background image

Instrucciones de seguridad

continuaci

ó

n

Sistema de suministro de gas LP

El incumplimiento de la informaci

ó

n brindada podr

í

a ocasionar un 

incendio que provoque la muerte o lesiones graves.

Un tanque de 20 libras de 12 pulgadas de di

á

metro por 18-1/4 

pulgadas de alto aproximadamente es el tama

ñ

o m

á

ximo del tanque 

de gas LP para usar en la parrilla.

Esta funci

ó

n de seguridad evita que el tanque se sobrecargue ya que 

esto puede ocasionar un funcionamiento incorrecto del tanque de gas 
LP, del regulador y/o de la parrilla.

El cilindro de suministro de gas LP debe estar construido y 
comercializado seg

ú

n lo dispuesto para los cilindros de gas LP del 

Departamento de Transporte de los Estados Unidos de Am

é

rica (DOT 

por sus siglas en ingl

é

s) o seg

ú

n los Est

á

ndares Nacionales de 

Canad

á

, CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y Tubos para el 

Transporte de Art

í

culos y Comisiones peligrosos.

El tanque de gas propano l

í

quido debe tener una v

á

lvula de cierre con 

una terminal en una v

á

lvula de salida de LP que sea compatible con 

un tipo 1. El cilindro de suministro de gas propano l

í

quido debe tener 

una v

á

lvula de cierre con una terminal en una v

á

lvula de salida 

espec

í

fica para conexiones tipo QCC1 seg

ú

n los est

á

ndares para 

salidas de v

á

lvulas de los cilindros para gas comprimido y las 

conexiones de entrada ANSI/CGA-V-1, seg

ú

n corresponda. El cilindro 

de suministro de gas propano l

í

quido debe estar equipado con un 

Dispositivo de Prevenci

ó

n de Sobrecarga. El tanque de gas propano 

l

í

quido tambi

é

n debe contar con un dispositivo de escape de 

seguridad que tenga una conexi

ó

n directa con el espacio de vapor del 

tanque.

El sistema de suministro del tanque debe estar adaptado para la 
salida de vapores.

El tanque de gas LP debe tener un collar

í

n que proteja la v

á

lvula del 

tanque.

Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la v

á

lvula del cilindro 

siempre que el mismo no est

é

en uso. Instale s

ó

lo el tipo de tapa anti-

polvo sobre la salida de la v

á

lvula del cilindro que viene con la 

mencionada v

á

lvula. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar 

fugas de propano.

Jam

á

s

conecte un tanque de gas LP sin regular a la parrilla a gas. 

El 

aparato

de cocci

ó

n a gas para espacios abiertos est

á

equipado 

con una manguera/regulador de alta capacidad para que se lo 
conecte a un cilindro de propano l

í

quido est

á

ndar de 20lb. Cilindro de 

propano l

í

quido.

Haga llenar su tanque de gas LP por un distribuidor de gas propano 
autorizado y que 

é

ste realice una inspecci

ó

n ocular y lo deje en 

condiciones cada vez que llene el tanque.

No guarde un cilindro de gas LP de repuesto debajo de o cerca de
este 

aparato

.

Al llenar el cilindro, jam

á

s supere el 80 por ciento de su capacidad.

Siempre mantenga los tanques de gas LP en posici

ó

n vertical.

No almacene ni use combustible u otros vapores o l

í

quidos 

inflamables en las cercan

í

as de este o cualquier otro 

aparato

.

Podr

á

guardar el 

aparato

de cocci

ó

n a gas para espacios abiertos en 

un lugar cerrado s

ó

lo si desconecta el cilindro y lo quita del 

aparato.

Cuando su parrilla a gas no est

é

en uso, se debe cerrar el paso de 

gas en el tanque de gas LP.

Debe cerrar el paso de gas desde el cilindro de suministro cunado no 
est

é

utilizando el 

aparato

de cocci

ó

n a gas para espacios abiertos.

Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos, en 

á

reas bien ventiladas y fuera del alcance de los ni

ñ

os. No deben 

guardarse los tanques de gas LP desconectados en viviendas, garajes 
o en cualquier otro tipo de lugar cerrado.

No obstruya el flujo de aire de la ventilaci

ó

n que se encuentra en la 

carcasa de la parrilla a gas. S

ó

lo use el ensamble del regulador y la 

manguera que vienen con su parrilla a gas. Los ensambles de los 
reguladores y de la manguera de reemplazo deben ser los que se 
especifican en este manual.

El ensamble del regulador y la manguera deben inspeccionarse con
anterioridad cada vez que utilice la parrilla. En caso de que exista 
abrasi

ó

n o desgaste excesivo o si la manguera est

á

cortada, esta debe 

reemplazarse antes de utilizar la parrilla.  El ensamble de la manguera 
reemplazada debe ser el que indica el fabricante.

Deben utilizarse el regulador de presi

ó

n y el ensamble de la manguera 

que vienen con el 

aparato 

de cocci

ó

n a gas para espacios abiertos. 

Jam

á

s utilice otros tipos de reguladores. P

ó

ngase en contacto con el 

departamento de

servicio al cliente para solicitar al fabricante piezas 

de repuesto espec

í

ficas.

Este 

aparato

de cocci

ó

n a gas para espacios abiertos est

á

equipado 

con un regulador de presi

ó

n que cumple con los est

á

ndares de las 

v

á

lvulas reguladoras de presi

ó

n para gas LP ANSI/UL 144.

No use ning

ú

n tipo de briquetas en la parrilla.

La parrilla est

á

dise

ñ

ada para funcionar correctamente sin la utilizaci

ó

de briquetas. No coloque briquetas en 

la hornilla ya

que esto 

bloquear

á

el 

á

rea por la que se ventilan los mecheros de la parrilla. El 

agregado de briquetas pueden da

ñ

ar los componentes y las perillas de 

encendido y dejar

á

sin efecto la garant

í

a. 

Mantenga los laterales y la parte trasera 

la carreta 

libre y limpia de 

desechos. Mantenga cualquier cable de electricidad, o el cable del 
motor del asador alejado de las 

á

reas calientes de la parrilla.

Jam

á

s utilice la parrilla cuando las condiciones clim

á

ticas sean muy 

ventosas. En caso de utilizarla en un 

á

rea de viento constante (frente 

al mar, cima de una monta

ñ

a, etc.) necesitar

á

utilizar un protector 

contra el viento. Siempre mantenga el espacio libre circundante 
adecuado.

Jam

á

s utilice un tanque de propano abollado u oxidado.

Mantenga todos los cables con electricidad y la manguera de 
combustible alejadas de superficies calientes.

Mientras la enciende, mantenga su rostro y manos lo m

á

s alejadas 

posibles de la parrilla.

Cualquier ajuste a los mecheros debe realizarse una vez que estos se 
han enfriado.

ADVERTENCIA

Su parrilla llegar

á

a tener una temperatura muy elevada. Nunca se 

incline sobre el 

á

rea de cocci

ó

n mientras use la parrilla. No toque 

las superficies de cocci

ó

n, la carcasa de la parrilla, la tapa o 

cualquier otra pieza de la parrilla mientras 

é

sta est

é

operando o 

hasta que la parrilla de gas se haya enfriado luego de usarla.

El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como 
resultado lesiones corporales graves.

PRECAUCI

Ó

N: 

PARA GARANTIZAR LA PROTECCI

Ó

CONTINUA CONTRA EL RIESGO DE DESCARGA EL

É

CTRICA, 

CONECTE ADECUADAMENTE S

Ó

LO A TOMACORRIENTEA 

CON CONEXI

Ó

N A TIERRA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

DESCARGA EL

É

CTRICA, MANTENGA LA CONEXI

Ó

N DEL 

CABLE DE EXTENSI

Ó

N SECO Y ELEVADO DEL NIVEL DEL 

SUELO.

UBICACI

Ó

N Y ESPACIO LIBRE APROPIADO PARA LA 

PARRILLA 

Nunca use la parrilla de gas en un garaje, entrada, cobertizo, corredor o 

cualquier otro lugar cerrado. La parrilla a gas es para uso exclusivo en 

espacios abiertos (al aire libre).

No instale esta unidad en recintos combustibles. 
Los laterales y la parte trasera de la unidad deben estar a una distancia 
m

í

nima de construcciones combustibles: 24 pulgadas (61cm) en los 

laterales y 24 pulgadas (61cm) la parte trasera.  

NO

instale esta unidad en recintos combustibles elevados.  No instale 

este

aparato

de cocci

ó

n a gas para espacios abiertos dentro o en 

veh

í

culos y/o barcos recreacionales

.

48

Содержание 720-0830PM

Страница 1: ...nual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Keep this ma...

Страница 2: ...Grill Hints Grill Cooking Chart Grill Recipe Suggestion Limited Warranty Natural Gas Conversion 25 26 26 27 28 29 30 31 31 31 32 33 34 35 36 45 Safety Instruction Package Contents List Hardware Conte...

Страница 3: ...ity of this or any other appliance Failure to comply with these instructions could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury death or property damage Combustion by products...

Страница 4: ...is known as FLASH BACK and can cause serious damage to your grill and create an unsafe operating condition for the user Although an obstructed burner tube is not the only cause of FLASH BACK it is the...

Страница 5: ...age or any other enclosed area Do Not obstruct the flow of ventilation air around the gas grill housing Only use the regulator and the hose assembly supplied with your gas grill Replacement regulators...

Страница 6: ...s Do not heat unopened food containers A build up of pressure may cause the containers to burst Use a covered hand when opening the grill lid Never lean over an open grill When lighting a burner pay c...

Страница 7: ...r assembly 1pc D Grease pan 1pc E Grease cup 1pc F Back panel middle 1pc G Back panel bottom 1pc H Right side panel 1pc I Left side panel 1pc J Cart frame 1pc K Diagonal bar barrier 1pc L Bottom panel...

Страница 8: ...R Stationary caster 2pcs S Right door 1pc T Left door 1pc U Door handle assembly 2pcs V Warming rack 1pc W Cooking grid with hole 2pcs X Flame tamer 4pcs Y Side burner 1pc Z Grease cup bracket 2 pcs...

Страница 9: ...asher Flat Washer 4pcs DD 5 32 6pcs EE 1 4 47pcs BB AA 1 4 x 15mm 5 32 x 10mm 20pcs 5 32 x 10mm 4PCS GG Truss Head Screw 5 32 x 10mm 4PCS FF 4 2 12 12pcs CC 1 4 10mm 22pcs Truss Head Screw with Lockin...

Страница 10: ...18 1 9 20 21 22 2 5 3 2 34 3 5 36 37 3 8 40 45 46 4 7 4 8 49 59 6 0 61 6 2 63 6 4 73 7 2 69 7 0 67 6 6 2 2 65 2 3 23 50 24 44 4 3 42 41 3 7 5 1 5 8 57 5 2 56 53 5 5 5 4 2 2 1 0 27 2 8 29 3 0 31 71 33...

Страница 11: ...ner igniter wire A 1 1 38 Control Knob B Small 1 1 13 Main burner igniter wire B 1 1 39 Grease pan 1 1 14 Main burner igniter wire C 1 1 40 Grease cup 1 1 15 Main burner igniter wire D 1 1 41 Spit for...

Страница 12: ...Lighting Rod 1 1 60 Back panel bottom 1 1 78 NG conversion kit Sold separately as set 1 61 Side panel left 1 1 78a NG Gas Hose with Quick Connector assembly sold separately with 78 1 62 Swivel caster...

Страница 13: ...Side Panel Assembly Use three 1 4 in x 15 mm truss head screws with locking washer AA to connect the bottom of the left side panel I to the bottom panel L Make the left side panel flush with the rear...

Страница 14: ...m Panel L two screws on cart Right Side Panel H and two on the Bottom Panel L Align the holes of the triangle bracket O with screws on Left Side Panel I and Bottom Panel L Then tighten the screws as s...

Страница 15: ...Door Assembly Fig 7 8xBB S T U 8 Cart frame Assembly a Use four 1 4 in x 15 mm truss head screws with locking washer AA to add the cart frame J to the right and left side panels as shown in Fig 8 Fig...

Страница 16: ...m truss head screws GG and four 5 32 in flat washer aluminum FF as shown in Fig 10 b Install the grease pan D onto the cart by using four 5 32 x10mm truss head screws with locking washer BB As shown i...

Страница 17: ...art As shown in Fig 13 A b Attach firebox to the left and right side panels by using four in x 15 mm truss head screws with locking washer AA As shown in Fig 14 1 x AA CAUTION The firebox assembly is...

Страница 18: ...side for right side burner shelf But the bottom 2 screws should be tightened from outside to inside c Secure the right side burner control panel and main control panel by using two 5 32 in x 10 mm tru...

Страница 19: ...Shelves Assembly a Loosen the two screws which pre assembled onto firebox left side panel I but do not remove Completely Align the bottom key holes on side shelf B with the two loosened screws as sho...

Страница 20: ...Propane Tank Installation Place the liquid propane tank into the hole in the bottom panel and tighten the tank bolt M at the back of the grill to secure as shown in Fig 22 Fig 22 M 17 Battery Assembly...

Страница 21: ...plug Keep the rotisserie motor electric cord away from the heated surfaces of the grill When not in use remove and store the motor in a dry location This motor is set for 120V AC 60Hz 4W 40mA If volt...

Страница 22: ...ipped with gas supply orifices for use only with liquid propane gas It is also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high...

Страница 23: ...ll need a spray bottle brush or rag to apply the solution to the fittings For the initial leak test make sure the L P cylinder is 80 full TO TEST 1 Make sure the control valves are in the OFF position...

Страница 24: ...Other types of caps or plugs may result in leakage of propane The gas must be turned off at the supply cylinder when the unit is not in use If the appliance is stored indoors the cylinder must be disc...

Страница 25: ...rinade may need the lower heat setting near the end of the cooking time NOTE This barbecue unit is designed to grill efficiently without the use of lava rocks or briquettes of any kind Heat is radiate...

Страница 26: ...TERISTICS Check for proper burner flame characteristics Burner flames should be blue and stable with no yellow tips excessive noise or lifting If any of these conditions exist call our customer servic...

Страница 27: ...ails to light after step 3 turn the knob to OFF position wait 5 minutes then repeat the lighting procedure or light by match 1 2 3 1 If the burner will not light after several attempts then the burner...

Страница 28: ...ed paper clip Never use a wooden toothpick as it may break off and clog the port Please note if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the burner and if so you will need to...

Страница 29: ...ing the preheat time period It is necessary to preheat the grill before cooking certain foods depending on the type of food and the cooking temperature Food that requires a high cooking temperature ne...

Страница 30: ...od portion of the cover to your grill Spread the cover and allow it to relax preferably in warm sunlight or in a warm room For grill with a side shelf bunch the cover like a sock put on left to right...

Страница 31: ...ut of meat The cooking time is affected by the kind of meat the size and shape of the cut the temperature of the meat when cooking begins and the degree of doneness desired When defrosting meats it is...

Страница 32: ...edium 1 inch 1 1 2 inch Medium to High 13 to 20 minutes 18 to 25 minutes PORK Chops 1 inch Medium 20 to 30 minutes Trim edges Grill turning once Cook to desired doneness Well done 1 1 2 inches Medium...

Страница 33: ...juice or vinegar 2 tbs oil tsp powdered mustard 2 tsp Worcestershire sauce tsp freshly ground black pepper 1 tsp sugar tsp paprika 1 clove garlic Peel grate onion and add rest of the ingredients exce...

Страница 34: ...dling Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon...

Страница 35: ...f this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting fro...

Страница 36: ...ce is repaired by a QUALIFIED GAS TECHNICIAN If there are damaged or missing parts when you unpack this kit call Canada 800 648 5864 U S 800 913 8999 DO NOT have your QUALIFIED GAS TECHNICIAN attempt...

Страница 37: ...required 14mm wrench Phillips Head Screwdriver 1 Turn all knobs OFF Turn off LP Liquid Propane gas supply and remove the LP Liquid Propane cylinder from the grill cart Remove the brass adapter of the...

Страница 38: ...emoving the pin securing the burners near the back wall of the firebox and the screw near the front of the firebox that secures the igniter bracket to the burner Gently lift the tube burners up and ou...

Страница 39: ...isserie heat shield from inside the firebox Remove three securing screws and drop off the Rear Baffle from the back of the grill 2 Remove the Liquid Propane orifice with 6mm wrench 3 Replace with 1 84...

Страница 40: ...king grid Remove two screws from the bottom of side burner tube then remove the side burner tube 2 Remove the side burner LP Liquid Propane orifice with 6mm driver then Replace the NG Natural Gas orif...

Страница 41: ...u wish to convert be sure to consult your gas supplier or trained technician for the conversion A After the Natural Gas regulator has been installed to the grill attach the PVC Gas hose to the regulat...

Страница 42: ...f the side burner igniter is not functioning see the following section for match lighting TO MATCH LIGHT THE GRILL If the burner will not light after several attempts then the burner can be match lit...

Страница 43: ...2 OFF Make sure the lid is open Push and slowly turn the Rear Burner knob to IGNITE ON position Keep knob pressed in until the burner is lit Once it is lit continue to press and hold for another 15 s...

Страница 44: ...allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate 2 Clip a paper match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or c...

Страница 45: ...hacer en la parrilla Garant a limitada Conversi n a gas natural 68 69 69 70 71 72 73 74 74 74 75 76 77 78 79 87 Instrucciones de seguridad Lista del contenido del paquetede Contenido de ferreter a Vi...

Страница 46: ...en ingl s que no est conectado para su uso En caso de que estas instrucciones no se cumplieran ello podr a dar como resultado un incendio o una explosi n que podr a causar lesiones corporales graves...

Страница 47: ...emen los tubos de los mecheros y las reas circundantes Esta clase de fuego se denomina FOGONAZO y puede provocar da os serios en la parrilla y crear una condici n de operaci n insegura para el usuario...

Страница 48: ...ugar cerrado No obstruya el flujo de aire de la ventilaci n que se encuentra en la carcasa de la parrilla a gas S lo use el ensamble del regulador y la manguera que vienen con su parrilla a gas Los en...

Страница 49: ...vases de comida cerrados Una acumulaci n de presi n podr a hacer que el envase explote Cuando abra la tapa de la parrilla utilice un guante Jam s se incline sobre la parrilla cuando sta est abierta Cu...

Страница 50: ...a J K L M 50 Ensamble del fog n 1 pieza Estante lateral izquierdo 1 pieza Recipiente para grasa 1 pieza Panel inferior 1 pieza Perno para la bandeja del tanque 1 pieza N Abrazadera triangular derecha...

Страница 51: ...freno 1 pieza Rueda inm vil 2 piezas Puerta lado derecho 1 pieza Puerta lado izquierdo 1 pieza Plataforma de calentamiento 1 pieza Domador de llamas 4 piezas Mechero lateral 1 pieza Bater a 1 pieza Re...

Страница 52: ...cs DD 5 32 6pcs EE 1 4 47pcs BB AA 1 4 x 15mm 5 32 x 10mm 20pcs 5 32 x 10mm 4PCS GG Truss Head Screw 5 32 x 10mm 4PCS FF 4 2 12 12pcs CC 1 4 10mm Tornillos de cabeza reforzada con la arandela Tornillo...

Страница 53: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 25 32 34 35 36 37 38 40 45 46 47 48 49 59 60 61 62 63 64 73 72 69 70 67 66 22 65 23 23 50 24 44 43 42 41 37 51 58 57 52 56 53 55 54 2 2 10 27 28 29 30 31 71 33 75 7 8e 7 8d...

Страница 54: ...10 Pin en forma de R 1 4 33 Colector principal 1 1 11 Mechero principal 5 4 34 Panel de control principal 1 1 12 Cable del encendedor del mechero principal A 1 1 35 Bisel A 1 4 13 Cable del encendedo...

Страница 55: ...o derecho 1 1 56 Parrilla del quemador lateral 1 1 77 Varilla de encendido 1 1 57 Tubo del mechero lateral 1 1 78 Kit de conversi n NG Se vende por separado como conjunto 1 58 Cable de encendedor del...

Страница 56: ...los de cabeza reforzada con la arandela de pulgadas x 15 mm AA para unir la parte inferior del panel lateral izquierdo I al panel inferior L Haga que el panel lateral izquierdo est alineado con la par...

Страница 57: ...ateral derecho H y dos en el panel inferior L Alinee los orificios de la abrazadera triangular O con los tornillos del panel lateral izquierdo I y el panel inferior L Apriete entonces los tornillos co...

Страница 58: ...o a Use cuatro Tornillos de cabeza reforzada con la arandela de pulgadas x 15 mm AA para conectar el armaz n del carro J con los paneles laterales derecho e izquierdo como se muestra la Fig 8 Fig 8 J...

Страница 59: ...arandelas planas de 5 32 pulg aluminio FF como se muestra en la Fig 10 b Instale la bandeja para grasa D en el carro utilizando cuatro tornillos de cabeza ovalada 5 32 x10mm BB Tal como se muestra en...

Страница 60: ...derecho e izquierdo usando cuatro Tornillos de cabeza reforzada con la arandela pulg x 15 mm AA Como se muestra en la Fig14 1 x AA PRECAUCI N El ensamble del fog n es pesado y se necesitar n dos o m...

Страница 61: ...o hacia afuera en el estante del mechero lateral derecho Pero los dos tornillos inferiores deben ajustarse desde afuera hacia adentro c Fije el panel de control del mechero lateral derecho y el panel...

Страница 62: ...antes laterales a Afloje los dos tornillos que est n pre ensamblados en el panel izquierdo del fog n I pero no los retire completamente Alinee los orificios gu a inferiores del estante lateral B con l...

Страница 63: ...ci n del tanque de propano l quido Coloque el tanque de propano l quido en el orificio del panel inferior y ajuste el perno del tanque en la parte posterior de la parrilla para asegurar como muestra l...

Страница 64: ...quite la terminal de puesta a tierra del enchufe Mantenga el cable del motor el ctrico del rostizador alejado de las superficies calientes del asador Cuando no est en uso quite el motor y gu rdelo en...

Страница 65: ...de propano l quido de 20lb 18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula...

Страница 66: ...aplicar la soluci n sobre los accesorios Para la prueba inicial aseg rese de que el cilindro de LP est lleno en un 80 PARA HACER LA PRUEBA 1 Aseg rese que las v lvulas de control est n apagadas y abr...

Страница 67: ...ncionada v lvula Otros tipos de tapas o tapones pueden causar fugas de propano Debe cerrar el paso de gas desde el cilindro de suministro cuando no est utilizando el aparato Si guarda la unidad en un...

Страница 68: ...era del suministro de gas antes de abrir el paso del gas ON Si hubiera evidencias de cortes desgaste o abrasi n debe reemplazarla antes de usar la parrilla No utilice la parrilla si hubiera olor a gas...

Страница 69: ...re el mantenimiento del mechero en este manual Instrucciones para encender Nota Retire todo el envoltorio incluso las correas antes de usar la parrilla Aseg rese de que la tapa est abierta Presione y...

Страница 70: ...erilla a la posici n de apagado OFF aguarde 5 minutos y repita el procedimiento de encendido o enci ndalo con un cerillo 1 2 3 1 Si el mechero no se enciende despu s de varios intentos entonces puede...

Страница 71: ...JA PARA GRASA La bandeja para grasa debe vaciarse secarse en forma peri dica y lavarse con una soluci n hecha con detergente suave y agua tibia Se puede colocar una peque a cantidad de arena en la par...

Страница 72: ...lienta la parrilla Es necesario precalentar la parrilla antes de cocinar ciertos alimentos seg n el tipo de alimento y la temperatura de cocci n Los alimentos que requieran una alta temperatura de coc...

Страница 73: ...la reposar preferentemente al sol o en una habitaci n c lida Para las parrillas que tiene un estante lateral arremangue a funda como una media y col quela de izquierda a derecha El motor del asador no...

Страница 74: ...eratura de la carne cuando comienza la cocci n y del grado de cocci n que se desea Cuando se descongelan carnes es recomendable dejarlas en la heladera durante la noche y no descongelarlas en el micro...

Страница 75: ...minutos CERDO Costillas 1 pulgada Media De 20 a 30 minutos Recorte los bordes Coc nelos en la parrilla d ndolos vuelta una vez Cocine hasta el nivel de cocci n deseado Bien cocido 1 1 2 pulgadas Media...

Страница 76: ...COSTILLAS DE CERDO 4 costillas de cerdo Adobo 1 cebolla grande 2 cucharadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Sals...

Страница 77: ...a gas a fuego medio dela vuelta de vez en cuando hasta que est cocida Esto puede llevar unos 30 minutos Qu tela de la parrilla y espere que se enfr e para prepararla Qu tele la c scara y corte la ber...

Страница 78: ...asas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que...

Страница 79: ...o hasta que el aparato sea reparado por un T CNICO ESPECIALISTA EN GAS En caso de piezas da adas o faltantes al sacar este kit de la caja comun quese al Canada 800 648 5864 U S Mexico 800 913 8999 NO...

Страница 80: ...inglesa de 14mm Destornillador tipo Phillps 1 Apague todas las perillas Cierre el suministro de gas propano l quido y retire el cilindro de propano l quido del carro de la parrilla Retire del colector...

Страница 81: ...pin que sujeta los mecheros ubicado cerca de la pared trasera del fog n y el tornillo ubicado cerca de la parte delantera del fog n que sujeta la abrazadera del encendedor al mechero Levante suavemen...

Страница 82: ...ue sujetan el protector t rmico del asador desde el interior del fog n Retire los tres tornillos y deje caer la compuerta trasera de la parte trasera de la parrilla 2 Retire el orificio de propano l q...

Страница 83: ...ero lateral para marcado Herramientas necesarias Destornillador tipo Phillps Llave de tuercas de 6 mm 2 Retire el orificio de propano l quido del mechero lateral para marcado con un destornillador de...

Страница 84: ...desea realizar la conversi n aseg rese de consultar su proveedor de gas o t cnico capacitado para la conversi n A Despu s de instalar el regulador de gas natural fije la manguera de gas de PVC al reg...

Страница 85: ...te secci n sobre el encendido con un cerillo C MO ENCENDER LA PARRILLA CON UN CERILLO Si tras varios intentos el mechero a n no enciende puede prenderlo con un cerillo La varilla de extensi n para el...

Страница 86: ...ne y gire lentamente la perilla del mechero trasero hasta la posici n ENCENDIDO IGNITE ON Mantenga la perilla presionada hasta que encienda el mechero Cuando se encienda contin e presion ndolo y mant...

Страница 87: ...acumulado 2 Sujete un cerillo de papel en un extremo de la varilla de encendido 3 Encendido con un cerillo 4 Sostenga la varilla de encendido e inserte el cerillo encendido junto a los puertos del me...

Отзывы: