background image

50

1.  Der Tischgrill darf nur draußen verwendet werden. Der Grill sollte in einer gut durchlüfteten Umgebung 

bedient werden. Bedienen Sie ihn niemals in einem geschlossenen Raum, einer Garage oder innerhalb 
eines Gebäudes. Ihr Grill ist nicht dafür ausgelegt, in oder an Wohnmobilen und/oder Booten installiert zu 
werden.

2.  Erhitzte Flüssigkeiten bleiben auch lange nach dem Grillen noch extrem heiß. Berühren Sie das Kochgerät 

erst, wenn die Flüssigkeiten auf 46,11 °C (115 °F) oder niedriger heruntergekühlt sind.

3.  Installieren oder verwenden Sie den Grill nicht, wenn brennbare Materialien sich seitlich oder hinter dem 

Grill in einer Reichweite von 91,44 cm (36 Zoll) befinden. Der Grill sollte nicht unter einer Oberfläche 
aufgestellt werden, die Feuer fangen kann (geschlossenes Carport, Garage, Veranda, Terrasse).

4.  Versuchen Sie niemals, diesen Grill an die eigenständige LPG-Anlage eines Wohnwagenanhängers oder 

eines Wohnmobils anzuschließen.

5.  Der Aufbau, die Installation und die Wartung des Gasgrills obliegen der Verantwortung des Monteurs/

Besitzers. Lassen Sie keine Kinder den Grill bedienen und lassen Sie Kinder und Haustiere nicht in der 
Nähe Ihres Tischgrills spielen. Das Nichtbefolgen dieser Anleitungen führt möglicherweise zu schweren 
Körper- und/oder Sachschäden.

6.  Öffnen Sie immer den Decken, bevor Sie den Grill anzünden. Wenn Sie den Grill nicht verwenden, schließen 

Sie das Ventil des Flüssiggasbehälters.

7.  Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig, um Ihren Grill sachgemäß aufzubauen und auf 

undichte Stellen zu überprüfen. Verwenden Sie den Grill erst, wenn Sie ihn auf undichte Stellen überprüft 
haben. Falls Sie eine undichte Stelle entdecken, muss diese zu jeder Zeit behoben und abgedichtet 
werden, bevor Sie den Grill weiter verwenden.

8.  Der Bereich um das Gerät herum sollte von brennbaren Materialien, Benzin, Flaschengas jeglicher Form 

und anderen brennbaren Dämpfen und Flüssigkeiten freigehalten werden. Blockieren Sie nicht die 
Luftwege zum Brenner und zur Belüftung.

9.  Versuchen Sie niemals, den Grill bei geschlossenem Deckel anzuzünden! Eine Ansammlung von Gasen ist 

sehr gefährlich und kann zu einer Explosion führen.

10. Halten Sie sämtliche Kabel oder Brennstoffversorgungsschläuche von erhitzten Oberflächen fern.
11.  Flüssiggas ist ein brennbares Gas und unsachgemäße Handhabung könnte zu Explosionen und/oder 

Bränden und schweren Unfällen oder Verletzungen führen.

12. Dieses Gerät ist während und nach der Verwendung heiß. Verwenden Sie Grill- oder Isolierhandschuhe 

zum Schutz vor heißen Oberflächen oder Kochflüssigkeitsspritzern.

13. Lassen Sie Ihren Grill während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
14. Verwenden Sie ihn nicht unter Einfluss von Alkohol oder Medikamenten.
15. Bewahren Sie keine überschüssigen Flüssiggasbehälter - egal ob gefüllt oder leer - unter oder in der Nähe 

Ihres Grills auf.

16. Das Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung oder zum Verleih ausgelegt. 
17.  Der Flüssiggasbehälter muss vom Gerät getrennt werden, wenn das Gerät nicht verwendet wird. 
18. Führen Sie keine Änderungen am Gerät durch. Der Benutzer darf keine Teile verändern, die durch den 

Hersteller am Gerät angebracht wurden.

19. Der Gasbehälter darf nicht auf der Bodenplatte des Geräts platziert werden.
20. Warnung: Zugängliche Teile können sehr heiß sein. Von Kindern fernhalten.
21. Das Auswechseln des Gasbehälters sollte weit weg von jeglicher Zündquelle durchgeführt werden.
22. Schalten Sie nach der Verwendung die Gaszufuhr am Gasbehälter ab.

Der zu verwendende Behälter für das Flüssiggas (LPG) muss gemäß den Spezifikationen für Flüssiggasbehälter konstruiert 
und gekennzeichnet sein, die den nationalen Standards des Landes, in dem das Gerät verwendet wird, entsprechen.

Bedienen Sie den Grill nur auf Tischflächen, die nicht höher als 81,28 cm (32 Zoll) und 
nicht niedriger als 60,96 cm (24 Zoll) sind.
Platzieren Sie den LPG-Tank auf dem Boden neben dem Tisch. Prüfen Sie sorgfältig, 
dass der Schlauch nicht mit den Kontaktpunkten am Gehäuse des Grills in Kontakt 
kommt. 
Das Nichtbefolgen dieser Anweisungen könnte dazu führen, dass der LPG-Tank 
überhitzt und Gas ablässt, das sich entzünden könnte, mit der Folge schwerer 
Personen- oder Sachschäden. Außerdem könnten Personen über den Schlauch oder 
den LPG-Tank stolpern und dabei den Grill von der Tischplatte herunterreißen, mit der 
Folge schwerer Personen- und Sachschäden. 

 

 

 

 

 

WARNUNG:

Schlauch birgt 

Stolpergefahr

81,28 CM 32 Z

OLL

!

Содержание 820-BC002

Страница 1: ...lisation Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l assemblage et lors de l utilisation de l appareil Conservez cette notice pour consultation ultérieure Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zum sachgemäßen Aufbau und zur sicheren Nutzung des Geräts Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes Beachten Sie vor dem Aufbau und während ...

Страница 2: ... assemblage 28 Pressions de gaz et exigences européennes 37 Instructions de raccordement 38 Instructions d utilisation 41 Entretien et nettoyage 43 Énoncé de garantie 46 Liste des pièces de rechange 47 Dépannage 48 Wichtige sicherheitsinformationen 49 Teileliste 51 Aufbauanleitung 52 Europäische richtlinien zum gasdruck und spezifikationen 61 Anschlusshinweise 62 Betriebsanweisungen 65 Pflege und ...

Страница 3: ...on 22 Turn off the gas supply at the gas cylinder after use Read the following instructions carefully before attempting to assemble operate or install the product Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and or property damage If you have questions regarding the product please call our customer service department at 49 5251 875 61 74 between 8 a m 5 p m from Monday ...

Страница 4: ...3 PARTS LIST J E FX2 C DX2 A B G IX2 H ...

Страница 5: ...e for replacement parts READ ALL SAFETY WARNINGS ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED NOT INCLUDED QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS Before returning to your retailer call our Customer Service Department at 49 5251 875 61 74 between 8 a m 5 p m from Monday to Friday Languages spoken are English and German You can also reac...

Страница 6: ...5 ASSEMBLY STEPS B A MX2 D C NX4 2 1 ...

Страница 7: ...6 A MX2 D MX2 E 4 3 ...

Страница 8: ...7 OX2 O 6 5 F ...

Страница 9: ...8 OX2 O 8 7 F ...

Страница 10: ...9 10 9 G H ...

Страница 11: ...10 X2 12 11 I ...

Страница 12: ...11 14 13 ...

Страница 13: ...12 15 16 The valve thread or nozzle type differ based on the destination country Identify your connection type and follow the connection instructions specific to your type ...

Страница 14: ...y I3B P 50 Marking on the injector indicate the injector size For example 0 88 means the injector size is 0 88 mm Manufacturer Model Appliance category I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Type of gas Butane Propane Gas pressure mbar 28 30 37 30 37 50 Main burner Injector size Ø mm 0 88 0 84 0 76 Destination country BG CY CZ DK EE FI HR HU IS IT LT LU LV MT NL NO RO SE SI SK TR PL AT CH DE SK Nominal heat i...

Страница 15: ...l should be used Make sure the hose is not subjected to twisting Any replacement pressure regulator and hose assembly should comply with EN 16129 2013 and the national regulation The flexible hose used with a length not exceeding 1 50 meters should comply with EN 16436 1 2014 This grill is configured for liquefied petroleum gas Do not use a natural gas supply Periodic routine inspection of the reg...

Страница 16: ...d pull OFF to disconnect whereas others have a nut that either have a left hand or a right hand thread that connects to the cylinder valve Identify your regulator type and follow the connection instructions specific to that regulator Connect by Turning Clockwise 1 Screw regulator onto cylinder by turning the connecting nut clockwise Connect by Turning Anti Clockwise 2 Screw regulator onto cylinder...

Страница 17: ...o Friday Languages spoken are English and German You can also reach us by email at servicede nexgrill de 7 If there is evidence of excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior to the outdoor cooking gas appliance being put into operation STEP 3 WARNING DO NOT STORE GRILL INDOORS UNLESS THE CYLINDER IS DISCONNECTED DO NOT STORE CYLINDER IN A BUILDING GARAGE OR ANY OTHER E...

Страница 18: ...l with burners lit or the grill is still hot Make sure control knob is in the OFF position Disconnect the LPG cylinder from the regulator Remove the regulator from the LPG tank Be sure the grill has completely cooled for at least 30 minutes Close the lid Use the legs or firebox to carry the grill NOTE It is best to leave the grease tray in place attached to the bottom of the grill some grease may ...

Страница 19: ...ter initial heating the grill is ready for use A cooking spray may be used on the cooking grids to allow easier clean up If the knob won t spark you may manually ignite the grill Ignite a match and insert through the hole on the bottom left of the firebox as shown on picture 1 Allow the grill to warm up with the lid closed for 5 minutes prior to cooking 2 You may cook on the grill in any weather I...

Страница 20: ...onjunction with burner flames appearing yellow 2 The grill does not reach temperature 3 The grill heats unevenly 4 The burners make popping noises NATURAL HAZARD SPIDERS AND OTHER INSECTS FACT Sometimes spiders and other small insects climb into the burner tube The spiders spin webs build nests and lay eggs The webs or nests can be very small but they are very strong and can block the flow of gas ...

Страница 21: ...t the valve from the burner tube 3 Locate the burner screws at the left and right of the firebox 4 Remove the screws and the flame tamer attached 5 Lift the burner out of the firebox STEP 1 BURNER Extreme care should be taken when removing and replacing the burner It must be correctly installed to the valve before any attempt is made to relight the grill Frequency of cleaning will depend on how of...

Страница 22: ...ll body are free of blockages or debris and there are no objects or materials blocking the flow of combustion or ventilation Make sure the legs are in the up position when using the grill Check burner air inlet openings behind the inlet guard on the right end of the grill body for insect nests or blockages Make sure the slots in the burner tube are clear When the grill is not in use turn the contr...

Страница 23: ...on misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by the manufacturer Any food loss due to product failures Replacement parts or repair labour costs for units operated outside the United States or Canada Pickup and delivery of your product Postage fees or pho...

Страница 24: ...23 REPLACEMENT PARTS LIST ...

Страница 25: ...ill not light Burner flame is yellow or orange in conjunction with gas odor Low heat with the control knob on the HIGH setting 1 Check for spiders and insects 2 Call our customer service department at 49 5251 875 61 74 between 8 a m 5 p m from Monday to Friday Languages spoken are English and German You can also reach us by email at servicede nexgrill de 1 Make sure the grill area is clear of dust...

Страница 26: ...ange BRÛLEUR À GAZ Le brûleur à gaz est fait d acier inoxydable et ne devrait pas nécessiter d entretien autre que l inspection pour retirer les insectes ou les nids à l intérieur des prises d air MISE EN GARDE RELATIVE AU RÉGULATEUR DE PRESSION Le régulateur de pression de gaz de l appareil doit être utilisé Il est muni d un orifice de la bonne taille et est réglé selon la pression requise pour c...

Страница 27: ...fants utiliser le gril Empêcher les enfants et les animaux domestiques de jouer à proximité Le non respect de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels 6 Ouvrir le couvercle avant d allumer le gril Lorsque le gril n est pas utilisé fermer le robinet de la bouteille de GPL 7 Suivre attentivement les instructions de ce manuel pour garantir un assemblage appropri...

Страница 28: ...27 LISTE DES PIÈCES J E FX2 C DX2 A B G IX2 H ...

Страница 29: ...llation ou l utilisation du produit vérifier que toutes les pièces sont présentes et intactes Comparer le contenu de l emballage avec la liste des pièces ci dessus Si des pièces sont manquantes ou endommagées ne pas tenter d assembler d installer ou d utiliser le produit Communi quer avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCUR...

Страница 30: ...29 ÉTAPES D ASSEMBLAGE B A MX2 D C NX4 2 1 ...

Страница 31: ...30 A MX2 D MX2 E 4 3 ...

Страница 32: ...31 OX2 O 6 5 F ...

Страница 33: ...32 OX2 O 8 7 F ...

Страница 34: ...33 10 9 G H ...

Страница 35: ...34 X2 12 11 I ...

Страница 36: ...35 14 13 ...

Страница 37: ...36 15 16 Le filetage de la vanne ou le type de buse diffère selon le pays de destination Identifiez votre type de connexion et suivez les instructions de connexion spécifiques à votre type ...

Страница 38: ...le butane de catégorie I3B P 50 La taille de l injecteur est inscrite sur lui même Par exemple 0 72 signifie que l injecteur mesure 0 72 mm Le fabricant Modèle Appareil catégorie I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Type de gaz Butane Propane La pression du gaz mbar 28 30 37 30 37 50 Taille de l injecteur du brûleur principal Ø mm 0 88 0 84 0 76 Pays de destination BG CY CZ DK EE FI HR HU IS IT LT LU LV MT ...

Страница 39: ...inet L entreposage intérieur d un appareil de cuisson au gaz pour l extérieur est autorisé uniquement si le réservoir est débranché et enlevé de l appareil La conduite d alimentation en gaz doit pouvoir évacuer les vapeurs Le réservoir doit comporter un collet protégeant la soupape d arrêt Le réservoir de GPL doit être dotée d un dispositif antidébordement Si fourni retirer le bouchon en plastique...

Страница 40: ...r déconnecter tandis que d autres ont un écrou qui a un filetage à gauche ou à droite qui se connecte au robinet de la bouteille Identifiez votre type de régulateur et suivez les instructions de connexion spécifiques à ce régulateur Connecter en tournant dans le sens horaire 1 Visser le régulateur sur le cylindre en tournant l écrou de raccordement dans le sens horaire Connecter en tournant dans l...

Страница 41: ...de nexgrill de 7 Si la conduite est endommagée ou présente des signes d abrasion ou d usure excessive elle doit être remplacée avant la prochaine utilisation ÉTAPE 3 AVERTISSEMENT NE PAS ENTREPOSER LE GRIL À L INTÉRIEUR À MOINS D AVOIR DÉBRANCHÉ LA BOUTEILLE NE PAS ENTREPOSER LA BOUTEILLE DANS UN BÂTIMENT UN GARAGE OU TOUT AUTRE ENDROIT FERMÉ TOUJOURS TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS VÉRIFICATI...

Страница 42: ...ais déplacer le gril lorsque les brûleurs sont allumés ou le gril est encore chaud Débrancher et retirer le régulateur de le réservoir Attendre au moins 30 minutes que le gril refroidisse complètement Fermer le couvercle Utilisez les pieds ou la chambre de cuisson pour transporter le gril N B Il est recommandé de laisser le plateau à graisse en place au bas du gril puisque de la graisse pourrait e...

Страница 43: ...d étincelles allumer une allumette et insérer dans la tige d allumage comme indiqué sur l image UTILISATION DU GRIL OUVRIR LE COUVERCLE TOUJOURS OUVRIR LE COUVERCLE LORS DE L ALLUMAGE POUSSEZ ET TOURNEZ LE BOUTON VERS LE HAUT TOUT EN APPUYANT SUR LE BOUTON DE L ALLUMEUR PIÉZO LE BRÛLEUR DOIT S ALLUMER IMMÉDIATEMENT Si les brûleurs ne s allument pas dans les 3 à 5 secondes remettre le bouton en pos...

Страница 44: ...ndre en tournant l écrou de connexion dans le sens horaire Déconnecter en tournant le levier encliquetage en position 3 Déplacez le levier du régulateur en position d arrêt OFF Appuyez sur le levier du régulateur jusqu à ce qu il se détache du cylindre Déconnecter par collier coulissant 4 Déplacez le levier du régulateur en position d arrêt OFF Tirez le rond de retenue pour débrancher le régulateu...

Страница 45: ...er le brûleur pour le nettoyage 1 Localisez le fil d électrode sur la poignée latérale droite et débranchez le de l électrode d allumage 2 Débranchez la vanne du tube du brûleur 3 Localisez les vis du brûleur à gauche et à droite de la chambre de cuisson 4 Retirez les vis et le tamis de flamme attaché 5 Sortez le brûleur de la chambre de cuisson ÉTAPE 1 Pour nettoyer le brûleur du gril 1 Nettoyer ...

Страница 46: ...bouton ÉTAPE 3 RANGEMENT Ne jamais utiliser l appareil à proximité de matières combustibles d essence ni de vapeurs et de liquides inflammables Veiller à ce que toutes les ouvertures du gril soient dégagées et exemptes de débris et qu aucun objet ou matière n obstrue la circulation de l air de combustion et de ventilation Toujours déplier les pieds avant d utiliser le gril Vérifier qu il n y a pas...

Страница 47: ...n une mauvaise utilisation un manque d entretien ou de nettoyage un usage abusif un incendie une inondation un cas de force majeure une installation fautive une installation non conforme aux codes de l électricité ou de la plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par le fabricant Perte d aliments due à une défaillance du produit Pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour la répar...

Страница 48: ...47 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...

Страница 49: ...3 Vérifier la présence d araignées et d insectes 4 Vérifier qu il reste suffisamment de GPL 5 Faire préchauffer le gril pendant 5 10 minutes Nº PIÈCE DESCRIPTION GARANTIE QTÉ Nº PIÈCE DESCRIPTION GARANTIE QTÉ 1 Couvercle 5 ans Matériaux 2 ans Peinture 1 11 Chambre de cuisson 5 ans Matériaux 2 ans Peinture 1 2 Poignée 2 ans 2 12 Pattes 2 ans 2 3 Butoir de couvercle 2 ans 2 13 Support de pattes 2 an...

Страница 50: ...Millionen Menschen nutzen Gasgrills sicher wenn sie einfache Vorsichtsmaßnahmen befolgen Die Elemente im Brennstoffsystem sind für den Betrieb dieses Grills ausgelegt Sie dürfen durch keine andere Marke ersetzt werden Siehe Teileliste für Ersatzteile GASBRENNER Der Gasbrenner besteht aus rostfreiem Stahl und bis auf die Untersuchung der Luftschlitze auf Insekten Nester sollten keine Wartungsarbeit...

Страница 51: ...asen ist sehr gefährlich und kann zu einer Explosion führen 10 Halten Sie sämtliche Kabel oder Brennstoffversorgungsschläuche von erhitzten Oberflächen fern 11 Flüssiggas ist ein brennbares Gas und unsachgemäße Handhabung könnte zu Explosionen und oder Bränden und schweren Unfällen oder Verletzungen führen 12 Dieses Gerät ist während und nach der Verwendung heiß Verwenden Sie Grill oder Isolierhan...

Страница 52: ...51 TEILELISTE J E FX2 C DX2 A B G IX2 H ...

Страница 53: ...en Kundendienst um Ersatzteile zu erhalten LESEN SIE ALLE SICHERHEITSWARNUNGEN AUFBAU UND INSTALLATIONSANLEITUNGEN SORG FÄLTIG BEVOR SIE VERSUCHEN DAS GERÄT AUFZUBAUEN AUFBAUANLEITUNG NOTWENDIGE WERKZEUGE NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN FRAGEN PROBLEME FEHLENDE TEILE Bevor Sie das Produkt zurückgeben rufen Sie unseren Kundendienst montags bis freitags von 8 00 Uhr bis 17 00 Uhr unter der Nummer 49...

Страница 54: ...53 AUFBAUSCHRITTE B A MX2 D C NX4 2 1 ...

Страница 55: ...54 A MX2 D MX2 E 4 3 ...

Страница 56: ...55 OX2 O 6 5 F ...

Страница 57: ...56 OX2 O 8 7 F ...

Страница 58: ...57 10 9 G H ...

Страница 59: ...58 X2 12 11 I ...

Страница 60: ...59 14 13 ...

Страница 61: ...60 15 16 Das Ventilgewinde oder die Düse sind je nach Bestimmungs Land unterschiedlich Prüfen Sie Ihren Anschluss und befolgen Sie die Anleitung für den Anschluss der für Ihr Gerät richtig ist ...

Страница 62: ...ungen auf den Injektoren geben die Injektorgrößen an Beispiel 0 72 bedeutet dass die Injektorgröße 0 72 mm beträgt EUROPÄISCHE RICHTLINIEN ZUM GASDRUCK UND SPEZIFIKATIONEN Hersteller Modell Gerätekategorie I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Gasart Butan Propan Gasdruck mbar 28 30 37 30 37 50 Injektorgröße des Hauptbrenners Ø mm 0 88 0 84 0 76 Zielland BG CY CZ DK EE FI HR HU IS IT LT LU LV MT NL NO RO SE ...

Страница 63: ... den Spezifikationen für Flüssiggasbehälter konstruiert und gekennzeichnet sein die den nationalen Standards des Landes in dem das Gerät verwendet wird entsprechen Der Gasbehälter muss über ein Absperrventil verfügen das am Ventilausgang endet Die Aufbewahrung eines Outdoor Gasgrills in Innenräumen ist nur dann zulässig wenn der Behälter vom Outdoor Gasgrill getrennt und entfernt wurde Das Behälte...

Страница 64: ...en und zur Trennung OFF ziehen während andere über eine Mutter verfügen die für den Anschluss an das Behälterventil entweder ein Links oder ein Rechtsgewinde haben Finden Sie heraus von welchem Typ Ihr Regler ist und befolgen Sie die entsprechenden Anleitungen zum Anschluss dieses Reglers Anschluss durch Drehen im Uhrzeigersinn 1 Schrauben Sie den Regler auf den Behälter indem Sie die Anschlussmut...

Страница 65: ...eitag Die Sprachen die unsere Mitarbeiter sprechen sind Englisch und Deutsch Sie uns auch per E Mail erreichen servicede nexgrill de 7 Falls Hinweise auf übermäßigen Verschleiß oder Abnutzung bestehen oder der Schlauch kaputt ist muss er ersetzt werden bevor der Outdoor Gasgrill in Betrieb genommen wird SCHRITT 3 WARNUNG BEWAHREN SIE DEN GRILL NICHT IN INNENRÄUMEN AUF ES SEI DENN DER BEHÄLTER IST ...

Страница 66: ...e Brenner immer noch angezündet sind oder wenn der Grill immer noch heiß ist Stellen Sie sicher dass sich der Drehknopf in der OFF Position befindet Trennen Sie den Flüssiggasbehälter vom Regler Entfernen Sie den Regler vom LPG Tank Stellen Sie sicher dass der Grill mindestens 30 Minuten lang vollständig abgekühlt ist Schließen Sie den Deckel Tragen Sie den Grill indem Sie ihn an den Füßen oder am...

Страница 67: ...s Grills zu Rauch kommen kann Nach der Anfangserwärmung ist der Grill einsatzbereit Mit einem Kochspray lässt sich das Grillrost leichter reinigen Falls der Drehknopf den Grill nicht entzündet können Sie den Grill auch manuell entzünden Zünden Sie ein Streichholz an und stecken Sie es durch das Loch unten links am Feuerraum wie auf dem Bild dargestellt Steak T Bone dick geschnitten medium auf jede...

Страница 68: ...ie ON Position Drücken Sie den Hebel des Reglers ein bis er sich vom Behälter löst Trennung durch Schieben des Kragens 4 Bewegen Sie den Hebel des Reglers in die OFF Position Ziehen Sie den Haltering nach oben um den Regler vom Behälterventil zu lösen Entfernen Sie den Regler vom Behälterventil 3 Lassen Sie das Gehäuse des Grills mindestens 30 Minuten lang abkühlen bevor Sie versuchen den Grill zu...

Страница 69: ...CHLOSSEN ist die Drehknöpfe sich in der OFF Position befinden und die Brenner abgekühlt sind Trennen Sie den Schlauch und den Regler vom Gasbehälter REINIGUNG SCHRITT 1 Reinigung des Grillbrenners 1 Reinigen Sie die Außenseite des Brenners mit einer Drahtbürste Verwenden Sie einen Metallabstreifer für hartnäckige Flecken oder hartnäckigen Schmutz 2 Reinigen Sie verstopfte Teile mit einer auseinand...

Страница 70: ...hälter in geschlossenen Räumen auf Wenn Sie eine Abdeckung verwenden oder den Grill bewegen warten Sie immer 30 Minuten lang bis der Grill abgekühlt ist Blockieren Sie nicht die Luftwege zum Brenner und zur Belüftung Ein verstopftes Rohr kann zu einem Flammenrückschlag führen wodurch es zur Brandgefahr an Ventil und Drehknopf kommen würde SCHRITT 3 AUFBEWAHRUNG Der Bereich um diese Einheit herum m...

Страница 71: ...und Sanitärvorschriften entsprechen sowie die Verwendung des Produkte auf eine nicht vom Hersteller zugelassene Weise entstehen Sämtliche Nahrungsmittelverluste die aufgrund von Produktfehlern entstehen Ersatzteile oder Reparaturkosten für Einheiten die außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika oder Kanada betrieben werden Abholung und Lieferung Ihres Produktes Versandgebühren und Verarbeitung...

Страница 72: ...71 ERSATZTEILELISTE ...

Страница 73: ... sicher dass der Bereich um den Grill herum frei von Staub ist 2 Stellen Sie sicher dass der Brenner und die Düse sauber sind 3 Suchen Sie nach Spinnen und Insekten 4 Ist eine angemessene Gaszufuhr verfügbar 5 Wurde der Grill 5 bis 10 Minuten lang vorgewärmt NR TEIL BESCHREIBUNG GARANTIELEIS TUNG MENGE NR TEIL BESCHREIBUNG GARANTIELEIS TUNG MENGE 1 Hauptdeckel 5 år Materiale 2 år Maling 1 11 Feuer...

Страница 74: ...73 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN ...

Страница 75: ...74 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN ...

Страница 76: ... 2021 NEXGRILL INDUSTRIES INC CHINO CA 91710 WWW NEXGRILL COM 1 800 913 8999 Made In Taiwan Fabriqué en Taïwan Hergestellt in Taiwan ...

Отзывы: