background image

6

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Screw  the  cams  (1)  to  the  wall.  Screw  the 

décor plates (2) to cams. Screw the bushing 

(3) to cam interposing the gasket (4).

Visser  les  excentriques  (1)  au  mur. Visser  les 

dècors (2) aux excentriques. Visser les douilles 

(3) au excentriques en insérant le joint (4).

Avvitare  gli  eccentrici  al  muro  (1).  Avvitare 

i  decori  (2)  agli  eccentrici.  Avvitare  le 

boccole (3) agli eccentrici interponendo le 

guarnizioni (4).

Zur Mauer die Exzentriker (1) schrauben. Die 

Leisten (2) zu den Exzentrikern schrauben. Die 

Buchsen  (3)  zu  den  Exzentriker  schrauben, 

indem man die Dichtungen (4) einfügt.

Atornillar  los  excéntricos  (1)  a  la  pared. 

Atornillar  los  ebellecedores  (2)  a  los 

excéntricos. Atornillar los casquillos (3)  a los 

excéntricos, introduciendo las juntas (4).

Fijación y conexión

mezclador

Montage und Verbindung 

des Mischers

FASE

1

E

SCHRITT

1

D

PHASE

1

ÉTAPE

1

F

Fixation et connexion

mitigeur

GB

Mixer fastening

and connection

FASE

1

I

Fissaggio e connessione

miscelatore

Fix  the  flexible  hose  to  the  base  (5)  and 

shower (6).

Fixer le flexible au corps (5) et à la douchette 

(6).

Fissare  il  flessibile  al  corpo  (5)  e  al  doccino 

(6).

Den  Schlauch  am  körper  (5)  und  am 

Brausekopf (6) efestigen.

Fijar el flexible al cuerpo (5) y a la lluvia (6).

Fijación flexible

Befestingung des Schlauchs

FASE

2

E

SCHRITT

2

D

PHASE

2

ÉTAPE

2

F

Fixation flexible

GB

Flexible fastening

FASE

2

I

Fissaggio flessibile

MINI-X

Содержание MINI-X 61340

Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 61355 61340 61340C MINI X...

Страница 2: ...e We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes other...

Страница 3: ...3 61340 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA MINI X...

Страница 4: ...4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 61340C MINI X...

Страница 5: ...5 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 61355 MINI X...

Страница 6: ...riker schrauben indem man die Dichtungen 4 einf gt Atornillar los exc ntricos 1 a la pared Atornillar los ebellecedores 2 a los exc ntricos Atornillar los casquillos 3 a los exc ntricos introduciendo...

Страница 7: ...tzung zu entfernen Es ist ratsam den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen und danach die Reinigungsoperationen regelm ig durchzuf hren um eine Minderung der Str mung zu vermeiden ERSETZEN DES EI...

Страница 8: ...8 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 61340 61340C 61355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14720 16951 17350 10698 15652 16048 71 16047 17332 17351 CH042 MINI X...

Страница 9: ...10 52 11 76 pressione pressure pression Druck presi n bar portata ow rate d bit Wasserstr mung caudal l min 0 14 13 20 00 24 28 27 85 31 40 pressione pressure pression Druck presi n bar portata ow ra...

Страница 10: ...perly dispose of the packaging Do not leave it or parts of it in the environment In fact it could particularly concerning the plastic bags constitute a danger of asphyxiation for children Sort out the...

Страница 11: ...11 NOTE...

Страница 12: ...8 0 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newfor...

Отзывы: