background image

26

Mode d'emploi

DÉCONNEXION DU CYLINDRE DE PROPANE LIQUIDE

1.

Tournez le bouton de commande du régulateur sur la position OFF.

2.

Éteignez le réservoir de GPL en tournant le volant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à un 
arrêt complet.

3.

Tournez l'écrou d'accouplement dans le sens antihoraire pour desserrer le connecteur. En vrac 
uniquement à la main - n'utilisez pas d'outils.

4.

Une fois déconnecté, le régulateur doit être accroché au crochet attaché à l'appareil.

TEST DE FUITE
GÉNÉRAL

Bien que les raccords de gaz sur le gril soient soumis à des essais d'étanchéité avant l'expédition, un test 
d'étanchéité complet doit être effectué sur le site d'installation. Avant chaque utilisation, vérifiez que tous les 
raccordements de gaz ne fuient pas en suivant les procédures ci-dessous.
Si une odeur de gaz est détectée à tout moment, vous devez immédiatement vérifier que le système entier 
ne fuit pas.

AVANT DE TESTER

Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage ont été retirés du gril, y compris les sangles de fixation 
des brûleurs.

Faire une solution d'une part de détergent liquide et d'une part d'eau. Vous aurez besoin d'un vaporisateur, 
d'un pinceau ou d'un chiffon pour appliquer la solution sur les raccords. Pour le test d'étanchéité initial, 
assurez-vous que la bouteille de propane liquide est pleine.

ATTENTION

Vérifiez tous les raccords d'alimentation en gaz pour les fuites avant chaque utilisation. N'utilisez pas le gril 
tant que toutes les connexions n'ont pas été vérifiées et ne fuient pas. Ne pas fumer pendant les essais 
d'étanchéité. Ne jamais effectuer de test d'étanchéité avec une flamme nue.

TESTER

1.

Éteignez la valve du brûleur.

2.

Appliquez la solution de savon sur tous les raccords de gaz. Des bulles de savon apparaîtront là où une 
fuite est présente.

3.

En cas de fuite, coupez immédiatement l'alimentation en gaz et resserrez les raccords qui fuient.

4.

Retournez le gaz "ON" et revérifiez.

5.

Si le gaz continue à fuir de l'un des raccords, désactivez l'alimentation en gaz et contactez notre service 
clientèle au États-Unis: 1-800-913-8999, de 8h00 à 17h00, heure du Pacifique, du lundi au vendredi.

6.

S'il existe des signes d'abrasion ou d'usure excessive, il doit être remplacé avant la mise en service de 
l'appareil de gaz de cuisson extérieur.

7.

Seules les pièces recommandées par le fabricant doivent être utilisées sur le gril. Les substitutions 
annuleront la garantie.

ATTENTION

Ne stockez pas le gril à l'intérieur à moins que la bouteille ne soit déconnectée. Ne stockez pas les bouteilles 
dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos et restez hors de la portée des enfants en tout temps.

CONTRÔLE DE L'ASSEMBLAGE DU TUYAU ET DU RÉGULATEUR

Nettoyage et inspection du régulateur de pression et du flexible avant utilisation. S'il y a des signes d'abrasion, 
d'usure, de coupures ou de fuites, le flexible doit être remplacé avant la mise en service de l'appareil. Le 
tuyau de remplacement doit être celui spécifié par le fabricant.

TEST DE THERMOMÈTRE
Le thermomètre doit être vérifié avant chaque utilisation. 

Pour ce faire, insérez le thermomètre dans une 

casserole d'eau bouillante et assurez-vous qu'il enregistre environ 212 

±

20 ºF (100 

±

10 ºC). S'il ne 

fonctionne pas correctement, procurez-vous un thermomètre de remplacement spécifié par le fabricant avant 
d'utiliser l'appareil.
Le thermomètre doit être positionné de telle sorte qu'au moins 2,75 po de l'extrémité du thermomètre soient 
toujours immergés dans l'huile; repositionnement au besoin pendant l'utilisation. Le thermomètre doit être 
utilisé jusqu'à ce que le brûleur soit éteint.

Содержание 840-0005

Страница 1: ...rectamente y a utilizarlo de manera segura Siga todas las advertencias e instrucciones al usar el aparato Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Con...

Страница 2: ...il or grease fire with water Failure to follow these instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death Table of Contents Mesures de...

Страница 3: ...ooking vessel immediately and turn off the appliance burners and gas supply DO NOT attempt to move the appliance or cooking vessel When cooking the appliance fryer boiler MUST BE ON A LEVEL STABLE NON...

Страница 4: ...g a vessel without a maximum line 1 Place the food product in the basket 2 Place the food product and holder into the empty vessel 3 Fill the vessel with water just until the food product is completel...

Страница 5: ...and settles in lower areas Make certain adequate ventilation is available when using your appliance The gas cylinder may be stored outside in a well ventilated area out of the reach of children when t...

Страница 6: ...raves ou des dommages mat riels Veuillez contacter le service client le au U S A 1 800 913 8999 entre 8 h et 17 h HNP Assurez vous d avoir le num ro de s rie disponible La bouteille de gaz d alimentat...

Страница 7: ...d passe pas 30QT et 12 de diam tre UN BATEAU PLUS GRAND PEUT ENTRA NER UN BASCULEMENT Ne remplissez jamais excessivement le r cipient de cuisson avec de l huile de la graisse ou de l eau conform ment...

Страница 8: ...opane Le gaz propane est plus lourd que l air et se d pose dans les zones inf rieures S assurer que la ventilation est ad quate lorsque vous utilisez le appareil La bouteille de gaz peut tre enpos l e...

Страница 9: ...n que podr a causar lesiones corporales graves la muerte o da os a la propiedad PELIGRO 1 Nunca opere este dispositivo sin prestarle atenci n 2 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de...

Страница 10: ...aire libre Este aparato no est dise ado y nunca debe usarse como calentador Cuando cocine con aceite o grasa DEBE usar el term metro provisto Siga las instrucciones de este manual para la instalaci n...

Страница 11: ...gulador apriete a mano hasta que est bien ajustado Despu s de cada reconexi n revise la conexi n para ver si tiene da os o fugas Para detectar fugas haga una soluci n jabonosa con una parte de deterge...

Страница 12: ...en for final assembly Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble final Certaines pi ces sont livr es avec les vis pr install es Desserrez et resserrez pou...

Страница 13: ...13 Package Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 1 3 4 2 x3 5 6 7 8 9 10 x2 x3...

Страница 14: ...14 Package Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 11 12 13 14...

Страница 15: ...15 Assembly Steps tapes d assemblage Pasos de montaje 1 2...

Страница 16: ...16 3 4...

Страница 17: ...17 5 6...

Страница 18: ...18 7 8...

Страница 19: ...19 9 10...

Страница 20: ...20 11 12...

Страница 21: ...UIREMENTS LP tank valve must have Type 1 outlet compatible with regulator or appliance Safety relief valve UL listed Overfill Protection Device OPD This OPD safety feature is identified by a unique tr...

Страница 22: ...contact our Customer Service Department at U S A 1 800 913 8999 8 a m 5 p m PST Monday Friday 6 If there is evidence of excessive abrasion or wear it must be replaced prior to the outdoor cooking gas...

Страница 23: ...artment at U S A 1 800 913 8999 NOTE Timer cycle is set at about 15 minutes If the timer is not reset before the 15 minutes are up the burner will shut off automatically If this happens just re light...

Страница 24: ...the skin COOKING THE TURKEY Check the regulator hose connections and conduct a leak test prior to use Make sure that there is proper clearance on all sides of the unit that the propane tank is not to...

Страница 25: ...1 compatible avec r gulateur ou appareil Soupape de s curit Dispositif de protection anti d bordement OPD list UL Cette fonction de s curit OPD est identifi e par un volant triangulaire unique N utili...

Страница 26: ...avon sur tous les raccords de gaz Des bulles de savon appara tront l o une fuite est pr sente 3 En cas de fuite coupez imm diatement l alimentation en gaz et resserrez les raccords qui fuient 4 Retour...

Страница 27: ...i me tentative consultez la section de d pannage du manuel et ou appelez notre service la client le aux tats Unis 1 800 913 8999 REMARQUE le cycle de la minuterie est r gl environ 15 minutes Si la min...

Страница 28: ...LA DINDE V rifiez les connexions des tuyaux du r gulateur et effectuez un test d tanch it avant utilisation Assurez vous qu il y a un d gagement appropri de tous les c t s de l appareil que le r servo...

Страница 29: ...atible con regulador o aparato Valvula de seguridad Dispositivo de protecci n contra sobrellenado OPD listado por UL Esta caracter stica de seguridad OPD se identifica mediante un volante triangular n...

Страница 30: ...donde haya una fuga 3 Si hay una fuga cierre inmediatamente el suministro de gas y apriete las conexiones con fugas 4 Vuelva a encender el gas y vuelva a verificar 5 Si el gas contin a escap ndose de...

Страница 31: ...secci n de resoluci n de problemas del manual y o llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente en EE UU 1 800 913 8999 NOTA El ciclo del temporizador se establece en aproximadamente 15 minutos...

Страница 32: ...ulador y realice una prueba de fugas antes de su uso Aseg rese de que haya un espacio libre adecuado en todos los lados de la unidad que el tanque de propano no est demasiado cerca del aparato y que e...

Страница 33: ...ed paper clip Never use a wooden toothpick as it may break off and clog the port 3 Check and clean burners venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to flashback To reinstall...

Страница 34: ...burner for an obstruction If orifice is blocked clean with a needle or thin wire NEVER USE A WOODEN TOOTHPICK Check to see if the thermocouple is assembled correctly Check that the timer s knob is ro...

Страница 35: ...ne d pli N utilisez jamais un cure dent en bois car il pourrait se d tacher et boucher le port 3 V rifier et nettoyer les br leurs tubes venturi pour les insectes et les nids d insectes Un tube bouch...

Страница 36: ...cage Utilisez une brosse m tallique pour effacer les ports branch s V rifiez que l orifice gaz du br leur ne pr sente pas d obstruction Si l orifice est bloqu nettoyez avec une aiguille ou un fil fin...

Страница 37: ...3 Controle y limpie quemadores tubos Venturi para insectos y nidos de insectos Un tubo obstruido puede dar lugar a un retorno de llama Para re instalar el quemador 1 Insarte el quemador en la caja de...

Страница 38: ...e los quemadores por cualquier bloqueo Use un cepillo de alambre suave para despejar los puertos tapados Verifique que el orificio de gas en el quemador no est obstruido Si el orificio est bloqueado l...

Страница 39: ...sultas problemas piezas que faltan Antes de regresar al vendedor comun quese con nuestro departamento de Servicio al Cliente llamando al U S A 1 800 913 8999 de 8 a m a 5 p m de lunes a viernes Des qu...

Страница 40: ...3 Pot support arms 1 2 4 Cart assembly 1 1 5 Star turkey lifter 1 1 6 Lift hook 1 1 7 12 Deep fry thermometer 1 1 8 Bottom heat shield 1 1 9 Arc shaped support leg 1 3 10 Bottom ring 1 1 11 V shaped...

Страница 41: ...u chariot 1 1 5 leveur de dinde toile 1 1 6 Crochet de levage 1 1 7 Thermom tre friture de 12 po 1 1 8 cran thermique inf rieur 1 1 9 Pied de support en forme d arc 1 3 10 Anneau inf rieur 1 1 11 Pied...

Страница 42: ...1 1 5 Levantador de pavo estrella 1 1 6 Gancho de elevaci n 1 1 7 Term metro de 12 para fre r 1 1 8 Escudo t rmico inferior 1 1 9 Pata de apoyo en forma de arco 1 3 10 Anillo inferior 1 1 11 Pata de a...

Страница 43: ...ting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of prod...

Страница 44: ...usage unifamilial ou domestique normal Les dommages imputables accident modification usage impropre manque d entretien ou de nettoyage usage abusif incendie inondation cas de force majeure installati...

Страница 45: ...limpieza abuso incendio inundaci n actos fortuitos instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los c digos el ctricos o de plomer a o el empleo de productos no aprobados por el fabri...

Страница 46: ...46 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT VIDE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Страница 47: ...47 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT VIDE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Страница 48: ...48...

Отзывы: