background image

57

Cuidado y Mantenimiento

Se necesita muy poco cuidado y mantenimiento. The Tabletop Grill está diseñado y fabricado con materiales que 
durarán muchos años con un uso normal. Seguir estas instrucciones mejorará la longevidad de la parrilla y la calidad 
de la cocción. Para garantizar el funcionamiento seguro de su parrilla, el área de cocción siempre debe mantenerse 
libre de materiales combustibles de cualquier tipo, como gasolina u otros vapores o líquidos inflamables.

Partes externas de la parrilla - se pueden limpiar fácilmente con agua tibia y jabón.
Rejilla de cocina y bandeja de grasa - se puede limpiar fácilmente con agua tibia y jabón.

Precaución: 

La bandeja de grasa debe mantenerse limpia y libre de una gran acumulación para que la parrilla 

funcione correctamente y para eliminar los brotes.
Quemador principal 

– Se debe tener extremo cuidado al retirar un quemador. Debe centrarse correctamente en el 

orificio antes de intentar encender nuevamente la parrilla. La frecuencia de limpieza dependerá de la frecuencia con 
la que use la parrilla. Si no se coloca correctamente el quemador en su posición podría provocar un incendio, lo que 
dañaría la parrilla y haría que no sea seguro utilizarla.
Antes de limpiar, asegúrese de que el suministro de gas y la perilla del regulador estén en la posición "OFF" 
(apagado) y los quemadores se hayan enfriado. Para quitar los quemadores principales para la limpieza:
1.

Retire el conjunto del regulador del extremo del quemador.

2.

Ubique el tornillo del quemador dentro de la cámara de combustión.

3.

Retire el tornillo y deslice el quemador fuera de la cámara de combustión.

Para limpiar el quemador:
1.

Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre. Use un raspador de metal para manchas difíciles o 
suciedad.

2.

Despeje los puertos obstruidos con un clip de papel enderezado. Nunca use un palillo de madera ya que puede 
romperse y obstruir el puerto.

3.

Controle y limpie quemadores / tubos Venturi para insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede 
provocar un incendio debajo y detrás del panel de control principal. 

Para re-instalar el quemador:
1.

Insarte el quemador en la caja de fuego.

2.

Alinee el orificio del tornillo del quemador con el agujero de la caja de fuego, insarte el tornillo y apriételo.

3.

Vuelva a instalar el conjunto del regulador en el extremo del quemador.

Caja de fuego - use agua tibia y jabón para limpiar esta área. No permita que la grasa se acumule.
Agujero de drenaje: el orificio de drenaje debe mantenerse libre de grasa y partículas de alimentos para permitir que 
los goteos drene correctamente en la bandeja de grasa. Esto debe hacerse para mantener el funcionamiento correcto 
de su parrilla.
General - esta parrilla, como todos los equipos, se verá mejor y durará más si se mantiene fuera del clima cuando no 
está en uso.

Precaución: 

No guarde los cilindros de propano en áreas cerradas. Cuando use una tapa o mueva la parrilla, 

siempre espere hasta que la parrilla se haya enfriado durante al menos 30 minutos.
- No obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación.
- Un tubo obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.

Esta unidad debe mantenerse en un área libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos 
inflamables.

Asegúrese de que todas las aberturas en el cuerpo de la parrilla estén libres de obstrucciones o desechos y que no 
haya objetos o materiales que bloqueen el flujo de combustión o ventilación. Asegúrese de que las piernas estén en 
la posición elevada cuando use la parrilla.

Verifique las aberturas de entrada de aire del quemador (detrás de la protección de entrada en el extremo derecho 
del cuerpo de la parrilla) en busca de nidos o bloqueos de insectos. Asegúrese de que las ranuras en el tubo del 
quemador estén limpias.

Cuando la parrilla no esté en uso, gire la perilla de control a la posición "OFF" (apagado) y retire el cilindro de 
propano del regulador. Retire el regulador del quemador.

Solo para uso en exteriores, si se almacena en interiores, separe el cilindro de propano y guárdelo afuera. Los 
cilindros de propano deben almacenarse fuera del alcance de los niños.

Importante
Uso por primera vez: 

es importante que la parrilla se encienda y permita que se caliente durante al menos 30 

minutos antes de que cualquier alimento se coloque en la rejilla de cocción. Es normal que aparezca algo de humo 
durante la operación inicial de la parrilla. Después del calentamiento inicial, la parrilla está lista para usar. Se puede 
usar un aerosol para cocinar en las parrillas de cocción para permitir una limpieza más fácil.

Содержание 1468144

Страница 1: ...y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Siga todas las advertencias e instrucciones al usar el aparato Conserve el p...

Страница 2: ...om the appliance and immediately call your fire department Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water Failure to follow these instructions could result in fire explosion or burn haz...

Страница 3: ...efully follow instructions in this manual for proper assembly and leak testing of your grill Do not use grill until leak checked If leak is detected at any time it must be stopped and corrected before...

Страница 4: ...grill with any gas supply other than propane Propane gas is heavier than air and settles in lower areas Make certain adequate ventilation is available when using your grill The gas cylinder may be st...

Страница 5: ...5 Package Parts List 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x2 x2 x2...

Страница 6: ...6 Tools Needed Hardware Package Truss head screw M6x12 A x6 Truss head screw M4x6 B x4 Truss head screw M6x6 C x6...

Страница 7: ...7 Assembly Steps 2 3 1 B x4 4 A x2 1 2...

Страница 8: ...8 4 A x2 5 A x2 3 4...

Страница 9: ...9 C x2 6 C x1 5 6...

Страница 10: ...10 C x2 6 C x1 7 8...

Страница 11: ...11 7 9 10...

Страница 12: ...12 9 x2 11 12...

Страница 13: ...13 13 10...

Страница 14: ...must be constructed and marked in accordance with the specifications for liquid propane cylinders by the United States Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339...

Страница 15: ...opane cylinder valve OFF by turning clockwise until it stops Detach the regulator assembly from the cylinder valve by turning the quick coupling nut counterclockwise Place dust cap on cylinder valve o...

Страница 16: ...ol knob OFF Wait 5 minutes before attempting to re light the grill If the grill fails to ignite after the second attempt call our Customer Service Department at U S A 1 800 913 8999 With burner lit ge...

Страница 17: ...ner 1 Insert the burner into the firebox 2 Align the burner screw hole with the firebox hole insert screw and tighten 3 Reinstall the regulator assembly onto the burner end Firebox Use warm soapy wate...

Страница 18: ...alve panel thereby damaging the grill and making it unsafe for operation Inspect the grill at least twice a year If the grill is not working properly perform each check of the following list before co...

Страница 19: ...Exploded View 19 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our Customer Service Department at U S A 1 800 913 8999 8 a m 5 p m PST Monday Friday...

Страница 20: ...nt 1 3 Lid stopper 2 years 2 12 Leg 2 years 2 4 Cooking grid 5 years 2 13 Leg support 2 years 2 5 Main lid screw 2 years 2 14 Grease box support left 2 years 1 6 Right handle assembly 2 years 1 15 Gre...

Страница 21: ...ent alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approv...

Страница 22: ...e service des pompiers Ne pas essayer d teindre un incendie d huile ou de graisse avec de l eau La non conformit aux pr sentes consignes peut avoir pour r sultat un incendie une explosion ou un risque...

Страница 23: ...r les enfants utiliser votre gril et ne pas laisser non plus les enfants et les animaux domestiques jouer proximit Le non respect de ces consignes peut entra ner des l sions corporelles graves ou des...

Страница 24: ...le gaz propane Mise en garde ne pas connecter ce gril avec une alimentation de gaz autre que le propane Le gaz propane est plus lourd que l air et se d pose dans les zones inf rieures S assurer que l...

Страница 25: ...25 Liste de pi ces 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x2 x2 x2...

Страница 26: ...26 Outillage Requis Package mat riel Vis t te bomb e avec rondelle de blocage M6x12 A x6 Vis t te bomb e avec rondelle de blocage M4x6 B x4 Vis t te bomb e avec rondelle de blocage M6x6 C x6...

Страница 27: ...27 tapes d assemblage 2 3 1 B x4 4 A x2 1 2...

Страница 28: ...28 4 A x2 5 A x2 3 4...

Страница 29: ...29 C x2 6 C x1 5 6...

Страница 30: ...30 C x2 6 C x1 7 8...

Страница 31: ...31 7 9 10...

Страница 32: ...32 9 x2 11 12...

Страница 33: ...33 13 10...

Страница 34: ...tre construite et marqu e conform ment aux sp cifications des bouteilles de propane liquide par le D partement du transport des tats Unis ou la norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles sph r...

Страница 35: ...e de propane liquide sur OFF en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle s arr te D tachez le r gulateur du robinet de la bouteille en tournant l crou de raccord rapide dans l...

Страница 36: ...uteille de propane est bien enfil e dans le r gulateur serrez la main uniquement 3 Ouvrez le couvercle Toujours ouvrir le couvercle lors de l allumage 4 Poussez et tournez lentement le bouton du r gul...

Страница 37: ...foyer 2 Alignez le trou de la vis du br leur avec celui du foyer ins rez la vis et serrez 3 R installez le r gulateur sur l extr mit du br leur Firebox Utilisez de l eau chaude savonneuse pour nettoy...

Страница 38: ...panneau de la vanne endommageant ainsi le gril et le rendant dangereux pour le fonctionnement Inspectez le gril au moins deux fois par an Si le grill ne fonctionne pas correctement effectu chaque v r...

Страница 39: ...Vue clat e 39 Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant communiquez avec le service la client le au U S A 1 800 913 8999 entre 8 h et 17 h HNP...

Страница 40: ...lle de cuisson 5 ans 2 13 Support de jambe 2 ans 2 5 Vis du couvercle 2 ans 2 14 Support de plateau graisse gauche 2 ans 1 6 Poign e assemblage droite 2 ans 1 15 Support de plateau graisse droite 2 an...

Страница 41: ...ue d entretien ou de nettoyage un usage abusif un incendie une inondation un cas de force majeure une installation fautive une installation non conforme aux codes de l lectricit ou de la plomberie ou...

Страница 42: ...llama abierta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste mant ngase alejado del dispositivo y llame inmediatamente a su proveedor del servicio de gas o al departamento de bomberos En caso de que estas inst...

Страница 43: ...arrilla no est en uso apague la perilla del cilindro de gas LP 8 Siga cuidadosamente las instrucciones de esta manual para ensamblar debidamente la parrilla y detectar si tiene fugas No use la parrill...

Страница 44: ...se con su proveedor de gas para que lo ayude Al reconectar el cilindro de gas LP al regulador apriete a mano hasta que est bien ajustado Despu s de cada reconexi n revise la conexi n para ver si tiene...

Страница 45: ...45 Lista de piezas 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x2 x2 x2...

Страница 46: ...Herramientas necesarias Paquete de Componentes Tornillo de cabeza reforzada con arandela M6x12 A x6 Tornillo de cabeza reforzada con arandela M4x6 B x4 Tornillo de cabeza reforzada con arandela M6x6 C...

Страница 47: ...47 Pasos de montaje 2 3 1 B x4 4 A x2 1 2...

Страница 48: ...48 4 A x2 5 A x2 3 4...

Страница 49: ...49 C x2 6 C x1 5 6...

Страница 50: ...50 C x2 6 C x1 7 8...

Страница 51: ...51 7 9 10...

Страница 52: ...52 9 x2 11 12...

Страница 53: ...53 13 10...

Страница 54: ...marcarse de acuerdo con las especificaciones para cilindros de propano l quido del Departamento de Transporte de los Estados Unidos DOT o del Est ndar Nacional de Canad CAN CSA B339 Cilindros Esferas...

Страница 55: ...rilla y aseg rese de que la parrilla est fr a Gire la v lvula del cilindro de propano l quido a OFF gir ndola en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga Separe el conjunto del regulado...

Страница 56: ...ndro de propano est firmemente enroscado en el regulador apriete a mano solamente 3 Abra la tapa Siempre abra la tapa cuando se enciende 4 Empuje y gire la perilla del regulador lentamente a HIGH HAUT...

Страница 57: ...nillo del quemador con el agujero de la caja de fuego insarte el tornillo y apri telo 3 Vuelva a instalar el conjunto del regulador en el extremo del quemador Caja de fuego use agua tibia y jab n para...

Страница 58: ...o que da ar a la parrilla y la har a insegura para el funcionamiento Inspeccione la parrilla al menos dos veces al a o Si la parrilla no funciona correctamente realice cada comprobaci n de la siguient...

Страница 59: ...Detalle 59 Consultas problemas piezas que faltan Antes de regresar al vendedor comun quese con nuestro departamento de Servicio al Cliente llamando al U S A 1 800 913 8999 de 8 a m a 5 p m de lunes a...

Страница 60: ...ipal 2 a os 2 12 Pata del carro 2 a os 2 4 Parrilla de coccion 5 a os 2 13 Soporte de pierna 2 a os 2 5 Tornillo de tapa principal 2 a os 2 14 Soporte para caja de grasa izquierda 2 a os 1 6 Asamblea...

Страница 61: ...alteraci n uso indebido falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaci n actos fortuitos instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los c digos el ctricos o de plomer a o e...

Страница 62: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT VIDE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Страница 63: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT VIDE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Страница 64: ......

Отзывы: