background image

CONFIGURATION DES AMPLIFICATEURS 

Configuration des amplificateurs 

Veuillez vous référer à la datasheet du système d’enceintes Nexo utilisé 
avec le DTD pour choisir la puissance de sortie des amplificateurs. 

Il est recommandé de n’utiliser que des amplificateurs de haute qualité, 
de gain 32 dB. Toutefois, le DTD Controller accepte jusqu’à 40 dB de 
gain. Veuillez vérifier le manuel utilisateur de votre amplificateur. 

Il faut au préalable désactiver tout traitement appliqué au niveau de 
l’amplificateur (par exemple, filtre passe-haut). 

 

ATTENTION !

 N’utilisez pas d’amplificateur générant une 

latence entre l’entrée et la sortie (à DSP intégré, par exemple), ce qui 

empêcherait le DTD de protéger les enceintes. 

Suivi des sorties d’amplificateur 

 

ATTENTION !

 Les sorties de puissance DOIVENT passer par 

le DTD pour que la protection des enceintes soit effective. 

Sur le DTD-T, utilisez un câble à quatre conducteurs pour relier les 
sorties des amplificateurs aux entrées SP4 sur le panneau arrière. 

 

Depuis la sortie Sub ampli           Depuis les sorties principales ampli

 

 

ATTENTION !

 Utilisez du câble à double isolant, d’un 

diamètre d’au moins 2,5 mm² (AWG #13). 

Pour le câble SP4 provenant des sorties de l’amplificateur principal : 

 

Les points 1+/1 doivent être connectés à la sortie Left de l’ampli principal. 

 

Les points 2+/2 doivent être connectés à la sortie Right de l’ampli principal. 

Pour le câble SP4 provenant de l’amplificateur du Sub : 

 

Les points 1+/1 doivent être connectés à la première sortie Sub. 

 

Les points 2+/2 doivent être connectés à la deuxième sortie Sub. 

Si vous n’utilisez qu’un seul canal de Sub (amplificateur bridgé par 
exemple), connectez les deux paires d’embases de l’entrée Sub du 
DTD sur cette unique sortie : 

 

Les points 1+/1 doivent être connectés à la sortie Sub mono. 

 

Les points 2+/2 doivent être connectés à la sortie Sub mono. 

Le DTD-T renvoie ces signaux sur sa face avant : 

 

Sur l’embase SP4 de gauche : sortie principale Left de l’ampli en 2+/2- et 

première sortie Sub de l’ampli (ou sortie mono) en 1+/1-. 

 

Sur l’embase SP4 de droite : sortie principale Right de l’ampli en 2+/2- et 

seconde sortie Sub de l’ampli (ou sortie mono) en 1+/1-. 

 

 

 

  

Vers enceinte princ. Left           Vers enceinte princ. Right 

et Sub Left/mono                  et Sub Right/mono           

 

Sur le DTD-I, utilisez un câble enceinte à 4 conducteurs pour 
connecter les sorties d’amplificateur aux connecteurs Phoenix du 
panneau arrière. 

 

Depuis la sortie Sub ampli           Depuis les sorties principales ampli

 

 

ATTENTION !

 Utilisez un câble d’une section minimale de 0,5 

mm² (AWG #20) à double isolation. 

Sur les amplificateurs pourvus de deux types de connecteurs de sortie, 
l’un peut servir au branchement des entrées de suivi d’amplificateur du 
DTD-I, et l’autre au branchement des enceintes. Sinon, il faut utiliser un 
adaptateur en Y. 

                 Sorties SP4 vers enceintes           Sorties banane vers DTD-I 

 

 

 

Reliez les et – pour le suivi des sorties principales d’ampli 
(Left et Right) aux sorties principales de l’amplificateur. 

 

Reliez les  et – pour le suivi de l’amplificateur Sub aux 
sorties Sub de l’amplificateur de puissance. Les deux paires de bornes 
doivent être connectées, même si un seul canal d’ampli est utilisé 
pour le Sub (ampli bridgé par exemple). 

Interface utilisateur en face avant 

Écran OLED 

Le DTD utilise un écran OLED de haute luminosité pour visualiser la 
configuration de l’appareil. 

 

Contrôles en face avant (DTD-T uniquement) 

La face avant du DTD-T possède deux potentiomètres rotatifs et un 
sélecteur à 3 positions. 

 

 

Le potentiomètre Sub Gain permet de régler le niveau de sortie du 
canal Sub, avec un gain de -6 à + 6 dB. 

 

Le potentiomètre Main Gain permet de régler le niveau de sortie des 
canaux Main, avec un gain de -6 à + 6 dB. 

Le sélecteur au milieu permet de choisir le mode de fonctionnement : 

 

En mode “WB” (WideBand), les sorties Main sont full range (pas de 
filtre passe-haut), typiquement pour une utilisation sans sub. Les 
réglages avancés sont remis à leurs valeurs par défaut. 

PAGE 12 DE 16 

Содержание Digital TDcontroller Series

Страница 1: ...DigitalTDcontrollers DTD T U DTD T N DTD I U DTD I N User Manual v1 4 page 2 Manuel Utilisateur v1 4 page 9 ...

Страница 2: ...g walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 13 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such...

Страница 3: ...lfunction or fire Remove the power plug from the AC outlet when cleaning the device The performance of components with moving contacts such as switches volume controls and connectors deteriorates over time Consult qualified NEXO SA service personnel about replacing defective components Handling caution When turning on the AC power in your audio system always turn on the device FIRST to avoid speak...

Страница 4: ...KHz sample rate USB Audio Input 16 bits 48 KHz sample rate Dante tm Input Optional 24 bits 44 1 to 96 KHz sample rate ConnectingtheDTD Taudioinputs On DTD T use front panel female XLR3 connectors to connect the balanced analog input signal For both channels a male XLR3 is available in parallel to link to other DTD Please check your audio source manual to know how many DTD devices can be connected ...

Страница 5: ...nel On the Left SP4 plug mains amp left outputs on 2 2 and sub amp first outputs or mono output on 1 1 On the Right SP4 plug mains amp right outputs on 2 2 and sub amp second outputs or mono output on 1 1 To left main cabinet To right main cabinet and left mono sub and right mono sub On the DTD I use a four wire speaker cable to connect the output of the amplifiers to the back panel terminal block...

Страница 6: ...nal is fed into the DTD though the amplifier feedback input On each output a yellow signal LED will light if the controller is limiting its output to protect the speaker Connecting the speakers Please refer to the Nexo speaker set user manual for proper connection Starting up the system Before powering the DTD be sure all amplifiers are OFF and that the audio source is muted Power ON all audio equ...

Страница 7: ...24 bits Max output level Output impedance 22 dBU 200 Ohms Amplifier Sensing Inputs Number of channels 4 floating electronically balanced high voltage analog inputs Connectors 2 x 4 pole SP4 connectors 1 x terminal block 8 pin 5 08 mm pitch Sampling frequency and resolution 48 to 96 KHz 24 bits Max input level Input impedance 50 dBu 8000 Watts 8 Ohms 364 KOhms AES input characteristics Number of ch...

Страница 8: ...U IN Declaration of conformity DoC We NEXO S A ZA du Pre de la Dame Jeanne 60128 Plailly France Declare under our sole responsibility that the products Professional Audio Equipment Model DTD T U DTD T N DTD I U DTD I N Manufacturer name NEXO S A Manufacturer address ZA du Pre de la Dame Jeanne 60128 Plailly France CE Mark first affixed in 2015 to which this declaration relates is in conformity wit...

Страница 9: ...ement ou des flexions trop prononcées notamment au niveau des prises des multiprises et de la sortie de l appareil 11 N utilisez que des accessoires adaptateurs spécifiés par le fabricant 12 Débranchez l appareil en cas d orage ou de longue période de non utilisation 13 Confiez son entretien et ses réparations à un personnel technique qualifié par exemple en cas de dommage de l appareil lui même o...

Страница 10: ...nt dégrader de façon marquée le refroidissement ce qui peut provoquer des dysfonctionnements voire un incendie Enlevez le cordon secteur de l embase lorsque vous nettoyez l appareil Les composants dotés de contacts mobiles interrupteurs réglages de volume connecteurs voient leurs performances se dégrader au fil du temps Pour remplacer des composants défectueux contactez le S A V de NEXO SA Conseil...

Страница 11: ...ption 24 bits 44 1 à 96 kHz BranchementdesentréesaudioduDTD T Sur le DTD T utilisez les embases XLR femelles en face avant pour le signal d entrée audio symétrique analogique Une embase XLR3 mâle est disponible sur les deux canaux pour connexion en parallèle à un autre DTD Veuillez vous reporter au Manuel de votre source audio pour déterminer combien de DTD peuvent être connectés sur ses sorties D...

Страница 12: ...gnaux sur sa face avant Sur l embase SP4 de gauche sortie principale Left de l ampli en 2 2 et première sortie Sub de l ampli ou sortie mono en 1 1 Sur l embase SP4 de droite sortie principale Right de l ampli en 2 2 et seconde sortie Sub de l ampli ou sortie mono en 1 1 Vers enceinte princ Left Vers enceinte princ Right et Sub Left mono et Sub Right mono Sur le DTD I utilisez un câble enceinte à ...

Страница 13: ...signal arrive dans le DTD sur une entrée de suivi d ampli Sur chaque sortie une LED Signal jaune s allume lorsque le contrôleur limite le niveau de sortie afin de protéger l enceinte Branchement des enceintes Pour des branchements corrects veuillez vous référer au Manuel Utilisateur de vos enceintes Nexo Lancement du système Avant d allumer le DTD vérifiez que tous les amplificateurs sont sur OFF ...

Страница 14: ... 96 kHz 24 bits Niveau maxi impédance de sortie 22 dBu 200 ohms Entrées suivi ampli Nombre de canaux 4 entrées analogiques symétrie électronique compatibles tension élevée Connecteurs 2 connecteurs SP4 4 points 1 x Phoenix 8 points pas 5 08 mm Conversion A N 48 à 96 kHz 24 bits Niveau maxi impédance d entrée 50 dBu soit 8000 W 8 ohms 364 kohms Caractéristiques entrée AES Nombre de canaux 2 1 entré...

Страница 15: ...onformité Nous NEXO S A ZA du Pré de la Dame Jeanne 60128 Plailly France Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit suivant Appareil audio professionnel Modèle DTD T U DTD T N DTD I U DTD I N Nom du Fabricant NEXO S A Adresse du Fabricant ZA du Pre de la Dame Jeanne 60128 Plailly France Première apposition marquage CE 2015 Auquel se rapporte cette déclaration est en conformité avec l...

Страница 16: ...DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PAGE 16 DE 16 ...

Отзывы: