background image

9

HAKA

INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ INSTANDHAL-
TUNG_MANTENIMIENTO_

ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 

_UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE 

_

维护 _

ةنايصلل ةينمزلا لصاوفلا

ЗАМЕНА КАРТРИДЖА ФИЛЬТРА И 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ

Снимите колпачок (1), отвинтите фиксирующий 

винт (2) и извлеките ручку (3). Отвинтите стопорную 

кольцевую гайку (4) и снимите картридж (5).

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА АЭРАТОРА

Отвинтите фильтр аэратора (6) и продуйте его, чтобы 

удалить возможные остатки грязи. Рекомендуется 

очищать его после первого использования и 

периодически повторять эту операцию, чтобы 

избежать снижения производительности.

УХОД И СОДЕРЖАНИЕ

Кроме этого рекомендуется очищать краны 

исключительно водой с мылом, избегая 

использования абразивных моющих средств 

(порошка или жидкости), абразивных губок или 

других продуктов, содержащих спирт, кислоты 

или другие агрессивные вещества. Компания 

Newform S.p.A. не несет ответственности за ущерб, 

причиненный несоблюдением этих правил.

ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

RU

BYTE AV PATRON TILL BLANDARE OCH AVLEDARE

Ta bort pluggen (1), skruva loss fästskruven (2) och 

dra ut handtaget (3). Skruva loss låsringen (4) och 

avlägsna patronen (5).

RENGÖRING AV VENTILATIONSFILTRET

Skruva loss ventilationsfiltret (6) och blås ur det 

för att avlägsna eventuella rester av smuts. Det 

rekommenderas att du rengör det efter första 

användning och att du regelbundet upprepar detta 

ingrepp för att undvika flödesminskning.

UNDERHÅLL

Det rekommenderas dessutom att du rengör 

kranarna uteslutande med tvål och vatten och 

undviker användning av nötande rengöringsmedel 

(i pulverform eller flytande), nötande svampar eller 

andra produkter, som innehåller alkohol, syror eller 

andra aggressiva ämnen. Newform S.p.A. ansvarar 

inte för skador, som orsakats av underlåtenhet att 

följa dessa regler.

UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE 

SV

更换混合管和分流管滤芯

取下塑料盖(1),松开固定螺丝(2)并抽出手柄(3

)。松开固定螺母环(4)并抽出滤芯(5)。

充气过滤器的清理 

拧下充气过滤器  (6),风吹,清除可能存留的污垢残余。初

次使用和阶段性重复操作后建议进行清理,以避免流量减

少。

维护

另外清理水龙头只能用水和肥皂,避免使用磨蚀洗涤剂(粉

状或液体)、磨蚀海绵或其他含酒精,酸性物质或其他化学

制剂物品。Newform  s.p.a.  股份公司对于不遵守规定而导

致的损失将不负任何责任。

维护

ZH

AR

لوحلماو طلاخلا ةشوطرخ لادبتسا

 جرخأ مث )4( بيكترلا ةلوماص كفب مق .)3( ضبقلما جرختساو ،)2( بيكترلا يغرب كُفو ،)1( ةيرغصلا ةدادسلا لزأ

.)5( ةشوطرخلا

ئياوهلا حشرلما فيظنت

 ةيلمعلا هذه راركتو لولأا مادختسلاا دعب فيظنتلاب حصنُي .خاسولأا نم اياقب يأ ةلازلإ هخفناو ،)6( ئياوهلا حشرلما كُف

.ةعسلا ضافخنا بنجتل يرود لكشب

ةنايصلا

 ،)لئاس وأ قوحسم لكش في( ةطشاكلا تافظنلما مادختسا بنجتو ،طقف نوباصلاو ءالماب يربانصلا فيظنتب ا ًضيأ صىوي

 S.p.A ىفعُت .ىرخأ ةيناودع داوم وأ ضماحأ وأ لوحك لىع يوتحت يتلا ىرخلأا تاجتنلما وأ ةطشاكلا جنفسلإا عطِق وأ

.دعاوقلا هذه ةاعارم مدع نع ةمجانلا راضرلأا نع ةيلوؤسم ةيأ نم .NEWFORM

ةنايصلل ةينمزلا لصاوفلا

Содержание HAKA 72082C

Страница 1: ...HAKA 72082C istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones instruktioner...

Страница 2: ...e in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic...

Страница 3: ...f rutsetts Kassera inte f rpackningsrester i milj n Skapa inte hinder f r vattnets passage Undvik i vilket fall som helst anv ndning av svampar i metall eller som skulle kunna n ta eller n tande reng...

Страница 4: ...6 MAX 40 374 MAX 40 6 45 131 156 95 41 50 6 MAX 40 MAX 40 33 50 6 25 193 G1 2 G1 2 130 MIN 115 50 101 130 MIN 115 130 MIN 115 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e...

Страница 5: ...position the fixing set below Placer le robinet sur le plan de la baignoire et positionner dessous le kit de fixation Den Wasserhahn auf die Auflagefl che der Badewanne stellen und den Befestigungssat...

Страница 6: ...tto Tighten the fastening nut and correctly connect the flexible hoses to the water supply Connect the flexible hoses according to the scheme WARNING During the connection to the water network keep th...

Страница 7: ...ten werden um zu vermeiden dass er sich von dem Mischerk rper herausschraubt Cerrar fuertemente las tuercas de fijaci n y conectar correctamente los flexibles a la red de alimentaci n Conectar los fle...

Страница 8: ...ersten Einsatz zu reinigen und danach die Reinigungsoperationen regelm ig durchzuf hren um eine Minderung der Str mung zu vermeiden INSTANDSETZUNG Es ist berdies ratsam die H hne nur mit Wasser und S...

Страница 9: ...l gsna eventuella rester av smuts Det rekommenderas att du reng r det efter f rsta anv ndning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp f r att undvika fl desminskning UNDERH LL Det rekommenderas...

Страница 10: ...TEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ _ RESERVDELAR_ _ 1 30972 10 15053 2 30979 11 15704 3 16951 12 25345 4 14720 13 12162 5 56 14 10418 6 11576 15 15131 7 504 16 15751 8 354 17 12050 9 15078 18 CH042 HAKA 72082...

Страница 11: ...TS_ WASSERSTR MUNGEN_ CAUDALES_ _ FL DESHASTIG HETER _ _ 72082C bar l min 0 5 10 15 20 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 5 10 15 20 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 7 55 10 96 13 59 15 77 17 80 0 5 44 8 27 1...

Страница 12: ...COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS LIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACI N DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA TI...

Отзывы: