background image

The manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product 

(Model #720/730-0830MH)

shall be free from defects in 

workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on 
the date of purchase.  The manufacturer reserves the right to require photographic evidence of damage, or that defective parts be returned, 
postage and/or freight pre-paid by the consumer, for review and examination. 

Nexgrill’s obligation is limited to repair, replacement, or 

depreciated value, at the option of Nexgrill.

TUBE BURNERS:

10 year 

LIMITED 

warranty against perforation. 

COOKING GRIDS and FLAME TAMERS:

1 year 

LIMITED 

warranty; 

does not cover dropping, chipping, scratching, or surface damage. 

STAINLESS STEEL PARTS

: 1 year 

LIMITED 

warranty against perforation; 

does not cover cosmetic issues like surface corrosion, 

scratches and rust. 

ALL OTHER PARTS:

1 year 

LIMITED 

warranty (Includes, but not limited to, valves, frame, housing, cart, control panel, igniter, regulator, 

hoses)

*Does not cover chipping, scratching, cracking surface corrosion, scratches or rust. 

Upon consumer supplying proof of purchase as provided herein, Manufacturer will repair or replace the parts which are proven defective 
during the applicable warranty period. Parts required to complete such repair or replacement shall be free of charge to you except for shipping 
costs, as long as the purchaser is within the warranty period from the original date of purchase. The original consumer-purchaser will be 
responsible for all shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty.  This limited warranty is applicable in the United 
States and Canada only, is only available to the original owner of the product and is 

not transferable

. Manufacturer requires reasonable proof 

of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales receipt and/or invoice. If the unit was received as a gift, please ask the gift-
giver to send in the receipt on your behalf, to the below address. Defective or missing parts subject to this limited warranty will not be replaced 
without registration or proof of purchase. This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic 
issues such as scratches, dents, corrosions or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or 
installation of the appliance, surface rust, or the discoloration of stainless steel surfaces.  Surface rust, corrosion, or powder paint chipping on 
metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered 
by this warranty.  This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage. If 
an original replacement part is not available, a comparable replacement part will be sent. You will be responsible for all shipping charges of 
parts replaced under the terms of this limited warranty. 

MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR: 

Service calls to your home. 

Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use. 

Damage resulting from accident, alteration, misuse, lack of maintenance/cleaning, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, 
and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or misuse of product.

Any food loss due to product failures. 

Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada. 

Pickup and delivery of your product. 

Postage fees or photo processing fees for photos sent in as documentation.

Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product. 

The removal and/or reinstallation of your product. 

Shipping cost, standard or expedited, for warranty/non warranty and replacement parts. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES 

Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy

under the terms of this limited warranty. Manufacturer will not be 

responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied 
warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration, replacement of 
parts by anyone other than manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of 
nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions. 

THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE 
SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET 
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, 
INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY LIMITED 
IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. 

Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in 
addition to or inconsistent with those stated above. Manufacturer’s maximum liability, in any event, shall not exceed the documented purchase 
price of the product paid by the original consumer. This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re-seller.  
NOTE: Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so some of the above limitations or 
exclusions may not apply to you; this limited warranty gives you specific legal rights as set for herein. You may also have other rights which 
vary from state to state.  

If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should write to:

Nexgrill Customer Relations

14050 Laurelwood PI

Chino, CA 91710

All consumer returns, parts orders, general questions, and troubleshooting assistance can be acquired by calling 1- 866-984-7455 in USA and 
1-800-648-5864 in Canada, language spoken: English, French, Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday. 

LIMITED WARRANTY

21

Содержание 1902208

Страница 1: ...at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada language spoken English French Spanish 8 a m 5 p m PST Monday Friday CostcoService grillservices com This instruction manual contains important i...

Страница 2: ...mes des pi ces manquantes Pour les pi ces de rechange contactez notre service client le au 1 866 984 7455 aux tats Unis et 1 800 648 5864 au Canada Langues parl es anglais fran ais espagnol entre 8 h...

Страница 3: ...ely call your fire department Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water DANGER If you smell gas Shut off gas to the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues k...

Страница 4: ...clogged tube can be lead to a fire beneath the grill Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation in the absence of local codes this unit should be in...

Страница 5: ...into combustible enclosures Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 91 cm 35 8 in from sides and 91 cm 35 8 in from back DO NOT use this appliance under overhead comb...

Страница 6: ...e is not intended to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely...

Страница 7: ...ve any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed equipment See your local L P gas dealer for repair 5 When connecting regulator assembly to the valve hand tighten the q...

Страница 8: ...s supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 866 984...

Страница 9: ...the manufacturer for proper replacement The replacement must be that specified in the manual TO LIGHT THE MAIN BURNER Make sure all knobs are off then turn on the gas supply from the LP Liquid Propane...

Страница 10: ...ssipate 2 Clip a match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated control k...

Страница 11: ...or 3 05 m 10 ft Natural Gas Hose 4 Water Column Regulator with Hose Tools 6 mm Nut Driver 6 mm Wrench Hex Key 6mm Tools that will be needed for conversion House Supply Line Quick Connector 3 05 m 10 N...

Страница 12: ...s regulator 1 Turn off the main gas supply valve 2 Disconnect 9 kg 20 lb LP gas fuel tank if present 3 Turn off all burner control valves 4 Remove the 9 kg 20 lb LP gas fuel tank if present from the g...

Страница 13: ...e noise or lifting LP gas flames will have a slightly yellow tip A yellow flame indicates not enough air If flame is noisy or lifts away from the burner there is too much air Some yellow tips on flame...

Страница 14: ...less steel cleaner GRILL GRATE The easiest way to clean the grill is immediately after cooking is completed and after turning off the flame Wear a barbeque mitt to protect your hand from the heat and...

Страница 15: ...me to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before at...

Страница 16: ...quired to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas grills model number see data sticker on grill Part number of r...

Страница 17: ...rill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could...

Страница 18: ...to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate...

Страница 19: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme...

Страница 20: ...p eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne ts...

Страница 21: ...mited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from acciden...

Страница 22: ...limit e Vue clat e Liste des pi ces 36 38 38 40 42 64 66 Mesures de s curit Raccordement au gaz Liste de contr le finale de l installateur Test de fuite Consignes d utilisation Consignes pour l alluma...

Страница 23: ...de l appareil et contactez imm diatement le service des pompiers Ne pas essayer d teindre un incendie d huile ou de graisse avec de l eau La non conformit aux pr sentes consignes peut d clencher un i...

Страница 24: ...Un tube bouch peut causer un feu en dessous du gril Codes d installation du gril V rifiez les codes du b timent locaux concernant la m thode d installation appropri e En l absence de ces derniers l un...

Страница 25: ...on verticale N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou tout autre vapeur et liquide inflammables pr s de cet appareil ou de tout autre appareil L entreposage int rieur d un appareil de cuisson g...

Страница 26: ...en train d allumer et tenez votre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffe...

Страница 27: ...rez vous que le robinet de la bouteille est ferm tourn dans le sens horaire pour l arr t 2 V rifiez le robinet de la bouteille pour assurer qu elle dispose de filets externes appropri s raccordement d...

Страница 28: ...riaux d emballage ont t enlev s gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER PENDANT LE TEST DE FUITE NE JAMAIS TESTER LES FUITES AVEC UNE FLAMME NUE Pr parez une solution savonneuse moiti d t...

Страница 29: ...tiquet s sur le panneau de commande UTILISATION DU GRIL La cuisson sur gril requiert une temp rature lev e pour bien saisir et un brunissement appropri La plupart des aliments sont cuits un r glage p...

Страница 30: ...a tige d allumage 3 Allumez l allumette 4 Tenez le b tonnet d allumage et introduisez l allumette allum e pr s des orifices du br leur 5 Appuyez sur le bouton de commande appropri que vous tournez en...

Страница 31: ...de 6 mm Cl de 6 mm Cl Allen 6mm Liste des pi ces requises pour la conversion au gaz naturel Arriv e de gaz de ville Raccord rapide Tuyau de GN de 3 05 m 10 pi D tendeur de 4 po de colonne d eau et tuy...

Страница 32: ...d alimentation en gaz flexible en PVC homologu CSA de 3 05 m 10 pi Pour l tanch it des jointures utiliser un compos d tanch it pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel Ne pas utiliser de ruban a...

Страница 33: ...Retirez les 2 vis et la goupille fendue fixant le br leur Mettre les vis et la goupille de c t Retirez le br leur du gril en le soulevant pour le d gager Ajustement de la vis de r glage de flamme hau...

Страница 34: ...ment des br leurs r installer les r gulateurs de flamme et les grilles Enregistrer la conversion La plaque signal tique de l appareil LP est situ e gauche dans le cabinet du gril Une fois la conversio...

Страница 35: ...ILLE DU GRIL Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste le nettoyer imm diatement apr s avoir cuisin et teint la flamme Portez des gants sp ciaux pour le barbecue afin de prot ger vos mains de la...

Страница 36: ...t perfection d un c t du gril au moyen de la chaleur indirecte du br leur sur l autre c t La chaleur du br leur allum circule lentement dans tout le gril cuisinant la viande ou la volaille sans qu auc...

Страница 37: ...la charge ne d passe pas la capacit op rationnelle de 18 kg Assurez vous qu il n y a pas d obstruction Le gril ne chauffe qu 93 149 C 200 300 F V rifiez que le tuyau d alimentation n est ni pli ni ca...

Страница 38: ...la temp rature de la viande lorsque la cuisson commence et le type de cuisson souhait Lorsque vous d gelez de la viande il est recommand de le faire dans le r frig rateur pendant la nuit et non dans...

Страница 39: ...qu une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne lev e 13 20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes Tailler les bords Griller en ne retournant qu une fois Cuisiner jusqu la cui...

Страница 40: ...re 2 c soupe d huile c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika 1 gousse d ail plucher r per l oignon et ajouter...

Страница 41: ...s en temps jusqu ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Lais...

Страница 42: ...aration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e man...

Страница 43: ...arrilla Garant a limitada Vista en detalle Lista de partes 57 58 59 61 63 64 67 Instrucciones de seguridad Conexi n de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de u...

Страница 44: ...de este o cualquier otro dispositivo 2 No se debe almacenar en las cercan as de este o cualquier otro dispositivo un cilindro de propano l quido LP por sus siglas en ingl s que no est conectado para...

Страница 45: ...Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla C digos de instalaci n de la parrilla Para utilizar el m todo correcto de instalaci n verifique los c digos locales de la propiedad...

Страница 46: ...rt culos y Comisiones peligrosos El tanque de gas propano l quido debe tener una v lvula de cierre con una terminal en una v lvula de salida de LP que sea compatible con un tipo 1 El cilindro de sumin...

Страница 47: ...con las partes calientes de la rejilla de la parrilla La grasa es inflamable Antes de deshacerse de la grasa d jela enfriar No deje que se acumulen dep sitos de grasa en la bandeja para grasa que se e...

Страница 48: ...erifique la v lvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexi n tipo 1 por ANSIZ21 81 3 Aseg rese de que todas las v lvulas de los mecheros est n en posici n d...

Страница 49: ...de empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS CUANDO HAYA UNA LLAMA ENCENDIDA Haga una soluci n de jab n mitad de det...

Страница 50: ...os mecheros son los que irradian el calor NOTA Cuando la parrilla est caliente la comida se dora r pidamente y los jugos quedan dentro de esta Cuanto m s se precaliente la parrilla m s r pido se dorar...

Страница 51: ...mechero con una cerilla antes de utilizar el cerillo deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminaci n 3 Encendido con una cerilla 4...

Страница 52: ...con manguera Herramientas Tuercas de 6 mm Llave de 6 mm Llave hexagonal 6mm L nea de suministro de la casa Conector r pido Manguera de gas de 3 05 m 10 NG Conexi n de gas parrilla 4 columna de agua r...

Страница 53: ...presiones de prueba mayores de 3 5 kPa pulg b El asador deber aislarse del sistema de tuber a del suministro de gas cerrando la v lvula de cierre individual manual durante toda prueba de presi nes de...

Страница 54: ...el quemador del asador 1 Quite las parrillas y los difusores de llama 2 Retire los 2 tornillos y el pasador de seguridad que sostiene al quemador en el lugar Deje a un lado el tornillo y el pasador Qu...

Страница 55: ...s difusores de llama y las parrillas despu s de que se hayan enfriado los quemadores Registre la conversi n La placa de identificaci n de la unidad de LP est ubicada en el lado izquierdo del gabinete...

Страница 56: ...DURA DE LA PARILLA La manera m s f cil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas termin la cocci n y se apag la llama Utilice un guante para proteger su mano del calor y el vapor Sumerja en agua un cep...

Страница 57: ...e viento Cocci n con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfecci n a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del...

Страница 58: ...dispositivo de seguridad apague todos los mecheros y cierre la v lvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minuto Vuelva a conectar el regulador al tanque LP y abra lentam...

Страница 59: ...ANTE LA COCCI N Tabla de cocci n en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequil...

Страница 60: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los ltimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jam n precocido Rodajas de 2 5 cm 1...

Страница 61: ...2 cucharadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de az...

Страница 62: ...mar 30 minutos Retire de la parrilla y deje enfriar para su manejo Pele la piel y pique la berenjena A ade todos los condimentos Enfr e bien y sirva sobre pan tostado POLLO TANDOORI 8 muslos o patas d...

Страница 63: ...al en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalac...

Страница 64: ...64 1 2 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 19 20 22 23 24 27 28 14 15 7 25 26 29 51 51A 50 50A 50B 50C 50D 50F 50E 30 32 33 34 31 41 42 35 36 37 39 40 44 43 45 43 38 46 7 48 47 49...

Страница 65: ...helf support bracket A 1 2 45 Door right 1 1 15 Side shelf support bracket B 1 2 46 Lighting rod 1 1 16 Main burner bowl assembly Non replaceable 1 47 Pulse Igniter Wire 1 2 17 Front baffle 1 1 48 Pul...

Страница 66: ...Porte droite 1 1 15 Support de charni re de tablette lat rale B 1 2 46 B tonnet d allumage 1 1 16 Ensemble chambre de cuisson principale Non rempla able 1 47 Fil d allumage impulsions 1 2 17 Chicane a...

Страница 67: ...5 Soporte de la bisagra de la estante lateral B 1 2 46 Varilla de encendido 1 1 16 Cable de encendido del quemador de rosticer a No reemplazable 1 47 Alambre de encendido del pulso 1 2 17 Compuerta de...

Страница 68: ...6 Chung Hwa 5th Road Ottawa Ontario Blvd Magnocentro No 4 Kaohsiung Taiwan K2E 1C5 Canada San Fernando La Herradura Company Tax ID 96972798 1 800 463 3783 Huixquilucan Estado de M xico 449 9909 or 02...

Отзывы: