background image

FAJITAS

500 g de bifteck de flanc ou de poitrine
de poulet désossée
2 c. à soupe

d’huile

½ tasse de jus de citron
½ c. à café de sel
½ c. de sel de céleris
¼ c. à café de poudre

d’ail

½ c. à café de poivre
¼ c. à café 

d’origan

¼ c. à café de cumin
Quatre tortillas

Piler le bifstek à une épaisseur de 
2.50 cm ou aplatir les poitrines de poulet. 
Mélanger l’huile, le jus de citron et 
l’assaisonnement dans un sac ziplock. 
Ajouter la viande et secouer le sac pour 
bien recouvrir la viande. Mettre au 
réfrigérateur pendant 6 heures au moins 
ou pendant la nuit. Enrouler les tortillas 
dans la feuille d’aluminium. Retirer la 
viande de la marinade. Cuisiner sur un 
gril au gaz préchauffé pendant 5 à 8 
minutes de chaque côté. Pendant que la 
viande cuit, chauffer les tortillas sur le 
gril. Couper la viande en tranches fines 
dans le sens du grain. Placer sur le 
plateau chauffant. Presser le citron 
dessus. Envelopper la viande et toute la 
garniture dans les tortillas : tomates 
coupées en morceau, guacamole, 
crème fraîche, sauce taco.

KEBABS DE BOEUF ET D’AGNEAU

Portion 4
250 g de tranche d’épaule désossée ou 
de bœuf coupé en morceau de 2,5 cm
250 g de longe d’agneau désossé coupé 
en cubes de 2,5 cm
2/3 d’une tasse d’eau, divisée
¼ de tasse d’oignon coupé
2 c. à soupe de sauce de soja
¼ de tasse d’huile végétale, divisée
1 c. à soupe de sucre brun
1 c. à soupe de jus de citron frais
2 gousses d’ail, hachées finement
¼ c. à café de cumin moulu
¼ c. à café de coriandre moulu
¼ c. à café de curcuma moulu
1/8 c. à café de poivre rouge moulu
1/8 c. à café de gingembre moulu
1 poivron rouge coupé en morceaux
1 grande banane coupée en morceaux
8 petits champignons
1/3 d’une tasse de beurre de 
cacahuètes lisses

Dans un mixeur, ajouter 1/3 de tasse
d’eau, les oignons, la sauce de soja, 2 c. 
à café 

d’huile et les 8 autres ingrédients

suivants

jusqu’à ce que le mélange soit

bien lisse. Verser sur les cubes de 
viande et laisser mariner pendant 4 
heures en tournant de temps en temps. 
Égoutter et conserver la marinade. Sur 

les quatre brochettes de 30 cm, enfiler
en alternance la viande, le poivron, la 
banane et les champignons. Préchauffer
le gri. Balayer les kebabs avec de 

l’huile. 

Griller pendant 7 à 8 minutes de chaque
côté. Cuire la marinade 

jusqu’à ce

qu’elle arrive à ébullition sur le brûleur
latérale dans une poêle. Ajouter 1/3 de 
tasse

d’eau restante et de beurre de 

cacahuète. Remuer pour bien mélanger. 
Faire chauffer. Si la sauce épaissit trop, 
ajouter 1 c. à soupe

d’eau. Servir la 

sauce avec les kebabs.

CAVIAR À L’AUBERGINE

1 grosse aubergine
2 c. à soupe d’huile d’olive
2 c. à soupe de vinaigre de vin
2 c. à soupe d’oignon haché
½ gousse d’ail, hachée finement
1 tomate moyenne, coupée en 
morceaux, poivre et sel

Faire griller 

l’aubergine sur le gril au gaz

à feu moyen, tourner de temps en temps 
jusqu’à ce qu’elle soit bien cuite. La 
cuisson peut prendre 30 minutes. 
Enlever du gril et laisser refroidir. 
Enlever la peau et couper finement
l’aubergine. Ajouter tous les 
assaisonnements. Laisser refroidir et 
servir sur des toasts.

POULET STYLE TANDOURI

8 grandes cuisses de poulet
1 tasse de yogourt nature maigre
½ tasse de jus de citron
2 c. à café de sel
½ c. à café de poivre de cayenne
½ c. à café de poivre
½ c. à café d’ail écrasée
½ . à café de gingembre râpé
1 c. à soupe d’huile de maïs

Mélanger tous les ingrédients dans un 
grand bol de mélange et laisser le poulet 
mariné pendant 8 heures dans le 
réfrigérateur. Égoutter le poulet et placer 
sur la broche en passant la tige du côté 
de l’os où il y a le plus de viande.
Rôtir à l’aide du brûleur de rôtisserie. 
Faire cuire à feu moyen-élevé pendant 
40 minutes en arrosant de temps en 
temps avec le reste du mélange de la 
marinade. Servir avec les oignons 
coupés et les tranches de citron.

CÔTES

Marinade :
1 tasse de sauce de soja
½ de tasse de miel
½ de tasse de vinaigre
½ tasse de sherry sec
2 c. à soupe

d’ail haché

2 c. à soupe de sucre
1 tasse

d’eau

1 cube de bouillon de poulet

1 cannette de bière pour arroser

Mariner les côtes pendant 3 heures. 
Utiliser la marinade pour arroser en y 
ajoutant de la bière. Placer un plateau 
sous les côtes et arroser fréquemment. 
Pour cuire les côtes, choisir des côtes 
maigres et charnues et les placer en 
accordéon sur la broche. Passer les 
crochets de viande à quatre fourches 
dans le sens de la longueur de la broche 
et serrer. Au début du rack
au centre, introduire la deuxième côte 
sur l’extrémité pointée de la broche et 
pousser entre la viande. En ignorer deux 
et continuer jusqu’à ce que le rack entier 
soit en accordéon. Fixer le deuxième 
crochet de viande au rack. Régler le 
brûleur de rôtisserie sur élevé. Faire rôtir 
pendant 50 minutes ou jusqu’à bien 
cuits.

RÔTI DE PORC

Sauce d’arrosage au vinaigre de cidre 
de pommes
1 tasse de vinaigre de cidre de pommes
170 ml d’eau
½ morceau de beurre
Assaisonnement de sel, poivre, persil et 
ail
60 ml de jus de citron
4,5 kg de rôti de porc

Durée: 1:1/2 à 2 heures

Amener le porc à la température 
ambiante avant de le placer sur la tige. 
Placer sur la tige et tester l’équilibre. 
Allumer le brûleur de rôtisserie. Régler 
le bouton sur élevé. Utiliser la sauce 
d’arrosage ci-dessus pour  rôtir.

DINDE

Dinde de 5,5 kg
Sauce 

d’arrosage à la bière:

1 cannette de bière
240 ml 

d’eau

1 morceau de beurre
1 c. à café de sel
1 c. à café de poivre
½ c. à café de flocons

d’ail

1 c. à café de persil

Décongeler complètement la dinde. Bien 
laver 

l’extérieur et l’intérieur. Attacher

les pattes et les ailes. Allumer le brûleur
de rôtisserie. Régler sur élevé. Mélanger
tous les ingrédients pour la sauce 
d’arrosage dans un plat de cuisson
creux. Les placer sous la dinde pendant 
15 à 20 minutes. Laisser cuire pendant 
3 heures environ. La sauce 

d’arrosage

avec 

l’égouttement de la dinde permet

d’obtenir un jus délicieux.

41

Содержание 1902208

Страница 1: ...at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada language spoken English French Spanish 8 a m 5 p m PST Monday Friday CostcoService grillservices com This instruction manual contains important i...

Страница 2: ...mes des pi ces manquantes Pour les pi ces de rechange contactez notre service client le au 1 866 984 7455 aux tats Unis et 1 800 648 5864 au Canada Langues parl es anglais fran ais espagnol entre 8 h...

Страница 3: ...ely call your fire department Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water DANGER If you smell gas Shut off gas to the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues k...

Страница 4: ...clogged tube can be lead to a fire beneath the grill Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation in the absence of local codes this unit should be in...

Страница 5: ...into combustible enclosures Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 91 cm 35 8 in from sides and 91 cm 35 8 in from back DO NOT use this appliance under overhead comb...

Страница 6: ...e is not intended to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely...

Страница 7: ...ve any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed equipment See your local L P gas dealer for repair 5 When connecting regulator assembly to the valve hand tighten the q...

Страница 8: ...s supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 866 984...

Страница 9: ...the manufacturer for proper replacement The replacement must be that specified in the manual TO LIGHT THE MAIN BURNER Make sure all knobs are off then turn on the gas supply from the LP Liquid Propane...

Страница 10: ...ssipate 2 Clip a match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated control k...

Страница 11: ...or 3 05 m 10 ft Natural Gas Hose 4 Water Column Regulator with Hose Tools 6 mm Nut Driver 6 mm Wrench Hex Key 6mm Tools that will be needed for conversion House Supply Line Quick Connector 3 05 m 10 N...

Страница 12: ...s regulator 1 Turn off the main gas supply valve 2 Disconnect 9 kg 20 lb LP gas fuel tank if present 3 Turn off all burner control valves 4 Remove the 9 kg 20 lb LP gas fuel tank if present from the g...

Страница 13: ...e noise or lifting LP gas flames will have a slightly yellow tip A yellow flame indicates not enough air If flame is noisy or lifts away from the burner there is too much air Some yellow tips on flame...

Страница 14: ...less steel cleaner GRILL GRATE The easiest way to clean the grill is immediately after cooking is completed and after turning off the flame Wear a barbeque mitt to protect your hand from the heat and...

Страница 15: ...me to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before at...

Страница 16: ...quired to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas grills model number see data sticker on grill Part number of r...

Страница 17: ...rill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could...

Страница 18: ...to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate...

Страница 19: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme...

Страница 20: ...p eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne ts...

Страница 21: ...mited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from acciden...

Страница 22: ...limit e Vue clat e Liste des pi ces 36 38 38 40 42 64 66 Mesures de s curit Raccordement au gaz Liste de contr le finale de l installateur Test de fuite Consignes d utilisation Consignes pour l alluma...

Страница 23: ...de l appareil et contactez imm diatement le service des pompiers Ne pas essayer d teindre un incendie d huile ou de graisse avec de l eau La non conformit aux pr sentes consignes peut d clencher un i...

Страница 24: ...Un tube bouch peut causer un feu en dessous du gril Codes d installation du gril V rifiez les codes du b timent locaux concernant la m thode d installation appropri e En l absence de ces derniers l un...

Страница 25: ...on verticale N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou tout autre vapeur et liquide inflammables pr s de cet appareil ou de tout autre appareil L entreposage int rieur d un appareil de cuisson g...

Страница 26: ...en train d allumer et tenez votre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffe...

Страница 27: ...rez vous que le robinet de la bouteille est ferm tourn dans le sens horaire pour l arr t 2 V rifiez le robinet de la bouteille pour assurer qu elle dispose de filets externes appropri s raccordement d...

Страница 28: ...riaux d emballage ont t enlev s gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER PENDANT LE TEST DE FUITE NE JAMAIS TESTER LES FUITES AVEC UNE FLAMME NUE Pr parez une solution savonneuse moiti d t...

Страница 29: ...tiquet s sur le panneau de commande UTILISATION DU GRIL La cuisson sur gril requiert une temp rature lev e pour bien saisir et un brunissement appropri La plupart des aliments sont cuits un r glage p...

Страница 30: ...a tige d allumage 3 Allumez l allumette 4 Tenez le b tonnet d allumage et introduisez l allumette allum e pr s des orifices du br leur 5 Appuyez sur le bouton de commande appropri que vous tournez en...

Страница 31: ...de 6 mm Cl de 6 mm Cl Allen 6mm Liste des pi ces requises pour la conversion au gaz naturel Arriv e de gaz de ville Raccord rapide Tuyau de GN de 3 05 m 10 pi D tendeur de 4 po de colonne d eau et tuy...

Страница 32: ...d alimentation en gaz flexible en PVC homologu CSA de 3 05 m 10 pi Pour l tanch it des jointures utiliser un compos d tanch it pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel Ne pas utiliser de ruban a...

Страница 33: ...Retirez les 2 vis et la goupille fendue fixant le br leur Mettre les vis et la goupille de c t Retirez le br leur du gril en le soulevant pour le d gager Ajustement de la vis de r glage de flamme hau...

Страница 34: ...ment des br leurs r installer les r gulateurs de flamme et les grilles Enregistrer la conversion La plaque signal tique de l appareil LP est situ e gauche dans le cabinet du gril Une fois la conversio...

Страница 35: ...ILLE DU GRIL Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste le nettoyer imm diatement apr s avoir cuisin et teint la flamme Portez des gants sp ciaux pour le barbecue afin de prot ger vos mains de la...

Страница 36: ...t perfection d un c t du gril au moyen de la chaleur indirecte du br leur sur l autre c t La chaleur du br leur allum circule lentement dans tout le gril cuisinant la viande ou la volaille sans qu auc...

Страница 37: ...la charge ne d passe pas la capacit op rationnelle de 18 kg Assurez vous qu il n y a pas d obstruction Le gril ne chauffe qu 93 149 C 200 300 F V rifiez que le tuyau d alimentation n est ni pli ni ca...

Страница 38: ...la temp rature de la viande lorsque la cuisson commence et le type de cuisson souhait Lorsque vous d gelez de la viande il est recommand de le faire dans le r frig rateur pendant la nuit et non dans...

Страница 39: ...qu une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne lev e 13 20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes Tailler les bords Griller en ne retournant qu une fois Cuisiner jusqu la cui...

Страница 40: ...re 2 c soupe d huile c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika 1 gousse d ail plucher r per l oignon et ajouter...

Страница 41: ...s en temps jusqu ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Lais...

Страница 42: ...aration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e man...

Страница 43: ...arrilla Garant a limitada Vista en detalle Lista de partes 57 58 59 61 63 64 67 Instrucciones de seguridad Conexi n de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de u...

Страница 44: ...de este o cualquier otro dispositivo 2 No se debe almacenar en las cercan as de este o cualquier otro dispositivo un cilindro de propano l quido LP por sus siglas en ingl s que no est conectado para...

Страница 45: ...Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla C digos de instalaci n de la parrilla Para utilizar el m todo correcto de instalaci n verifique los c digos locales de la propiedad...

Страница 46: ...rt culos y Comisiones peligrosos El tanque de gas propano l quido debe tener una v lvula de cierre con una terminal en una v lvula de salida de LP que sea compatible con un tipo 1 El cilindro de sumin...

Страница 47: ...con las partes calientes de la rejilla de la parrilla La grasa es inflamable Antes de deshacerse de la grasa d jela enfriar No deje que se acumulen dep sitos de grasa en la bandeja para grasa que se e...

Страница 48: ...erifique la v lvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexi n tipo 1 por ANSIZ21 81 3 Aseg rese de que todas las v lvulas de los mecheros est n en posici n d...

Страница 49: ...de empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS CUANDO HAYA UNA LLAMA ENCENDIDA Haga una soluci n de jab n mitad de det...

Страница 50: ...os mecheros son los que irradian el calor NOTA Cuando la parrilla est caliente la comida se dora r pidamente y los jugos quedan dentro de esta Cuanto m s se precaliente la parrilla m s r pido se dorar...

Страница 51: ...mechero con una cerilla antes de utilizar el cerillo deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminaci n 3 Encendido con una cerilla 4...

Страница 52: ...con manguera Herramientas Tuercas de 6 mm Llave de 6 mm Llave hexagonal 6mm L nea de suministro de la casa Conector r pido Manguera de gas de 3 05 m 10 NG Conexi n de gas parrilla 4 columna de agua r...

Страница 53: ...presiones de prueba mayores de 3 5 kPa pulg b El asador deber aislarse del sistema de tuber a del suministro de gas cerrando la v lvula de cierre individual manual durante toda prueba de presi nes de...

Страница 54: ...el quemador del asador 1 Quite las parrillas y los difusores de llama 2 Retire los 2 tornillos y el pasador de seguridad que sostiene al quemador en el lugar Deje a un lado el tornillo y el pasador Qu...

Страница 55: ...s difusores de llama y las parrillas despu s de que se hayan enfriado los quemadores Registre la conversi n La placa de identificaci n de la unidad de LP est ubicada en el lado izquierdo del gabinete...

Страница 56: ...DURA DE LA PARILLA La manera m s f cil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas termin la cocci n y se apag la llama Utilice un guante para proteger su mano del calor y el vapor Sumerja en agua un cep...

Страница 57: ...e viento Cocci n con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfecci n a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del...

Страница 58: ...dispositivo de seguridad apague todos los mecheros y cierre la v lvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minuto Vuelva a conectar el regulador al tanque LP y abra lentam...

Страница 59: ...ANTE LA COCCI N Tabla de cocci n en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequil...

Страница 60: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los ltimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jam n precocido Rodajas de 2 5 cm 1...

Страница 61: ...2 cucharadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de az...

Страница 62: ...mar 30 minutos Retire de la parrilla y deje enfriar para su manejo Pele la piel y pique la berenjena A ade todos los condimentos Enfr e bien y sirva sobre pan tostado POLLO TANDOORI 8 muslos o patas d...

Страница 63: ...al en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalac...

Страница 64: ...64 1 2 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 19 20 22 23 24 27 28 14 15 7 25 26 29 51 51A 50 50A 50B 50C 50D 50F 50E 30 32 33 34 31 41 42 35 36 37 39 40 44 43 45 43 38 46 7 48 47 49...

Страница 65: ...helf support bracket A 1 2 45 Door right 1 1 15 Side shelf support bracket B 1 2 46 Lighting rod 1 1 16 Main burner bowl assembly Non replaceable 1 47 Pulse Igniter Wire 1 2 17 Front baffle 1 1 48 Pul...

Страница 66: ...Porte droite 1 1 15 Support de charni re de tablette lat rale B 1 2 46 B tonnet d allumage 1 1 16 Ensemble chambre de cuisson principale Non rempla able 1 47 Fil d allumage impulsions 1 2 17 Chicane a...

Страница 67: ...5 Soporte de la bisagra de la estante lateral B 1 2 46 Varilla de encendido 1 1 16 Cable de encendido del quemador de rosticer a No reemplazable 1 47 Alambre de encendido del pulso 1 2 17 Compuerta de...

Страница 68: ...6 Chung Hwa 5th Road Ottawa Ontario Blvd Magnocentro No 4 Kaohsiung Taiwan K2E 1C5 Canada San Fernando La Herradura Company Tax ID 96972798 1 800 463 3783 Huixquilucan Estado de M xico 449 9909 or 02...

Отзывы: