background image

6

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Screw the cams to the wall.

Visser les excentriques au mur.

Avvitare gli eccentrici al muro.

Zur Mauer die Exzentriker schrauben.

Atornillar los excéntricos a la pared.

Screw the plate to the cams; screw the bu-

shing to the cams interposing the gasket.

 

Avvitare  i  decori  agli  eccentrici;  avvitare 

le boccole agli eccentrici interponendo le 

guarnizioni.

Die Rosetten an den Exzentrikern schrauben; 

Die Buchsen zu den Exzentrikern schrauben, 

indem man die Dichtungen einfügt.

Atornillar los ebellecedores a los excén-

tricos;  atornillar  las  casquillos  a  los  ex-

céntricos, introduciendo las juntas.

FASE

1

E

SCHRITT

1

D

PHASE

1

ÉTAPE

1

F

GB

FASE

1

I

FASE

2

E

SCHRITT

2

D

PHASE

2

Visser  les  dècors  aux  excentriques;  visser

les douilles aux excentriques en insérant le

joint.

ÉTAPE

2

F

GB

FASE

2

I

Содержание Wellness experience 496

Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 496 497 498...

Страница 2: ...and throughout product s life We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the...

Страница 3: ...3 496 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA Le parti e i componenti contenuti in questo prodotto sono d importazione...

Страница 4: ...4 497 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA Le parti e i componenti contenuti in questo prodotto sono d importazione...

Страница 5: ...5 498 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA Le parti e i componenti contenuti in questo prodotto sono d importazione...

Страница 6: ...ams interposingthe gasket Avvitare i decori agli eccentrici avvitare le boccole agli eccentrici interponendo le guarnizioni Die Rosetten andenExzentrikernschrauben Die Buchsenzu den Exzentrikern schra...

Страница 7: ...MANTENIMIENTO Les recomendamos adem s que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jab n evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o l quidos esponjas abrasivas u otros productos...

Страница 8: ...sure that the 2 marks are perfectly lined up as showed into drawing A in order to assurethe setting at 38 ATTENTION S assurerque les 2 signessoient align s comme indiqu dans la figure A pour garantir...

Страница 9: ...E PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 496 1 2 3 4 5 6 22370 22379 25927 11766 25931 22380 497 498 1 2 3 4 5 6 22372 22379 25927 11766 25931 22381 1 2 3 4 5 6 22374 22383 25927 117...

Страница 10: ...CAUDALES_ 0 12 77 18 27 22 53 26 10 29 24 0 12 60 18 02 22 15 25 41 28 20 pressione pressure pression Druck presi n bar pressione pressure pression Druck presi n bar portata flow rate d bit Wasserstr...

Страница 11: ...perser pas l article ou ses composants dans l environnement Nous vous prions d observer les instructions si pr sentes pour la s paration correcte des mat riaux et la diff renciat ion relative des d ch...

Страница 12: ...3 2 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newfor...

Отзывы: