background image

11

-

I

-

-

-

-

-

-

E

F

SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO

I

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

D

PACKAGING DISPOSAL

GB

ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE

E

ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE

F

Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano 

l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. 

Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono 

essere fonte d’asfissia per i bambini. Separare i diversi materiali dell’imballaggio e conferirli al centro di 

smaltimento più vicino.

Uno smaltimento corretto permette un riciclo intelligente dei materiali preziosi.

Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto (L.166/2009), sono stati accurata-

mente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti.

The packaging of our products does not contain polluting material, the materials used are environmen-

tal-friendly and recyclable. Please be helpful and properly dispose of the packaging. 

Do not leave it, or parts of it, in the environment. In fact it could, particularly concerning the plastic bags, 

constitute a danger of asphyxiation for children.

Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres. 

Proper disposal allows the recycling of precious materials.

Les emballages de nos produits ne contiennent pas de matériaux polluants, les matériaux utilisés respectent 

l’environnement et sont recyclables.

Nous vous prions de collaborer et d’éliminer correctement l’emballage. Ne pas abandonner l’emballage ou 

des parties de celui-ci dans l’environement.

Celles-ci, notamment les sachets en plastique, peuvent constituer un danger d’asphyxie pour les enfants. 

Séparer les différents matériaux de l’emballage et les déposer auprès du centre de tri le plus proche. Une 

élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux précieux.

Die Verpackungen unserer Produkte werden völlig aus umweltfreundlichen und wieder verwertbaren Materia-

len hergestellt. Bitte entsorgen Sie die Verpackungen ordnungsgemäß. Lassen Sie nicht die Verpackung bzw. 

einige Bestandteile davon unbewacht. Das Verlassen eines solchen Hinweises könnte zur Gefahr von bei 

Kindern Erstickung führen, insbesondere wegen des Vorhandenseins von Plastiktüten. Die Ausschussmateria-

lien aus der Verpackung aussondern und sie ins nahesten Zentrum für Mülltrennung bringen. Eine korrekte 

Entsorgung ermöglicht die intelligente Wiederverwertung von wertvollen Materialien.

Los embalajes de nuestros productos no contienen materiales contaminantes: todos los materiales utilizados 

respetan el medio ambiente y pueden ser reciclados. Les rogamos que colaboren con nosotros para la 

eliminación correcta del embalaje. No tiren los embalajes o parte de ellos al medio ambiente. Las bolsas de 

plásticos, particularmente, pueden ser causa de asfixia para los niños. Separen los diferentes tipos de 

materiales de embalaje y llévenlos al centro de recolección más cercano. Una eliminación correcta permite 

un reciclado correcto de los materiales preciosos.

Содержание PARK 67528E

Страница 1: ...67528E 67530E istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones PARK...

Страница 2: ...fe We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes othe...

Страница 3: ...3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67528E PARK...

Страница 4: ...4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67530E PARK...

Страница 5: ...scher wegnehmen wie es im Bild dargestellt ist I D FASE SCHRITT 1 1 Fissaggio e connessione miscelatore Montage und Verbindung des Mischers Remove the plastic protection of the mixer as shown Quiten l...

Страница 6: ...rlichen Drucks einzukuppeln I D FASE SCHRITT 2 2 Fissaggio parti esterne Befestigung au erhalb St cke Lay the fastening disk 2 in between the connection 3 and tighten the latter to the dedicated wall...

Страница 7: ...halten zu verwenden Die Firma Newform S p A haftet nicht f r Sch den die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden INSTANDHALTUNG D HEAD VALVE REPLACEMENT Remove the handle using the...

Страница 8: ...8 INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO b a c d PARK...

Страница 9: ...9 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 67528E 67530E 1 27570 2 17410 3 11590 4 27526 5 27535 6 11590SX 7 10986 8 12601 9 45 10 13334 PARK...

Страница 10: ...10 21 14 32 17 55 20 21 22 88 l min l min bar 0 2 4 6 8 10 12 0 1 2 3 4 5 0 2 4 6 8 10 12 0 1 2 3 4 5 27858 67528E 27858 67530E pressione pressure pression Druck presi n bar pressione pressure pressio...

Страница 11: ...is s respectent l environnement et sont recyclables Nous vous prions de collaborer et d liminer correctement l emballage Ne pas abandonner l emballage ou des parties de celui ci dans l environement Ce...

Страница 12: ...3 0 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newfor...

Отзывы: