前チェック
**警告**
•締めすぎるとフレームが損傷する可能性があるため、組み立てに電動工具を使用しないでください。
•ユーザーがコックピットに座っている間は、ハブを調整しないでください。調整する前に、ユーザーがコックピットから出ていることを確認
してください。
•コックピットを使用する前に、ハブが完全に締められていることを確認してください。 (ハブを時計回りに回転させて、完全に締まっている
ことを確認します)
•ハブを調整するときは、ホイールバーのストラップがしっかり締まっていることを確認してください。締まっていると、ハブが開いていると
きにホイールが落下します。
製品のサポートが必要な場合は、support @ nextlevelracing.comのフレンドリーなチームに連絡してください。
**警告**
窒息の危険性-3歳未満の子供や、食べられないものを口に入れる傾向のある個人向けではない小さな部品。
チェックボックスをオンにして、すべての部品が含まれていることを確認します
**製品の警告**
製品の安全性を確実に理解するために、6ページと7ページを参照してください
警告-挟まないように、閉じるときは指を内部ハブに近づけないでください。
シートを調整するには、引いて開いてからシートを調整します
警告-ユーザーがコックピットにいるときは、ハブを調整しないでください。必ずハブを閉じてロックしてください
警告-コックピットを使用する前に、ハブが完全に締められていることを確認してください。 (ハブを時計回りに回転させて完全に締めます)-
時計回りに回して締め、反時計回りに回して緩めます。
警告-ユーザーがコックピットに座っている間はハブを調整しないでください。調整する前に、ユーザーがコックピットから出ていることを確認
してください。
警告-コックピットを使用するときは、必ずストラップを取り付けてください
1.0画像を参照してください-ヘッドレストにナット、ボルト、ワッシャーを取り付けます。両側で繰り返します
2.0画像を参照してください-背もたれ脚を椅子のフレームに取り付けます。高さを選択してから、ナット、ボルト、ワッシャーを取り付けます
3.0画像を参照してください-ホイールバーを椅子のフレームに取り付けます。ナット、ボルト、ワッシャーをハブを通して取り付けます(すでに
プラスチックハブにあります)。
4.0画像を参照してください-ホイールバーをハブに取り付け、開いた側を赤いラッチで固定します。
5.0画像を参照してください-ボルトを取り外します。取り付けブラケットを配置します。
6.0画像を参照してください-ステップ4.0からボルトを再取り付けします。
7.0画像を参照してください-シフタープレートを取り付け、ナットとボルトで固定します(すでにプラスチックハブにあります)。
8.0画像を参照してください-2つのプレートの間にあるネジ付きスタッドとスペーサーを使用して、フライトプレートをシフタープレートに取り
付けます
9.0画像を参照してください-オプションのサポートバーをマウスプレートの下に取り付け、バーに取り付けられた固定具を使用して固定します。
10.0画像を参照してください-2つのプレートの間にあるネジ付きスタッドとスペーサーを使用して、フライトプレートをホイールプレートに取り
付けます。
10.1画像を参照してください-2x皿穴と2x M615mmを使用してキーボード部品をホイールプレートに取り付けます。
11.0上記の画像-コックピットの調整可能性を参照してください。
ヒント:ペダル角度の調整については、画像を参照してください。エンドバーを解放するための画鋲。取り外し、回転させ、再取り付けしま
す。
折りたたむためのヒント:画像を参照してください-ストラップを緩め、ロックフックを外してから前に折ります。ハブのロックを解除して緩め
ると、椅子がペダルの上に折りたたまれます。ビデオのQRコードをスキャンします。
**警告**
締めすぎるとフレームが損傷する可能性があるため、組み立てに電動工具を使用しないでください。
ユーザーがコックピットに座っている間は、ハブを調整しないでください。調整する前に、ユーザーがコックピットから出ていることを確認し
てください
コックピットを使用する前に、ハブが完全に締められていることを確認してください(ハブを時計回りに回転させて、完全に締められているこ
とを確認してください)
ハブを調整するときは、ホイールバーのストラップがしっかり締まっていることを確認してください。締まっていると、ハブが開いているとき
にホイールが落下します。
支援-製品のサポートがさらに必要な場合は、support @ nextlevelracing.comのフレンドリーなチームに連絡してください。

Содержание FLIGHT SIMULATOR LITE

Страница 1: ...1 Video Instruction bit ly nlrbuild INSTRUCTION MANUAL TA K E I T T O T H E S K I E S ELECTRONICS NOT INCLUDED...

Страница 2: ...follow this guide to assemble your product You ll be setting yourself up for success with following the instruction booklet to fully optimize your product TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E...

Страница 3: ...ase contact our friendly team at support nextlevelracing com PRE FLIGHT CHECKS IN THE BOX WARNING CHOKING HAZARD Small parts not for children under 3 years or any individuals who have a tendency to pl...

Страница 4: ...OT adjust hubs when user is in the cockpit Rotate clockwise to tighten anti clockwise to loosen Make sure the hubs are tightened fully before using the cockpit spin the hub clockwise to ensure it is f...

Страница 5: ...side with red latch 2 0 Install back leg into chair frame Choose height then install nut bolt and washer 3 0 Install wheel bar into chair frame Install nut bolt and washer through the hub already in p...

Страница 6: ...tach flight plates to shifter plates using the threaded studs and spacers in between the two plates 9 0 Attach optional support bar under mouse plate and secure using wing nut THROTTLE PLATE MOUSE PLA...

Страница 7: ...nlock and loosen hubs then fold chair over the pedals TIPS Loosen steering strap undo locking hook then fold forward LOOSEN HUB ON BOTH SIDES HOW TO FOLD SCAN If you have installed the strengthening t...

Страница 8: ...studs on the bottom of the TPR adapter place through the slotted hole on the rudder plate securing the adapter with nuts THUSTMASTER TPR RUDDERS INSTALLATION a a b b PARTS 4 X M6 30MM FULLY THREADED S...

Страница 9: ...adjust the hubs while user is sitting in cockpit Make sure user is out of the cockpit before adjusting Make sure the hubs are tightened fully before using the cockpit spin the hub clockwise to ensure...

Страница 10: ...assurer qu il est bien serr Assurez vous que la sangle de la barre de roue est serr e lors du r glage des moyeux sinon la roue tombera lorsque les moyeux sont ouverts ASSISTANCE Si vous avez besoin d...

Страница 11: ...hia sulla barra della ruota sia tesa quando si regolano i mozzi altrimenti la ruota cadr quando i mozzi sono aperti ASSISTENZA Se hai bisogno di ulteriore supporto con il tuo prodotto contatta SP Next...

Страница 12: ...Schraube und Unterlegscheibe in die Kopfst tze einbauen Wiederholen Sie auf beiden Seiten 2 0 Bitte beachten Sie das Bild Hinteres Bein in den Stuhlrahmen einbauen W hlen Sie die H he und bringen Sie...

Страница 13: ...imagem Instale a porca o parafuso e a arruela no apoio de cabe a Repita em ambos os lados 2 0 Consulte a imagem Instale a perna traseira na estrutura da cadeira Escolha a altura e instale a porca o pa...

Страница 14: ...emin olmak i in g be i saat y n nde d nd r n Poyralar ayarlarken tekerlek ubu u zerindeki kay n s k oldu undan emin olun aksi takdirde poyralar a kken tekerlek d er YARDIM r n n zle ilgili daha fazla...

Страница 15: ...kr tk rub i podk adk w zag wku Powt rz po obu stronach 2 0 Zapoznaj si z ilustracj Zamontuj tyln nog w ramie krzes a Wybierz wysoko a nast pnie zainstaluj nakr tk rub i podk adk 3 0 Zapoznaj si z ilus...

Страница 16: ...f rer l image Installez 2 goujons dans les trous ext rieurs sup rieurs 1 puis installez 2 goujons en bas comme illustr 2 02 Veuillez vous r f rer l image l aide des goujons situ s au bas de l adaptate...

Страница 17: ...32 33 support nextlevelracing com Video Instruction bit ly nlrbuild support nextlevelracing com...

Отзывы: